«Эй, девять мужей, девять мужей!
Сядьте вместе с ним на коней!
Идегея перехитрив,
Заманите вы его,
И казните вы его!»
Вот уже слышен ропот мужей:
«Непогрешим один Аллах!»
Вот уже тише топот коней,
Вот уже пыль светлее в степях.
Переправившись через Идиль,
Лёг Идегей на мягкой земле.
Голова его – на седле,
А тело – под ивой густой.
Утомлённые быстрой ездой
Джантимира пять сыновей
Идегею на помощь пришли,
Под котлом огонь развели,
И на отдых они прилегли.
Девять мужей заметили дым.
Поодаль остановясь,
Подъехать близко боясь,
Не смеют речь завести.
Сидит, как сидел, Идегей,
Не боится один девяти.
Приблизился Кин-Джанбай,
К строке приставил строку
Молвил стихами так,
Крикнул на всём скаку
Через Идиль-реку:
«Вернись, Идегей, вернись!
Поверь ты мне, старику:
Вернись, Идегей, вернись,
Через Идиль-реку!
Жил некогда хан Тунику.
Когда сирота-батыр
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Тюкли Аяк – «Пушистая Лапа», кличка сокола.
Тимир помог Токтамышу в молодости стать ханом.
Буз Туйгын – серый (белый) сокол.
Бидаяк – худший вид сокола, ржанец.
Бий (бек) – старейшина рода, глава удела, правитель, соответствует русскому – «князь».
Ям – почта, почтовая служба и почтовые станции.
Игра слов: кум – песок.
Бердыш – старинное оружие, топор не древнем древке с лезвием в виде полумесяца.
Пери – фея, искусительница.
Имя «Чакмагыш» (от Чакма) означает «кресало», огниво.
Старинный обычай побратания: решившие побрататься испускали по каплям свою кровь в чашу молока и пили из неё.
Молоко матери считалось священным. Верили, что даже при падении дома-государства материнское молоко не исчезает и народ не перестаёт быть народом.
Алтын Таш – Золотой Камень.
Салкын Таш – Холодный Камень.
Имя «Идегей» происходит от слова «сапог».
То есть говоривший на шести языках.
Салям – приветственное слово у татар.
Айдала – открытое место в степи; дикое поле.
Тулпар – сказочный крылатый конь.
Пегий – пёстрый, имеющий неоднородную окраску.
Имя «Нурадын» означает «Светлая весть».
Аргамак – верховая лошадь восточной породы.
Исфаганский меч – меч, изготовленный в иранском городе Исфахане.
Бурдюк – сосуд, кожанный сосуд для квашения кумыса.
Конь на деревянных ногах – носилки для покойника.
Обычай: справа сажают самого близкого человека.
Везирь – государственный советник, главный министр.
Азраил – ангел смерти.
Инджу и Банджу – реки Аму-Дарья и Сыр-Дарья.
Гяур – неверный, немусульманин.
Калам – тростниковое перо.
Имя «Ангысын» означает: «Пусть поймёт».
Саркыт – остаток напитка в чаше. Считалось большим почётом испить остаток ханской чаши.
Ак-Буз – белый конь с голубоватым оттенком.