Достала Деянира роскошный плащ, который выткала в подарок мужу долгими вечерами одиночества и смочила его в крови кентавра.
Но как передать плащ Гераклу?
Положила женщина одежду в ящик, плотно закрыла его и позвала Лихаса.
Ты отнесешь мой подарок мужу! — вскричала Деянира. — Я долго не видела его и хотела бы передать этот ящик ему, чтобы вспомнил он поскорей родной дом и что постоянно ждут здесь его! Спеши в Ойхалию, о Лихас! Скажи моему любимому, что здесь хранится плащ, который вышивала я собственными руками. Пусть мой муж наденет плащ, когда будет приносить жертву Зевсу. Скажи ему, что ни один смертный не надевал еще этого плаща. Не хотела я, чтобы хоть кто-то красовался в этом одеянии, кроме моего мужа. И еще скажи Гераклу, о доблестный Лихас, что не касался этого плаща даже луч светлого солнца, так хранила я этот дорогой моему сердцу подарок!
Склонил голову Лихас в знак согласия. Взял он ящик и выехал к Гераклу.
* * *
Геракл готовился к богатому жертвоприношению. Пора было воздать должное богам, ведь со смертью злобного Эврита все недруги Геракла, которым он поклялся отомстить, ушли в мир теней.
Герой услышал шум. Обернулся на него Геракл и расплылся в улыбке. Это вернулся его друг Лихас.
Поспешил ему навстречу Геракл, обнял товарища.
Рассказывай быстрей, о Лихас! Как там дома?
Хорошо чувствует себя Деянира, в добром здравии и все дети твои! — ответил посол. — Правда не в Тиринфе нашел я их, а в Трахине. Покинула твоя семья Тиринф, и дал им пристанище Кейк.
— Кейк? — Геракл наморщил лоб. — Мой верный друг! Ну ладно, с делами семейными разберусь потом.
Постой, Геракл. У меня есть подарок для тебя, его передала тебе любящая Деянира.
Велел принести ящик Лихас.
Сказала жена, чтобы ты надел этот плащ, который хранится в запертом ящике. Надень его, когда будешь приносить жертву Зевсу.
Вот как? — поднял брови Геракл. — Ну что ж, хорошо, завтра утром начнем торжественную церемонию, завтра я и одену этот плащ.
Еще хотел я тебе сказать, о Геракл, — продолжал Лихас. — Твой старший сын Гилл поехал сюда, разве он еще не здесь?
Нет, — удивился Геракл. — Что-то заплутал юноша!
Усмехнулся Лихас.
Не стоит волноваться, — заметил он. — Юноша первый раз выехал в большой мир. Надо думать, ему все интересно, но скоро он прибудет.
Да, — ответил Геракл. — Я тоже так думаю!
Ночью Гераклу приснился сон. Явилась к нему богиня Афина Паллада и сказала герою:
Возлюбленный брат мой! Не чувствуешь ты, что устал в этой жизни?
Ощутил Геракл, что во сне появился у него дар речи.
Ты права, сестра! — ответил Афине герой. — Утомили меня дела житейские, пора на покой.
Как тут не вспомнить предсказание Прометея, Геракл! — улыбнулась девушка.
Предсказание Прометея? — удивился Геракл. — А ты откуда о нем знаешь?
Я многое знаю, — спокойно сказала Афина.
— Но я совсем забыл о предсказании, — честно признался герой. — Столько всего произошло за это время… Он говорил, что смерть принесет мне никто иной, как моя жена Деянира!
— И самое грустное, он был прав…
Зачем ты явилась ко мне, о Афина! — вскричал Геракл. — Перед самым торжественным днем моей жизни посетила ты мой сон.
Я хочу успокоить тебя, о Геракл! — с мягкой улыбкой остановила его девушка. — Я хочу сказать, что бы ни произошло, спокойно отнесись к этому! Не отдам я тебя в руки мрачного Таната, посланника Аида! После твоей смерти я вознесу тебя на Олимп и будешь ты жить среди богов.
Спасибо! — с иронией проговорил Геракл. — Твое утешение очень кстати.
Улыбнулась еще раз на прощание богиня, да и пропала, а Геракл проснулся.
За окном занимался новый день. Потянулся Геракл, пора было приступать к священному обряду жертвоприношения.
Надел Геракл подаренный женой плащ и вышел во двор из дворца Эврита. Взглянул на солнце. Медленно поднималось в зенит светило, начинало постепенно согревать землю.
Все было готово к жертвоприношению. Двенадцать отборных быков стояли перед алтарем, ожидая своей участи. Тут же были Иолай, Лихас и — о чудо! — долговязый молодой человек, в котором Геракл узнал своего сына.
Гилл! — вскричал Геракл. — Откуда ты здесь?
Я приехал вчера поздно вечером, — смущенно ответил юноша, — и не хотел тебя будить.
Ладно, — шутливо погрозил Геракл сыну пальцем. — Ты мне все расскажешь после обряда, договорились?
Хорошо, — кивнул юноша.
Иолай подошел к сыну Зевса и окинул его внимательным взглядом:
Читать дальше