Сказки Мадагаскара

Здесь есть возможность читать онлайн «Сказки Мадагаскара» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки Мадагаскара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки Мадагаскара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник «Сказки Мадагаскара» продолжает серию «Сказки и мифы народов Востока», публикуемую Главной редакцией восточной литературы издательства «Наука». В сборнике представлены различные жанры сказочного творчества мальгашей, населяющих Мадагаскар, широко отражающие самобытную культуру этого народа.
Книга рассчитана на взрослого читателя.

Сказки Мадагаскара — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки Мадагаскара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рейлуви — птица средних размеров из отряда воробьиных; русское название дронго.

Рейнгахи — господин, почтительное обращение к пожилому или знатному мужчине.

Рехету — букв, «ловите».

Саджуа — большой глиняный кувшин.

Сакафо — еда, трапеза.

Салака — набедренная повязка.

Сарбакан — род духового ружья, стрелометательная трубка длиной в 3 м, состоящая из двух половинок ствола бамбука; этим оружием кроме мальгашей пользуются индейцы Северной и Южной Америки, а также жители Индонезии,

Саунджу — аронник, растение из семейства ароидных; мальгаши употребляют в пищу его листья.

Сафалеу! — букв. «Окружайте!».

Сикаджи — денежная единица, 8-я часть пиастра.

Сикиди — различные предметы, при помощи которых производится гадание.

Сурухи! — букв. «Гоните!».

Сурухитра — разновидность жаворонка, распространенная на Мадагаскаре.

Тави — участок земли, на котором сводят лес для посадки риса.

Такатра — птица молотоглав из подотряда цаплевых, водится в Африке, на Мадагаскаре и в Южной Аравии, строит удивительно благоустроенные гнезда, состоящие из трех отдельных помещений, выдерживающие тяжесть взрослого человека и достигающие в поперечнике 2 м; крик этой птицы мальгаши считают дурным знаком.

Танала — одна из народностей Мадагаскара, живущая в лесах восточной части острова.

Тангарирана— самка хамелеона.

Тангуин — растительный яд, добываемый из орехов тангуин.

Танрек — крупный еж, покрытый щетинистыми шипами; разновидность, встречающаяся только на Мадагаскаре.

Тратрандру фандриана! — букв. «Проспала».

Туака — местный алкогольный напиток.

Туака вазаха — европейские спиртные напитки.

Тунга зуки о! — букв. «Приходи, (наш) старший брат!»

Уди — амулет.

Уди раци — «злой» амулет, насылающий несчастье.

Уди цара — амулет, приносящий счастье.

Умбиази — волшебница или волшебник.

Фади — табу.

Фаналука — циветта; хищное животное из семейства виверовых, внешне напоминающее отчасти кошку, отчасти куницу.

Фанампитулуха — семиглавая змея.

Фанафуди — лекарство, обладающее магической силой.

Фаравави — обычное имя младшей дочери {фара — «ребенок, родившийся последним», вави — «женщина»).

Фаралахи — обычное имя младшего сына {фара — «ребенок, родившийся последним» лахи — «мужчина», «человек»).

Фатидра — религиозный обряд смешения крови в знак установления братских уз.

Фахана — живые птицы или животные, которых преподносят в подарок гостям.

Филаньяна — род носилок.

Филу — иголка.

Фихитра — разновидность слепня, распространенная на Мадагаскаре.

Фосса (Cryptoprocta ferox) — хищное животное, рыжевато-желтого цвета, отдаленно напоминающее кошку, но достигающее 1,5 м в длину; встречается только на Мадагаскаре.

Фуди — маленькая птичка, мадагаскарская разновидность кардиналовых птиц.

Хазулахи (букв, «барабан предков») — полый обрубок древесного ствола, с обеих сторон затянутый бычьей шкурой; звуки извлекаются ударами кулака. На этом барабане играют только мужчины.

Xова — крестьяне, жившие свободными общинами и находившиеся в привилегированном положении но сравнению с крепостными и рабами.

Цикетрика — длиннохвостая или райская мухоловка; маленькая пестро окрашенная птица из отряда воробьиных.

Цимихети — одна из народностей Мадагаскара, населяющая северную Часть центрального плато.

Цинцина — цистикола мадагаскарская, небольшая птичка из рода швеек.

Эдрей — непереводимое восклицание, выражающее различные чувства: страх, печаль, радость и т. д.

ЛИТЕРАТУРА

I. СБОРНИКИ МАЛЬГАШСКИХ СКАЗОК

а. На мальгашском языке

1. Dahl-Sims, Anganon'nij Ntaolo tantara…nangonin. L. Dahl, nalahatra sy hahistin, i John Sims, Tananarive, 1908.

2. Rabezandrina, Kotofetsy et Mahaka, et autre histories , Tananarive, 1876.

б. На французском и английском языках

3. Dandouau, Contes populaires des Sakalaua et des Tsimihety de la region d'Analalava, Alger, 1922.

4. Ferrand, Gabriel, Contes populaires malgaches , Paris, 1893.

5. Longchamps, Jeanne de, Contes malgaches , Paris, 1955.

6. Renel, Charles, Contes de Madagascar , Paris, 1910.

7 Sibree (j.) I, The oratory, songs, legends and folk-tales of the Malagasy , — «The folk-lore journal», № 1, 1883, London.

8. Sibree (j.) II, Malagasy folk-tales , — «The folk-lore journal», № 2, 1884, London.

в. На русском языке 1. Сказки и пословицы Мадагаскара, М., ИЛ, 1962.

II. РАБОТЫ, УПОМИНАЕМЫЕ В КОММЕНТАРИЯХ

1. Мелетинский Е. М., Герой волшебной сказки , М., 1958.

2. Токарев С. А., Религия в истории народов мира , М., 1964.

3. Фидлер А., Горячее селение Амбинанитело , М., 1959.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки Мадагаскара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки Мадагаскара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Народные сказки - Японские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Володихин
Отзывы о книге «Сказки Мадагаскара»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки Мадагаскара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x