С. Халеоле - Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи

Здесь есть возможность читать онлайн «С. Халеоле - Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1987, Издательство: Главная редакция восточной литературы издательства Наука, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Своеобразный памятник гавайской литературы и фольклора, записанный в конце XIX в. гавайцем Халеоле, впервые был издан в 1918 г. М. Беквит на английском языке с параллельным гавайским текстом. Перевод с английского сверен с гавайским оригиналом. Сопровождается предисловием и приложениями.
«Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи» — произведение во многом необычное. У него есть автор, который, однако, лишь незначительно переработал сюжет, столетиями создававшийся гавайскими сказителями. Халеоле, издав в середине прошлого века этот фольклорный роман, писал его для гавайцев и преследовал две цели: он хотел, чтобы молодое поколение гавайцев познакомилось с исчезавшими на глазах образом жизни и культурой своих отцов и дедов, а также им двигало желание дать землякам занимательное чтение на родном языке. И книга, действительно, оказалась интересной: это сказка, в которой в повседневные дела полинезийцев постоянно вмешиваются боги, но за волшебством и чудесами легко разглядеть реалистические картины быта гавайцев.

Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

охиа — три различных дерева:

1) охиа-аи, Syzygium malaccense — малайская яблоня. Дерево до 15 м высотой с бледно-красными цветами. Плоды по вкусу напоминают яблоко; прежде гавайцы заготовляли их впрок, разрезая вдоль и высушивая на солнце;

2) охиа-ха, Syzygium sandwicense — дерево с мелкими красными съедобными плодами. Из коры изготовлялся черный краситель;

3) охиа-лехуа — растения видов Metrosideros macropus и M. collina — от небольших кустарников, до высоких деревьев. Твердая прочная древесина шла на изготовление идолов, копий, деревянных колотушек. Славится своими ароматными цветами (лехуа)

охуа — молодь нескольких видов рыб. Охуа-палемо — мальки уху Scarus perspicillatus) — рыбы-попугая и близких к ней видов. Особым деликатесом считаются прозрачные мальки, только что появившиеся из икринок и еще не начавшие питаться

палаи (Microlepia setosa) — папоротник. Использовался при украшении алтаря Лаки, богини хýлы и в других ритуальных целях

папаиава — церемония жертвоприношения кавы. Обычно совершалась, чтобы избавить себя от выполнения какой-либо клятвы

пау — женская юбка. Обычно состояла из полотнища тапы, обернутого несколько раз вокруг бедер и доходящего до колен. Реже делали пау из листьев ти или других растений

пуали — личная охрана вождя. Название происходит от обычая аккуратно завязывать (puali) набедренную повязку, чтобы противник не мог схватиться за ее конец

пулаи — музыкальный инструмент; свистулька из листа ти.

пулоулоу — шар, покрытый тапой и привязанный к шесту. Пулоулоу носили перед вождем как знак табу

пуналуа — мужья одной жены или жены одного мужа по отношению друг к другу

тапа (по-гавайски kapa) — лубяная материя, изготовлявшаяся и коры вауке или мамаки

ти (по-гавайски ki), Cordeliny terminalis — растение семейства лилейных. Длинные узкие листья шли на кровлю жилищ, в них заворачивали пищу, делали из них юбки для хýлы. Толсты сладкий корень использовался в пищу в печеном виде, а также на изготовление алкогольного напитка

улили (Heteroscelus incanus) — птица с темно-серой спинкой и белой с темными полосами грудкой. На Гавайях бывает зимой, гнездится на Аляске и Чукотке

ýме — игра, в которой распорядитель подбирает партнеров, ударяя их веткой маиле. В отличие от килу, игры знати, в ýме обычно играл простой народ

ухане — духи различной природы: прислуживающие богам, помогающие людям или вредящие им (последние называются ухане-ино)

хала (Pandanus odoratissimus) — дерево семейства, пандановых с сильно ветвящимся стволом, от которого отходят дополнительные, так называемые ходульные корни. Растение двудомное; мужские цветки обладают сильным приятным запахом. Из длинных узких листьев плетутся циновки, корзины, шляпы. Плоды служат материалом для изготовления ожерелий. Желто-красные мужские цветы используются для ароматизации тапы. Прицветник идет на изготовление особо тонких циновок хинано. Концы ходульных корней богаты витамином B и находят применение в народной медицине. Омонимичное слово означает «ошибка», «провал», «грех», поэтому раньше ожерелья из плодов пандануса не изготовлялись

хале-пеа — хижина, в которую удалялась женщина на период менструации

халулу — легендарная птица-людоед, перья которой якобы использовались для украшения головы идола, изображавшего бога Ку

хано — бамбуковая носовая флейта

хеиау — гавайский языческий храм, святилище

хýла — танец, имевший сакральный характер. Обычно исполнялся профессионалами. Для обучения хýле существовали особые школы

Хуна — см. Приложение II

эваэва-ики (Sterna fuscata oahuensis) — темная крачка. На лбу, по бокам головы и на груди оперение белое, остальная часть головы и спинка — черные

элепаио (Chasiempis sandwichensis) — насекомоядная эндемичная птица с отдельными подвидами на островах Гавайи, Оаху и Кауаи. Если элепаио долбит клювом дерево, значит, древесина источена насекомыми и не годится для постройки каноэ. Почиталась как воплощение богини судостроителей

ЗНАЧЕНИЕ ЛИЧНЫХ ИМЕН ПЕРСОНАЖЕЙ «СКАЗАНИЯ»

Аи-вохи-купуа — «Полубожественный правитель, обладающий привилегией капу-вохи» (см. примеч. 68)

Акикеэхиале — возможно, «Неугомонный акекеке» (см. примеч. 42)

Авакеа — «Полдень»

Ваиаиэ — ?

Вака — «Острый, выступающий» (?)

Иху-ану — «Холодный нос»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x