• Пожаловаться

Максим Терин: Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Терин: Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785448388972, издательство: Литагент Ридеро, категория: Мифы. Легенды. Эпос / Юмористические книги / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Максим Терин Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле

Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как известно, исторические оценки зависят от того, кто пишет историю. История Геракла писалась Герой с одной стороны и Зевсом – с другой. А на самом деле всё было несколько иначе…

Максим Терин: другие книги автора


Кто написал Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит так. Алкид выполнит для этого твоего мозгляка пять заданий, после чего отправится восвояси. И ты от него отстанешь.

– Двадцать!

– Десять, и не выводи меня из себя, а то опять подвешу.

– Пятнадцать, а если бы твои братцы были пошустрее.

– Двенадцать, дюжина, божественное число. Или я позову Гефеста 6 6 Бог кузнечного ремесла, а также тектоники и вулканизма. Сын Зевса и Геры. В раздражении сброшен Герой с Олимпа, отчего и охромел , у него к тебе есть несколько вопросов.

Гера несколько секунд подумала. У Гефеста был на неё здоровенный зуб. Кроме того, именно он был поставщиком молний.

– Согласна.

Генератор львов

Геракл коварно удавил льва из окрестностей города Немеи, насланного богами на его жителей в наказание за нечестивость.

Официальная история (Гера)

Геракл в результате долгого и кровопролитного боя избавил жителей города Немеи от кровожадного льва, истинного проклятья этой местности.

Официальная история (Зевс)

– Здравствуй, Алкид, почтенный сын Зевса, родственник моего повелителя, знаме…

– Короче, в переводе на греческий, хватит тебе отдыхать, и так целую ночь проспал. Что, Эврисфея осенила блестящая идея?

– Что ты ко мне придираешься, я всего лишь вестник. Нет, никакая идея Эврисфея не посетила. У него со вчерашнего дня одна идея – как бы побыстрее спровадить тебя из Микен.

– Копрей, ты шутишь, меня вчера не впустили в город, пришлось ночевать в этом клоповнике, который его владелец по ошибке обозвал гостиницей. Как же меня можно спровадить из Микен?

– Хватит цепляться к словам. Я, что ли, тебя выгоняю? Лучше угадай, кто вчера вечером нанес визит нашему драгоценному монарху.

– Да неужто самолично жрец храма Геры?

– Какой смышлёный мальчик. Они пошептались, и вышел царь к народу довольны-ы-ый, счастливы-ы-ый. И разродился заданием для тебя. Есть такой город Немея, это в Арголиде…

– Северо-восток Пелопоннеса?

– Точно. Так вот, там образовалась проблема. Роль проблемы с успехом исполняет лев. Был бы простой лев – никто бы горя не знал, но эта зверюга неуязвимая. И тебе надо бы его грохнуть. Во славу богов, естественно.

– Доказательства?..

– …Разумеется, представить. Уж мне эти семейные дрязги. Муж с женой поскандалили, и вот что вышло. Ладно, удачи.

***

Город Немея, расположившийся в одноименной долине, встретил героя безлюдными стенами и запертыми воротами. Но люди за стенами были. В этом Геракл убедился, когда подошёл поближе к воротам. Одна из створок приоткрылась, и Алкида втащили внутрь. Внутри обнаружились четыре насмерть перепуганных стражника и их начальник, ругающийся на чем свет стоит.

– У нас тут чудовище завелось, а всякие пришлые ходят почём зря. Ты хоть понимаешь, что подвергаешь целый город смертельному риску?

– Я не…

– Конечно, откуда тебе знать. У него, видите ли, свои важные дела, а нам приходится отдуваться!

– Я, собстве…

– У нас жрут крестьян каждый день, не сегодня-завтра голод начнётся, а он припёрс…

– Ты можешь помолчать?!!! – Геракл убедился в наступившей тишине и продолжил, – Под чудовищем ты разумеешь льва?

– А то кого же! И вот что я тебе скажу…

– Скажешь, скажешь, только попозже. Где у вас тут самый главный? У меня к нему дело. По поводу этого вашего льва.

Запал у начальника, по-видимому, прошёл, потому что он без дальнейших пререкательств выделил герою провожатого к царю.

Царь с постным лицом выслушивал доклад какого-то чиновника, сообщавшего ему о значительном уменьшении запасов продовольствия в городе.

– Ещё неделю мы можем продержаться на теперешней норме, а потом придётся её урезать. Из трех караванов, шедших сюда из Коринфа, дошли остатки одного. Хорошо люди спаслись! Вчера, ко всему, эта скотина загрызла ещё двух человек, так что на поля никто не хочет выходить.

– Простите за бестактность, а что, этот лев действительно такой уж неуязвимый?

– А вы кто, собственно, такой?

– Я, собственно, Алкид из рода Персея; меня к вам прислал царь Эврисфей.

– Лучше бы он прислал какой-нибудь еды… А за каким… гхм… он вас прислал?

– Как бы вроде бы порешить этого вашего льва.

Царь, чиновник и сопровождающий стражник переглянулись и, как это не покажется странным, заржали.

– Мы, дорогой мой, этого льва уже раз восемь убивали.

– С вашего позволения, семь раз. Закололи, зарубили, раздавили, утопили, отравили, задушили, а в прошлом месяце сожгли.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле»

Обсуждение, отзывы о книге «Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.