22. Вальгринд — «ворота мертвых», название ворот Вальгаллы.
24. Бильскирнир — название жилища Тора.
… мой сын — Тор.
23. Схватка с Волком — во время гибели богов.
25. Лерад — ясень Иггдрасиль.
26. Эйктюрнир — «с дубовыми кончиками рогов».
Хвергельмир — «кипящий котел», источник в Нифльхейме.
Большая часть названий рек в строфах 27— 29понятна (так, Сид — «медленная», Вид — «широкая», Сёкин — «спешащая вперед», Эйкин — «бушующая», Свёль — «холодная», Гейрвимуль — «кишащая копьями», Сильг — «глотающая», Ильг — «волчица», Лейфтр — «молния» и т. д.). Но есть среди них и такие, как Рейн и Вина (Двина?)
29. Мост асов — радуга. Называется также Бильрёст или Биврёст — «трясущаяся дорога».
Все имена коней в строфе 30понятны: Гюллир — «золотистый», Глад — «веселый», Глер — «светящийся», Скейдбримир — «фыркающий на бегу», Синир — «жилистый», Сильвринтопп — «с серебристой холкой», Фальхофнир — «с копытами, покрытыми волосами», Гисль — «сияющий», Гультопп — «с золотистой холкой», Леттфети — «легконогий».
32. Рататоск — «грызозуб».
Нидхёгг — черный дракон, о котором говорится в строфах 39и 66«Прорицания вёльвы».
Значения имен оленей в строфе 33неясны. Даин и Двалин — также имена карликов.
Не все значения имен змей в строфе 34ясны. Характерны: Грабак — «серая спина», Офнир — «свиватель», Свафнир — «усыпитель».
Не все имена валькирий, которые приводятся в строфе 36, понятны. Наиболее характерны: Хильд — «битва», Труд — «сила», Гейр — «копье».
37. Арвак и Альсвинн — «ранний» и «быстрый», имена коней, которые тащат солнце. Кузнечные меха, положенные им под плечи, должны, по-видимому, раздувать солнце.
38. Свалин — «охладитель».
39. Сколль — «обман».
Хати — «ненавистник».
Хродвитнир — волк Фенрир.
42. В этой строфе Один просит освободить его от пытки огнем и убрать котлы, висящие под дымовым оконцем и заслоняющие небо.
43. Ивальда отпрыски — карлики (?).
44. Скидбладнир — «построенный из дощечек». Чудесный корабль, который всегда имеет попутный ветер и может стать таким маленьким, что умещается в кармане.
Слейпнир — «быстро скользящий», восьминогий серый конь Одина.
Бильрёст — см. прим. к строфе 29.
Браги — бог поэзии, также имя норвежского скальда IX в., стихи которого сохранились.
Хаброк — «длинные чулки» (намек на оперение на ногах ястреба).
Гарм — см. «Прорицание вёльвы», строфа 44.
45. Пир Эгира . — У морского великана Эгира обычно пируют боги. Ср. «Перебранка Локи».
46. Звался я Грим… — Отсюда начинается перечень из 54 имен Одина. Он продолжается в строфах 47— 50и 54. Имена эти отражают различные атрибуты и свойства Одина: его одноглазость, его длинную седую бороду, его низко надвинутую шляпу, его воинственность, его мудрость, его коварство, его изменчивость и многоликость, его искусность в колдовстве. Но значение некоторых из этих имен неясно или спорно. Неясно также, на какие случаи из своей жизни намекает Один в строфах 49и 50, упоминая Асмунда, тасканье саней, Сёккмимира и Мидвитнира.
52. …друг тебя предал — твой бывший друг, т. е. Один, замышляет твою гибель.
53. Игг получит мечом пораженного — ты будешь поражен мечом как жертва Одину.
Игг — «ужасный».
…разгневаны дисы — от тебя отвернулись твои духи-защитники.
Поездка Скирнира *(Речи Скирнира)
Skírnismál (För Skírnis)
Фрейр, сын Ньёрда, сидел однажды на престоле Хлидскьяльв и обозревал все миры. Он взглянул на Ётунхейм и увидел красивую девушку. Она в это время шла из дома своего отца в кладовую. Увидев эту девушку, Фрейр очень опечалился.
Freyr, sonr Njarðar, hafði einn dag setzt í Hliðskjálf, ok sá um heima alla. Hann sá í Jötunheima, ok sá þar mey fagra, þá er hon gekk frá skála föður síns til skemmu. Þar af fekk hann hugsóttir miklar.
Скирниром звали слугу Фрейра. Ньёрд попросил его поговорить с Фрейром. Тогда Скади *сказала:
Skírnir hét skósveinn Freys. Njörðr bað hann kveðja Frey máls. Þá mælti Skaði:
1
«Скирнир, вставай,
ты должен сейчас
у нашего сына
все разузнать —
чем так разгневан
муж многомудрый».
"Rístu nú, Skírnir,
ok gakk skjótt at beiða
okkarn mála mög
ok þess at fregna,
hveim inn fróði sé
ofreiði afi."
Скирнир сказал:
Skírnir kvað:
2
«Словом недобрым
Фрейр мне ответит,
коль стану пытаться
все разузнать,
чем так разгневан
муж многомудрый».
Читать дальше