Это была победа. Хотя нам предстояло еще выбираться обратно, все же это была победа. С душевным трепетом я положил документы в поистинне бездонный "дипломат" Мэлса, и мы направились к выходу.
Мэлс шел, самодовольно улыбаясь и, когда увидел валяющийся на полу окурок сигары, не смог отказать себе в удовольствии пнуть его ногой...
Сейчас, выводя эти строки, тот окурок вспоминается мне гораздо ярче, чем тогда. Ведь именно он является точкой отсчета, с которой начался кровавый и фантосмагорический финал нашей операции. Дело в том, что окурок я заметил раньше Блэка, и поэтому до сих пор не могу простить себе того, что не подумал еще тогда: а могут ли окурки просто так валяться в подобных местах?.. К сожалению, время вспять не повернуть, и мне остается только продолжить свое повествование с того места, на котором оно прервано.
Окурок взлетел в воздух, подброшенный беззаботной ногой Блэка, и наши уши разодрал оглушительный рев сирены. Кинув взгляд на виновника шума, я увидел, что от страха он пытаеться умереть на месте, но это не удается. Наконец, он опомнился, выхватил пистолет, называемый электрическим, и ринулся вперед, увлекая меня за собой.
Визг сирен не прекращался ни на минуту. Он так действовал на нервы, что Мэлс перепутал коридоры и бросился круто вправо. Меня по инерции понесло дальше и, пока я останавливался, в правом коридоре раздались ожесточенные выстрелы. Затем, я увидел, как Мэлс выскочил оттуда, сжимая в левой руке "дипломат", а правой посылая в коридор каскады пуль из своего пистолета.
Мы бросились бежать дальше к спасительному выходу, а по пятам за нами гнались человек двадцать из военизированной вневедомственной охраны. То, что коридоры были достаточно извилистыми, давало нам больше шансов для выживания. На бегу наши с Блэком обязанности разделились: я взял на себя доставку "дипломата", а он, прикрывая отход, время от времени останавливался и стрелял по солдатам из-за углов. Таким образом, нам, пока целым и невредимым, удалось добраться до ниши в стене.
Я выскочил в темный туннель, с размаху ударился головой об низкий потолок и упал. В глазах полетели звезды, но зловонная вода, залившая меня, мгновенно привела в чувство.
Перед тем, как спрыгнуть ко мне, Мэлс еще раз остановился, направил дуло пистолета в сторону приближающихся солдат и нажал на спусковой крючок. Однако, вместо выстрела послышался тихий треск, из дула высунулась пуля и бессильно упала к ногам моего друга.
- Батарейки сели!..- прорычал он в отчаянии, оснастив свою фразу нецензурным орнаментом.
- Держи,- крикнул я и бросил ему бластер.
Мэлс поймал его, и смертоносный луч перерезал тела нескольких солдат, подбежавших к нам ближе всех. Остальные, видно, пришли в замешательство и спрятались за угол.
Блэк спрыгнул ко мне и пустил еще один залп по кнопке с раздавленным человечком.
- Шша!!! - раздался в подземелье его крик. - Атас!!! Рви когти!!!
И, подгоняемый таким ужасным воплем, я бросился бежать впереди Мэлса, вцепившись в ручку"дипломата" и, то и дело, спотыкаясь об вентили канализационных труб. Немного спустя, земля вздрогнула, нас отшвырнуло к стене, а сзади раздался глухой рокот обвала.
- Все... конец...- Блэк присел рядом со мной. - Документы целы?
Я открыл "дипломат" и показал ему документы.
- Отлично... Ну, ладно, пойдем. Надо уходить отсюда.
Мы встали и поплелись к выходу.
Первым стал забираться по лестнице Мэлс. Он долез до конца, слегка приподнял крышку люка, и тут я увидел странную картину: по лицу Блэка быстро забегали темно-синие блики.
- Полицейские твари уже здесь...- улыбаясь, процедил он сквозь зубы.
Я содрогнулся - в последний раз он так улыбался на Бирмингемском шоссе. Но теперь-то уж силы совсем неравные.
- Советуем вам сдаться,- прозвучал голос, усиленный мегафоном,- в случае бесприкословной сдачи оружия, мы обещаем сохранить вам жизнь до суда.
- Что будем делать? Обратного пути нет,- я старался, по возможности, придать своему голосу достаточную твердость.
- Спокойно,- ответил Блэк,- первым выйду я, потом ты. Но будь наготове.
Он отодвинул крышку люка совсем и, жмурясь от ослепительнх вспышек "маячков", вылез наружу. Я последовал за ним, все еще держа "дипломат".
Вокруг колодца, на небольшом расстоянии от нас, плотно стоял вооруженный до зубов отряд полисменов. Мэлс выбросил бластер вперед. К нему стали подходить двое полицейских, намереваясь обыскать. Они смеялись, видя Блэка, похожего в своем пальто на пугало. Поэтому даже не догадались пригнуться, когда после взмаха левым рукавом, из его пальто вылетела граната и разорвалась у ног первого полисмена, а граната из правого рукава ударилась об голову второго. В свою очередь, я продолжил благое начинание и, покатившись по земле, подбросил нашим "друзьям" еще парочку.
Читать дальше