Налетела красная волна, и они оба впрыгнули в нее. Но только дух Туи-лику уплыл с Линга-ндуа в Мбуроту, а тело его волнами вынесло на берег. Место, где все это было, называется Ву-ни-ката-вату.
* * *
Итак, они достигли Мбуроту и вошли в поселок. Жили там знатные духи, и все дома были очень хорошие, все было очень красивое. Они пошли к общинному дому, где сидел правитель Мбуроту со своими вождями. Правитель был отец Линга-ндуа. Он сказал:
— Приветствую тебя, Линга-ндуа. Мы рады твоему возвращению с земли людей.
Линга-ндуа сказал:
— Приветствую тебя, мой благородный господин, — и добавил: — С земли со мной прибыл мой товарищ. Он ждет У входа.
Линга-ндуа велел Туи-лику подождать, чтобы узнать сначала решение вождя.
Вождь сказал:
— Пусть войдет.
А в это время жители Мбуроту принесли дары Линга-ндуа по случаю его возвращения домой. Они все принесли по два молодых кокоса на одном черенке, как положено на Лау. Были там красные кокосы и еще другие замечательные кокосы, желтые, каких Туи-лику никогда раньше не видел.
Затем приготовили янгону и стали ее пить. Все было сделано так, как подобает в Мбуроту. Пиршество окончилось, и Туи-лику тихонько подтолкнул Линга-ндуа и шепнул ему на ухо, что должен кое о чем его попросить. Ему очень захотелось взять этих кокосов на землю и посадить там. Линга-ндуа обратился к правителю Мбуроту и сказал:
— Мой господин, позволь моему мата-ни-вануа взять этих кокосов и посадить в своем краю.
— Хорошо, — сказал вождь, — пусть Туи-лику возьмет их.
Линга-ндуа разрешил Туи-лику пройтись по поселку, по сказал, что нельзя заходить ни в один дом, какая бы красивая девушка ни завлекала его туда. Иначе он никогда не вернется на землю.
Итак, Туи-лику повидал все тамошние чудеса, побывал на пиру в доме вождя и вернулся с Линга-ндуа на Тувана. Там, в местности Мата-ни-ваи, он посадил те желтые кокосы. И по сей день растут они там.
Прошел день на земле, и они снова отправились в Мбуроту. На этот раз Туи-лику унес оттуда кокос лека [123] 9 Лека — "маленький".
. Пальмы лека не выше ребенка, а кокосов дают очень много.
И еще два раза плавали они в Мбуроту. Один раз Туи-лику взял там птичку мити, что так любит виться у кокосовых пальм, а в другой раз — семена нгаи-кула. Лека и нгаи-кула он тоже посадил в Мата-ни-ваи.
Но когда они вернулись из четвертого своего плавания в Мбуроту, Туи-лику увидел, что кулик клюет оставленное им тело. Одного глаза уже не было, кулик его выклевал. С гневом и горечью Туи-лику сказал:
— О горе, я не пойду в это тело! — Он был гордый человек, гордый и тщеславный.
Но Линга-ндуа сказал:
— Ты должен. Так оставаться ты не можешь.
Пришлось Туи-лику вернуться в это тело. А вскоре туда приплыла лодка из Мато-кано, и он вернулся долгой.
С того времени все стали называть его Мата-ндуа, Одноглазый.
А кулики на Тувана по сей день кличут:
— Туи-лику, Туи-лику!
(№ 50. [52], 20-е годы XX в., о-в Оно (о-ва Лау), с апгл.
Как указывает А. Хокарт [52, с. 210], Туи-лику либо обычный человек (ср. № 49), либо дух. )
Раз Туи Оно отплыл на Тувана. Женщины и Туи-лику тоже отправились туда. Побыли немного на Тувана, а потом было решено возвращаться на Оно. Но женщинам Туи Оно приказал остаться на Тувана. Туи-лику услышал это и спрятался в зарослях. Вождь Мато-кано заметил, что Туи-лику убежал, и увез женщин домой в своей лодке. Так Туи-лику остался один.
Пришла ночь, он лег спать, но тут пришли духи, изваляли его в грязи и стали подкидывать вверх. На рассвете они оставили его, но с заходом солнца вернулись. Туи-лику решил спрятаться в песок, но духи взяли каждый по большой палке и нашли его в песке. Потащили его к берегу, стали топить и подкидывать. И так до рассвета.
Туи-лику не на шутку задумался, как нее ему спастись. Наступила ночь, и он решил спрятаться в верхушке кокосовой пальмы. Опять явились духи, стали искать его — в песке, на земле, в иле, наконец, на деревьях. Нашли, стащили вниз и стали катать по земле, как бревно. Мучили до света, а потом убежали.
Туи-лику стал думать, что же делать, думал, думал, а тут пришел Линга-ндуа. Его называют еще Туту-матуа [124] 1 О Туту-матуа см. № 33 и примеч. к нему.
. Он спросил Туи-лику:
— Что поделываешь, о чем задумался?
Туи-лику сказал:
— Благородный господни, я погиб. Духи мучают меня. Скажи, куда ты идешь?
Линга-ндуа отвечал:
— В Мбуроту. А почему ты спрашиваешь?
Туи-лику спросил:
Читать дальше