Margaret Atwood - The Penelopiad - The Myth of Penelope and Odysseus

Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Atwood - The Penelopiad - The Myth of Penelope and Odysseus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Penelopiad: The Myth of Penelope and Odysseus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Penelopiad: The Myth of Penelope and Odysseus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In Homer’s account in
, Penelope—wife of Odysseus and cousin of the beautiful Helen of Troy—is portrayed as the quintessential faithful wife, her story a salutary lesson through the ages. Left alone for twenty years when Odysseus goes off to fight in the Trojan war after the abduction of Helen, Penelope manages, in the face of scandalous rumours, to maintain the kingdom of Ithaca, bring up her wayward son, and keep over a hundred suitors at bay, simultaneously. When Odysseus finally comes home after enduring hardships, overcoming monsters and sleeping with goddesses, he kills her suitors and—curiously—twelve of her maids.
In a splendid contemporary twist to the ancient story, Margaret Atwood has chosen to give the telling of it to Penelope and to her twelve hanged Maids, asking: ‘What led to the hanging of the maids, and what was Penelope really up to?’ In Atwood’s dazzling, playful retelling, the story becomes as wise and compassionate as it is haunting, and as wildly entertaining as it is disturbing
With wit and verve, drawing on the storytelling and poetic talent for which she herself is renowned, she gives Penelope new life and reality—and sets out to provide an answer to an ancient mystery.

The Penelopiad: The Myth of Penelope and Odysseus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Penelopiad: The Myth of Penelope and Odysseus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And that is what I did.

XIX. Yelp of Joy

Who is to say that prayers have any effect? On the other hand, who is to say they don’t? I picture the gods, diddling around on Olympus, wallowing in the nectar and ambrosia and the aroma of burning bones and fat, mischievous as a pack of ten-year-olds with a sick cat to play with and a lot of time on their hands. ‘Which prayer shall we answer today?’ they ask one another. ‘Let’s cast dice! Hope for this one, despair for that one, and while we’re at it, let’s destroy the life of that woman over there by having sex with her in the form of a crayfish!’ I think they pull a lot of their pranks because they’re bored.

Twenty years of my prayers had gone unanswered. But, finally, not this one. No sooner had I performed the familiar ritual and shed the familiar tears than Odysseus himself shambled into the courtyard.

The shambling was part of a disguise, naturally. I would have expected no less of him. Evidently he’d appraised the situation in the palace the Suitors, their wasting of his estates, their murderous intentions towards Telemachus, their appropriation of the sexual services of his maids, and their intended wife-grab and wisely concluded that he shouldn’t simply march in and announce that he was Odysseus, and order them to vacate the premises. If he’d tried that he’d have been a dead man within minutes.

So he was dressed as a dirty old beggar. He could count on the fact that most of the Suitors had no idea what he looked like, having been too young or not even born when he’d sailed away. His disguise was well enough done I hoped the wrinkles and baldness were part of the act, and not real but as soon as I saw that barrel chest and those short legs I had a deep suspicion, which became a certainty when I heard he’d broken the neck of a belligerent fellow panhandler. That was his style: stealthy when necessary, true, but he was never against the direct assault method when he was certain he could win.

I didn’t let on I knew. It would have been dangerous for him. Also, if a man takes pride in his disguising skills, it would be a foolish wife who would claim to recognise him: it’s always an imprudence to step between a man and the reflection of his own cleverness.

Telemachus was in on the deception: I could see that as well. He was by nature a spinner of falsehoods like his father, but he was not yet very good at it. When he introduced the supposed beggar to me, his shuffling and stammering and sideways looks gave him away.

That introduction didn’t happen until later.

Odysseus spent his first hours in the palace snooping around and being abused by the Suitors, who jeered and threw things at him. Unfortunately I

could not tell my twelve maids who he really was, so they continued their rudeness to Telemachus, and joined the Suitors in their insults. Melantho of the Pretty Cheeks was particularly cutting, I was told. I resolved to interpose myself when the time was right, and to tell Odysseus that the girls had been acting under my direction.

