3. О Хок-кхигане № 3 [Stow 1905, с. 129–130]. Мотив (1): некогда животные были людьми. Мотив (2): животные лишаются дара речи, которым были наделены изначально, из-за козней Хок-кхигана. Ср. № 1(3). Мотив (3): животные прежде жили с людьми, но покинули их (стали дикими). Ср. № 1(2), 66(1).
Вначале все животные были наделены человеческими свойствами и даром речи. Жил в те времена один злобный, вздорный человек по имени Хок-кхиган. Он ссорился со всеми животными, которые ему попадались, и пытался причинить им вред. Потом он исчез. Но перед тем как исчезнуть, он отомстил: животные покинули жилища людей и стали тем, что они сейчас.
4. Как был устроен мир людей и животных № 4 [Naron, с. 26]. Текст нарон, сравнительно поздний (фигурируют белые), вероятность заимствования у банту. См. № 5. Мотив (1): прежде растения и животные были людьми, причина превращения — приказание Хише (о Хише см. Предисловие, с. 14–15). Мотив (2): Хише разделил белых и черных, дав первым в пищу крупный рогатый скот, а вторым — антилоп, на которых надо охотиться с помощью ловушек. Ср. № 5(1) — (Гцуба) разделил белых и бушменов. Ср. также «разделение банту (батсвана) и бушменов» — № 109, 110(4).
В древние времена деревья и животные были людьми. Но однажды Хише приказал им стать животными и растениями.
Затем он позвал первых старейшин [5] Старейшина — в оригинале «captain» (вождь, глава). См. Предисловие, с. 10.
, белых и черных, и сказал:
— Возьмите крупный рогатый скот, возьмите коз и кормитесь этим.
А первому старейшине он сказал:
— Возьми антилоп и кормись этим, возьми веревку, устраивай ловушки и охоться и живи в буше.
5. Как поделили землю № 5 [Naron, с. 47]. Текст нарон на распространенный в фольклоре народов банту и некоторых других народов Африки южнее Сахары сюжет о перетягивании; вероятность заимствования. См. также № 4. Здесь, как и в тексте № 4, фигурируют белые (что указывает на сравнительно поздний характер текста), но наряду с людьми «древнего народа», т. е. теми, кто, согласно мифологическим представлениям, жили до бушменов и участвовали в сотворении мира. Согласно варианту [Naron, с. 41], вероятно, исходному, действующими лицами являются банту и бушмены; информанты считают текст «историей». Согласно некоторым информантам (среднего поколения), Гцуба — это Хише (см. Предисловие, с. 14). Мотив (1): разделение белых и бушменов (по приказанию Гцуба) в результате испытания — перетягивания. Ср. № 4(2), ср. «разделение банту — батсвана и бушменов» — № 109, 110(4). Мотив (2): Гцуба сообщает свои установления белому во сне (белые должны забрать себе крупный рогатый скот, носить одежду из тканей, а в дождь заворачиваться в шерстяные одеяла, в то время как бушмены должны ставить ловушки на антилоп и питаться ими и другими дикими животными, а бушменские женщины — собирать коренья и т. п.; одежда бушменов — кароссы).
Старейшина сказал людям древнего народа, чтобы они устроили состязание в перетягивании веревки. Там были бушмены, там были белые, там были коровы и овцы и козы. И вот белые схватили веревку и стали тянуть к себе, и веревка разорвалась. Старейший поделил веревку между ними.
Тогда белый человек сказал:
— Берите веревку и делайте ловушки. Ставьте ловушки на каменного козла, ставьте ловушки на антилопу дукера — и ешьте, сделайте кароссы и надевайте их. А я буду носить одежду из ткани, а когда пойдет дождь, завернусь в шерстяные одеяла.
Старейшиной был Гцуба. Белый и бушмен перетягивали веревку, а затем старейший перерезал веревку пополам и сказал бушмену:
— Забирай антилоп!
А белым он сказал:
— Забирайте рогатый скот!
Когда Гцуба разделил веревку, старейший из бушменов взял ее, затем он пошел туда, где растет тсама.
Они договорились:
— Мы должны жить отдельно, один пусть отправляется с коровами, а другой пусть ставит ловушки на антилоп.
— Бушменские женщины должны собирать коренья и другую пищу, а мужчины должны делать ловушки и есть антилоп.
Так Гцуба сказал белому, когда тот спал.
6. О происхождении детей № 6 [Dornan, с. 175–177]. Текст бушменов Калахари. Мотив (1): вначале люди жили без еды и питья, у них не было детей и они не умирали. Ср. № 2(2). Мотив (2): животные не убегали от людей (не были дикими), так как люди не нуждались в пище и не охотились на них, и животные их не боялись. Ср. мотив «как животные стали дикими» — № 1(2), 3(3). Мотив (3): происхождение деторождения: одна женщина пожаловалась на боли в животе — и вскоре у нее родился ребенок. Ср. № 11: происхождение брака. Мотив (4): случайное открытие растений как пищи (одна женщина решила отравить «колдунью» — первую роженицу и дала ей поесть «отравы», оказавшейся съедобными растениями. См. мотив (5). Ср. № 108(1). Ср. другие «случайные открытия» — № 9(1), 10(1), 107(1), 110(1). Мотив (5): случайное открытие мяса убитых животных как пищи. См. мотив (4). Концовка: упоминание о деревнях, земледелии (ср. аналогичные детали в тексте) указывает на заимствование.
Читать дальше