Dołęga-Mostowicz Tadeusz - Profesor Wilczur

Здесь есть возможность читать онлайн «Dołęga-Mostowicz Tadeusz - Profesor Wilczur» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, literature_20, на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Profesor Wilczur: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Profesor Wilczur»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wydawać by się mogło, że po wielu perturbacjach życie Rafała Wilczura będzie już tylko pasmem sukcesów – w końcu odzyskał pamięć, odnalazł córkę i ponownie objął stanowisko ordynatora. Nic bardziej mylnego.Są ludzie, których nie cieszy jego powrót i gotowi są na wszystko, żeby się go pozbyć. Zmęczony, wybitny chirurg decyduje się na powrót na wieś.Profesor Wilczur to emocjonująca kontynuacja losów bohaterów Znachora – przed nimi intrygi, nagłe zwroty akcji, nie zabraknie też wątków romantycznych.Powieści Tadeusza Dołęgi-Mostowicza, autora Kariery Nikodema Dyzmy, cieszyły się ogromną popularnością – wiele z nich zostało zekranizowanych. W latach trzydziestych powstała filmowa trylogia o losach Rafała Wilczura, której dwie pierwsze części, Znachor i Profesor Wilczur, oparte były na książkach, a trzecia, Testament profesora Wilczura, na scenariuszu, napisanym specjalnie przez samego Dołęgę-Mostowicza. Niestety, nie zachowała się żadna kopia tego filmu.

Profesor Wilczur — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Profesor Wilczur», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

établissement (fr.) – instytucja, zakład, przedsiębiorstwo. [przypis edytorski]

10

rue (fr.) – ulica. [przypis edytorski]

11

quinze (fr.) – piętnaście. [przypis edytorski]

12

rendez-vous (fr.) – spotkanie. [przypis edytorski]

13

high life (ang.) – wielki świat, wytworne towarzystwo. [przypis edytorski]

14

si, amico (wł.) – tak, przyjacielu. [przypis edytorski]

15

toczno (z ros.) – dokładnie, ściśle. [przypis edytorski]

16

imienno (z ros.) – właśnie. [przypis edytorski]

17

pugilares – portfel. [przypis edytorski]

18

nein, mein Herr (niem.) – nie, mój panie. [przypis edytorski]

19

vous vous trompez (fr.) – myli się pan. [przypis edytorski]

20

my beautiful friend (ang.) – mój piękny przyjacielu/przyjaciółko. [przypis edytorski]

21

aujourd'hui (fr.) – dziś. [przypis edytorski]

22

satis (łac.) – starczy. [przypis edytorski]

23

homo simplex (łac.) – prosty człowiek. [przypis edytorski]

24

gentleman-like (ang.) – jak dżentelmen. [przypis edytorski]

25

carissime (wł.) – najdroższy. [przypis edytorski]

26

tournement de tête (fr.) – tu: zawracanie głowy. [przypis edytorski]

27

dirigeable (fr.) – tu: sterowiec. [przypis edytorski]

28

odi profanum vulgus (łac.) – nienawidzę nieoświeconego tłumu. [przypis edytorski]

29

spiritus flat ubi vult – duch leci, gdzie chce. [przypis edytorski]

30

Schadenfreude (niem.) – radość z niepowodzeń innych. [przypis edytorski]

31

mirowaja skorb' (z ros.) – cierpienie z powodu tego, jaki jest świat; Weltschmerz . [przypis edytorski]

32

reverendissime (łac.) – z najwyższym szacunkiem. [przypis edytorski]

33

per fas et nefas (łac.) – nie przebierając w środkach; godziwymi i niegodziwymi sposobami. [przypis edytorski]

34

my dear (ang.) – mój drogi. [przypis edytorski]

35

L'appetit vient en mangeant (fr.) – apetyt rośnie w miarę jedzenia. [przypis edytorski]

36

chef-d'oeuvre (fr.) – arcydzieło. [przypis edytorski]

37

Und mein Liebchen, was willst du noch mehr (niem.) – I, moja kochana, cóż jeszcze chcesz. [przypis edytorski]

38

boîte à surprises (fr.) – szkatułka z niespodzianką. [przypis edytorski]

39

mia bella (wł.) – moja piękna. [przypis edytorski]

40

addio, signora (wł.) – żegnaj, pani. [przypis edytorski]

41

good-bye (ang.) – do widzenia. [przypis edytorski]

42

vale et me ama (łac.) – bądź zdrów/zdrowa i kochaj mnie. [przypis edytorski]

43

plein pouvoir (fr.) – pełna moc; zupełna swoboda (działania). [przypis edytorski]

44

panis bene merentium (łac.) – chleb dobrze zasłużonych; przen. emerytura. [przypis edytorski]

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Profesor Wilczur»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Profesor Wilczur» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


John Katzenbach - El profesor
John Katzenbach
Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Profesor Wilczur
Tadeusz Dołęga-Mostowicz
Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Znachor
Tadeusz Dołęga-Mostowicz
Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Знахарь / Znachor
Tadeusz Dołęga-Mostowicz
Tadeusz Dajczer - El misterio de la fe
Tadeusz Dajczer
Tadeusz Dajczer - Auméntanos la fe
Tadeusz Dajczer
Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Bracia Dalcz i S-ka
Tadeusz Dołęga-Mostowicz
Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Dr. Murek zredukowany
Tadeusz Dołęga-Mostowicz
Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Pamiętnik pani Hanki
Tadeusz Dołęga-Mostowicz
Tadeusz Boy-Żeleński - Marysieńka Sobieska
Tadeusz Boy-Żeleński
Dołęga-Mostowicz Tadeusz - Znachor
Dołęga-Mostowicz Tadeusz
Отзывы о книге «Profesor Wilczur»

Обсуждение, отзывы о книге «Profesor Wilczur» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x