Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как известно, исторические оценки зависят от того, кто пишет историю. История Геракла писалась Герой с одной стороны и Зевсом – с другой. А на самом деле всё было несколько иначе…

Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лучше глянь вон туда.

– Мяч… Стоп, у мячей не бывает высунутых языков.

– Это гидра.

– Как же ты её так, болезную?

– Отбивал головы до тех пор, пока эти новые шеи не перекрыли ей воздух.

– Оригинал.

– При чем тут оригинальность? Лучше глянь теперь сюда!

Богиня оглядела членистоногое.

– Крупноват.

– Да уж! Только что мне делать с этим тараканом-переростком? Пробить его панцирь я не могу.

– В принципе, ракообразные периодически линяют, только кто знает, когда он в очередной раз сбросит панцирь?

– Нет, мне, понимаешь ли, надоело торчать в этой вонючей луже.

– А если его тоже… того…

Геракл недоуменно воззрился на богиню. Та вздохнула.

– Вытащить на сушу, чтобы он там высох и задохнулся.

– Даже я не вытащу эту скотину. Он всеми ногами за что-то держится, да ещё и хвостом.

Афина сделала рукой неопределенный жест. На безопасном расстоянии от рака возникло кресло. Богиня уселась в него. Её взгляд принял отсутствующее выражение. Геракл по опыту знал, что через некоторое время сестра разродится ИДЕЕЙ.

***

Солнце уже клонилось к горизонту, когда богиня, наконец, вышла из своего транса.

– Итак, братец, есть два варианта. Выбирай. Или я зову Гефеста и он разделывает этот деликатес, или…

– Но если его кокнет Гефест, то мне задание не зачтётся.

– Смотри-ка, тоже начал перебивать. Да, боюсь, не зачтётся. Я даже думаю, что рак специально подослан Герой. А потому – второй вариант. Эта пакость, – Афина ткнула пальцем в гидру, – ядовитая. Надо аккуратно извлечь из неё яд и испробовать его на нашем хитиновом друге.

Алкид осинкой подкатил мертвое чудовище поближе.

– И где, по-твоему, должен содержаться яд?

– Ну… У позвоночных, насколько я помню, яд должен вырабатываться видоизмененными железами. Типа там, слюнными, потовыми. Но у этой змейки потовых нет. Тебе-то какая разница? Пробуй все подряд.

– Это тебе никакой разницы. Ты же у нас бессмертная.

Богиня пощипала себе подбородок.

– Разумно.

Откуда-то из воздуха Афина извлекла ядовито-оранжевый хрустящий пакет. На пакете были непонятные письмена: «Disposable surgical latex gloves. Sterile. Is not subject to heating. Made in CPR».

– И что это? Я могу читать только по-гречески. Ну, ещё немного по-финикийски.

– Не забивай себе голову. Там внутри перчатки. Осторожно натяни их на свои лапищи и постарайся их не пропороть о какую-нибудь кость. Уж от яда-то они тебя уберегут.

Перчатки были не кожаными, не из ткани, а из какого-то тонкого полупрозрачного материала. Вполголоса ругаясь, Геракл принялся натягивать их на руки. Но тут же прервал это занятие, снял перчатки и затолкал обратно в пакет.

– Ты что делаешь?

– Один момент, – с этими словами герой дубиной аккуратно снес гидре одну из голов.

– Почему не начать отсюда?

– Тоже верно.

Час анатомических упражнений показал, что слюна рептилии отнюдь не ядовита, а всего лишь крайне липуча.

– Так и придется тебе ковыряться в потрохах.

– Я все никак не привыкну, что ты не стесняешься в выражениях.

– С кем поведёшься. Каждый день выслушивать мирные беседы дорогого родителя с ейной супружницей – так вообще на площадную ругань перейдёшь.

Геракл несколько раз примерился мечом.

– Афродита, как напьется, тоже начинает высказываться. Меня обозвала какой-то «холецистэктомией».

– Так чего же ты молчал? Теперь ясно, что надо искать.

– Мне, например, ничего не ясно.

– Холе что такое?

– Сама же говоришь, желчь.

– А цистис что значит?

– Ну, пузырь.

– Ну. Ну. Ну а томос что значит?!?

– Слой, нарезка.

– А все слово означает вырезание желчного пузыря. Так что начинай с печени.

Искомый орган у мертвой твари оказался непомерно большим.

– Змейка страдала хроническим алкоголизмом. Дальше что?

– Аккуратно рассеки вот здесь. Тут должен быть желчный пузырь.

Пузырь, также большой, оказался на своем законном месте. Геракл пристроил его в освободившийся череп препарированной головы. Аккуратно проткнул его стрелой и капнул содержимым на панцирь рака. Панцирь зашипел, в месте падения капли образовалась дыра с ладонь человека. Рак выпустил ногу героя, некоторое время дёргался, а потом затих.

Алкид раздумчиво поглядел на жидкость в черепе. Потом медленно и аккуратно смочил в ней наконечники своих стрел.

– Дубина дубиной… И на расстоянии тоже… Например на крепостных стенах… Или монстр какой крылатый…

– Чего ты бормочешь?

– Ты же в мыслях читать можешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Шагинян - Как это было на самом деле…
Александр Шагинян
Отзывы о книге «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле»

Обсуждение, отзывы о книге «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x