Ката — горная перепелка, символ быстроты полета в древнеарабской поэзии.
…запретил его (вино) в своей книге . — Коран, так же, как и хадисы (изречения пророка), запрещает пить виноградное вино.
Булак — предместье средневекового Каира.
Искандария — Александрия, один из крупнейших центров эллинистической и арабо-мусульманской культуры.
Рушейд — небольшой город близ Александрии.
…лицо, подобное дейлемскому щиту . — Дейлемский (гилянский) щит — круглый щит, которым пользовались гилянские (дейлемские) воины.
Надсмотрщик (мухтасиб) — глава средневековой мусульманской «полиции нравов», в обязанности которого входило наблюдение за правильностью весов, качеством товаров на рынках и в лавках, а также наблюдение за выполнением всех религиозных обрядов.
Доля султана — налог, взимавшийся в пользу султана с купцов.
Франки — общее название европейцев.
Зуннар — пояс, обязательная отличительная особенность одежды христиан, в дальнейшем — просто пояс.
Афранджа . — Идентифицировать название этого города трудно. Один из принадлежащих христианам городов на побережье Средиземного моря.
Кустантынийя — Константинополь.
Властители островов — обычное для арабского фольклора наименование сказочных королей. Идентифицировать невозможно.
Предания о пророке — так называемая «сунна», сборник изречений Мухаммеда и его сподвижников. Сунна составляет основу обычного права мусульман (шариата). Имеются два наиболее известных сборника хадисов под общим названием «Сахих» («Истинный») законоведов аль-Бухари и Муслима.
Колонна Мачт — колонна, воздвигнутая в Александрии римским префектом Помпеем (322 г.) в честь императора Диоклетиана.
Кони Сабик и Ляхик — то есть «Опережающий» и «Догоняющий».
Цари Хосрои — общее название царей из иранской династии Сасанидов, которые прочно вошли в арабский фольклорный репертуар как «сказочные» цари
Касыда — длинное стихотворение, наиболее распространенный жанр арабской древней и средневековой поэзии.
Шейх сыновей Хама . — Хам — один из сыновей Ноя, по преданию, родоначальник темнокожих жителей Африки. Сыны Хама — африканцы.
Город Рума великая — собирательный образ большого христианского города, не идентичный ни Риму, ни Константинополю.
Багдад, Обитель Мира . — Официальное наименование Багдада — «Город мира».
…сыну твоего дяди, посланнику Аллаха… — Аббасидские халифы, как потомки Аббаса, дяди Мухаммеда, считаются близкими родичами пророка.
Хинд, Синд . — Хинд — Индия, Синд — нынешний Пакистан.
Светозарная Медина — один из священных городов мусульман, находящийся на Аравийском полуострове.
Ифрикия — провинция халифата, территория которой примерно совпадала с нынешней территорией Ливии.
Кират — мера веса для драгоценных камней, примерно 0,2 грамма, или мера сыпучих тел, равная примерно 0,06 литра.
…сошел с коня у дверей дивана . — Согласно феодальному придворному этикету, полагалось спешиваться у ворот дворца. Ала ад-Дину разрешают въехать в ворота дворца и проехать по двору на коне в знак высшего уважения.
Зу ль-Карнейн (буквально: «двурогий»). — Так называли арабы Александра Македонского за его головной убор, напоминающий рога, или, согласно иной легенде, за форму его владений, расположенных в виде полумесяца.
Он определил его гороскоп . — Определение гороскопа было обязательно перед принятием важного решения.
Сезам (Симсим) — индийская конопля.
Мандал — так называемое «парное» или «теневое» слово (сандал-мандал), то есть слово, не имеющее значения, но перекликающееся по звучанию со значимым словом, от которого обычно отличается одним звуком (чаще всего «м»). Это явление особенно распространено в тюркских языках.
Читать дальше