Joseph Conrad - Młodość

Здесь есть возможность читать онлайн «Joseph Conrad - Młodość» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, literature_19, на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Młodość: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Młodość»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Młodość i inne opowiadania to zbiór autorstwa Josepha Conrada, w którego skład wchodzą trzy utwory: Młodość, Jądro ciemności i U kresu sił powiązane przede wszystkim czasem powstania.Są to opowieści łączące wątki autobiograficzne autora oraz fikcję literacką, dotyczą życia morskiego, podróży, cywilizacji, zetknięcia obcych kultur, kolonializmu. Po raz pierwszy zostały wydane w 1902 roku.Joseph Conrad, właściwie Józef Korzeniowski, to pisarz pochodzenia polskiego tworzący w języku angielskim. W swojej twórczości zajmował się problemami psychologiczno-moralnymi, podejmował tematykę kolonializmu i relacji swój-obcy. Odbywał liczne podróże, czego echa brzmią w jego twórczości, której bohaterami są przedstawiciele różnych kultur i narodowości.

Młodość — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Młodość», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

do miasta, które przypomina mi zawsze pobielany grób – prawdopodobnie mowa tu o Brukseli. [przypis edytorski]

43

surdut – rodzaj dwurzędowej marynarki, popularnej na przełomie XIX i XX w. [przypis edytorski]

44

dzierżyć (daw.) – trzymać. [przypis edytorski]

45

wyraził uznanie dla mojej francuszczyzny – Conrad wielokrotnie podkreśla, że bohaterowie opowieści Marlowa rozmawiają ze sobą po francusku. [przypis edytorski]

46

bon voyage (fr.) – dobrej podróży. [przypis edytorski]

47

Ave! […] Morituri te salutant (łac.) – Witaj… pozdrawiają cię idący na śmierć (tradycyjny okrzyk gladiatorów na widok cesarza). [przypis edytorski]

48

skwapliwość – ostentacyjna gotowość a. pośpiech. [przypis edytorski]

49

kraj mój – mowa o Belgii, której król, Leopold II (1835–1909), władał również Wolnym Państwem Kongo, prowadząc tam rabunkową gospodarkę i ludobójczą politykę. [przypis edytorski]

50

tej wspaniałej kolonii – mowa o Wolnym Państwie Kongo, funkcjonującym w latach 1885–1908. [przypis edytorski]

51

adieu (fr.) – do widzenia (dosł.: z Bogiem). [przypis edytorski]

52

good-bye (ang.) – do widzenia. [przypis edytorski]

53

Du calme, du calme (fr.) – spokojnie, spokojnie. [przypis edytorski]

54

krotochwila (daw.) – żart. [przypis edytorski]

55

katakumby – podziemne korytarze, w okresie wczesnochrześcijańskim często spełniające funkcje cmentarzy. [przypis edytorski]

56

mangrowce – namorzyny, roślinność przybrzeżna. [przypis edytorski]

57

ujście wielkiej rzeki – mowa o rzece Kongo. [przypis edytorski]

58

siedziba rządowa – Boma, stolica Konga Belgijskiego. [przypis edytorski]

59

członki (daw.) – kończyny. [przypis edytorski]

60

powodować (daw.) – kierować. [przypis edytorski]

61

filantropijny – miłosierny. [przypis edytorski]

62

dla (daw.) – w celu. [przypis edytorski]

63

zdrenować – (o glebie) wysuszyć, odprowadzając nadmiar wody. [przypis edytorski]

64

inferno (wł.) – piekło. [przypis edytorski]

65

mór – zaraza. [przypis edytorski]

66

buchalter (daw.) – księgowy. [przypis edytorski]

67

asocjacja – skojarzenie. [przypis edytorski]

68

manufaktura – tu: wyroby. [przypis edytorski]

69

perkal – rodzaj cienkiego bawełnianego płótna. [przypis edytorski]

70

Kurtz – wg niektórych interpretatorów nazwisko znaczące; Kurtz (niem.: krótki) miałoby być imieniem diabła z ludowych podań, podobnie jak polskie „Kusy”. [przypis edytorski]

71

na tej stacji centralnej – mowa o Leopoldville (obecnie Kinszasa). [przypis edytorski]

72

tykwa – twarda okrywa owocu rośliny o tej samej nazwie, stosowana jako pojemnik na wodę. [przypis edytorski]

73

funt – brytyjska miara masy, obecnie ok. 0,45 kg. [przypis edytorski]

74

enuncjacja – deklaracja. [przypis edytorski]

75

boy – tu: służący (dosł. ang.: chłopiec). [przypis edytorski]

76

kreton – cienka bawełniana tkanina. [przypis edytorski]

77

neseser – rodzaj walizki. [przypis edytorski]

78

mika – błyszczący minerał, niekiedy mylony ze złotem. [przypis edytorski]

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Młodość»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Młodość» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Młodość»

Обсуждение, отзывы о книге «Młodość» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x