When evening came I arranged to see the supposed beggar in the now-empty hall. He claimed to have news- of Odysseus he spun a plausible yarn, and assured me that Odysseus would be home soon, and I shed tears and said I feared it was not so, as travellers had been telling me the same sort of thing for years. I described my sufferings at length, and my longing for my husband better he should hear all this while in the guise of a vagabond, as he would be more inclined to believe it.

Then I flattered him by consulting him for advice. I was resolved—I said to bring out the great bow of Odysseus, the one with which he’d shot an arrow through twelve circular axe-handles an astounding accomplishment and challenge the

Suitors to duplicate the feat, offering myself as the prize. Surely that would bring an end, one way or another, to the intolerable situation in which I found myself. What did he think of that plan?

He said it was an excellent idea.

The songs claim that the arrival of Odysseus and my decision to set the test of the bow and axes coincided by accident—or by divine plan, which was our way of putting it then. Now you’ve heard the plain truth. I knew that only Odysseus would be able to perform this archery trick. I knew that the beggar was Odysseus. There was no coincidence. I set the whole thing up on purpose.

Growing confidential with the purported seedy tramp, I then related a dream of mine. It concerned my flock of lovely white geese, geese of which I was very fond. I dreamt that they were happily pecking around the yard when a huge eagle with a crooked beak swooped down and killed them all, whereupon I wept and wept.

Odysseus-the-beggar interpreted this dream for me: the eagle was my husband, the geese were the Suitors, and the one would shortly slay the others. He said nothing about the crooked beak of the eagle, or my love for the geese and my anguish at their deaths.

In the event, Odysseus was wrong about the dream. He was indeed the eagle, but the geese were not the Suitors. The geese were my twelve maids, as I was soon to learn to my unending sorrow.

There’s a detail they make much of in the songs. I ordered the maids to wash the feet of Odysseusthe-mendicant, and he refused, saying he could only allow his feet to be washed by one who would not deride him for being gnarled and poor. I then proposed old Eurycleia for the task, a woman whose feet were as lacking in aesthetic value as his own.

Grumbling, she set to work, not suspecting the booby trap I’d placed ready for her. Soon she found the long scar familiar to her from the many, many times she’d performed the same service for Odysseus. At this point she let out a yelp of joy and upset the basin of water all over the floor, and Odysseus almost throttled her to keep her from giving him away.

The songs say I didn’t notice a thing because Athene had distracted me. If you believe that, you’ll believe all sorts of nonsense. In reality I’d turned my back on the two of them to hide my silent laughter at the success of my little surprise.

XX. Slanderous Gossip

At this point I feel I must address the various items of slanderous gossip that have been going the rounds for the past two or three thousand years.

These stories are completely untrue. Many have said that there’s no smoke without fire, but that is a fatuous argument. We’ve all heard rumours that later proved to be entirely groundless, and so it is with these rumours about me.

The charges concern my sexual conduct. It is alleged, for instance, that I slept with Amphinomus, the politest of the Suitors. The songs say I found his conversation agreeable, or more agreeable than that of the others, and this is true; but it’s a long jump from there into bed. It’s also true that I led the Suitors on and made private promises to some of them, but this was a matter of policy. Among other things, I used my supposed encouragement to extract expensive gifts from them scant return for everything they’d eaten and wasted—and I draw your attention to the fact that Odysseus himself witnessed and approved of my action.

The more outrageous versions have it that I slept with all of the Suitors, one after another over a hundred of them and then gave birth to the Great

God Pan. Who could believe such a monstrous tale?

Some songs aren’t worth the breath expended on them.

Various commentators have cited my mother-in law, Anticleia, who said nothing about the Suitors when Odysseus spoke to her spirit on the Island of the Dead. Her silence is taken as proof: if she’d mentioned the Suitors at all, they say, she would have had to mention my infidelity as well. Maybe she did mean to plant a toxic seed in the mind of Odysseus, but you already know about her attitude towards me. It would have been her final acid touch.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Penelopiad: The Myth of Penelope and Odysseus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Penelopiad: The Myth of Penelope and Odysseus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Penelopiad: The Myth of Penelope and Odysseus»

Обсуждение, отзывы о книге «The Penelopiad: The Myth of Penelope and Odysseus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x