О, ты, всемогущая и всесильная, богиня Геката! Помоги Медее! Помоги! Я убила брата, бежала от отца, разрушила дом. И это все для любви, ради любви. Он же предал меня, пожертвовал любовью ради дома. О, всемогущая! Помоги мне отомстить! И не будет у него ни дома, ни любви... ни дома, ни любви! - так просила она у Гекаты.
Наутро она через рабыню передала Ясону письмо, в котором была лишь одна фраза: «Ясон, я должна тебя видеть ради детей». Ясон явился тотчас.
Когда он вошел, Медея неслышно шептала: «Тише, сердце, не выдавай себя! не выдавай!» А Ясону сказала:
Прости меня, я погорячилась. Я согласна. Только прошу тебя, чтобы дети остались с тобой. Сведи их к твоей новой жене. И в знак примирения прими этот подарок, головной убор, расшитый бриллиантами. Он к лицу твоей новой жене.
Ясон охотно согласился и вместе с детьми вернулся во дворец. Г лавка сначала неохотно приняла сыновей Ясона. Но, получив в подарок удивительной красы головной убор, обрадовалась и сразу же поспешила к себе. Там она надела убор и стала расхаживать в нем перед зеркалами.
Внезапно головной убор вспыхнул и через мгновение уже вся одежда. Главки превратилась в костер. На крик прибежал отец. Креонт бросился тушить огонь. Но так же быстро, как Главку, огонь охватил и одежду Кр еонта.
И вскоре два бездыханных трупа отражались в зеркале посреди зала, трупы Креонта и Главки, отца и дочери.
Узнав о случившемся, Медея всецело превратилась в жрицу страшной богини Гекаты. Обезумев от гнева, в эту же ночь она тайно прошла в дом Креонта.
Я должна разрушить твой дом, я должна разрушить весь твой дом,- бормотала она в забытьи.
Подите сюда, дети Ясона! Подите!
В один миг Медея перерезала им горло.
Когда Ясон вбежал в дом, последнее, что он услышал, был крик младшего сына: «Мама, мама!»
Огненный вихрь пронесся у него над головой. Это Медея вместе с убитыми ею детьми, на колеснице, запряженной драконами, уносилась в небо.
Так закончилась история любви Ясона и Медеи.
Беззвездной тихой ночью Ясон ушел из города. Он побрел, сам того не сознавая, по направлению к морю. Солнце еще не взошло, когда он услышал плеск его волн. Невдалеке от него высилась громада какого-то корабля. Грязный, весь в крови своих детей, он опустился на песок и моментально заснул.
И снилось ему, будто он, Ясон, в белом хитоне сидит за квадратным столом в большой квадратной зале. Квадратная зала - ослепительно белого цвета. Вдруг прямо на глазах у Ясона квадратная зала становится круглой, квадратный стол округлился. А в центре на серебряном подносе он увидел золотое руно, а вокруг него двенадцать ножей.
Внезапно белая дверь отворилась, и в круглую белую комнату вошли две процессии. Процессия варваров из Колхиды несла на плечах умирающего кормчего «Арго» Тифия. Процессия аргонавтов несла на плечах истекающего кровью брата Медеи Абсирта. Умирающие воины стонали.
Тогда Ясон, а точнее голос внутри Ясона, произнес:
- Входите, я вас вижу... Как вас много... Это вы, чья кровь вытекает через рассеченные мечами рубцы судьбы, а это я - ваш вождь. Вы пустились со мной в плавание на «Арго», вы сражались с великанами и гибли в морских пучинах, и все для того, чтобы привезти в Иолк золотое руно. Вы верили в меня... Теперь же вы смотрите на меня с укоризной - и вы правы. Вы видите, я даже не краснею, лицо мое бело, как и у вас, так как ужас высосал из меня всю кровь. Подходите ближе... берите его... берите золотое руно... Я устал... О...
Обе процессии подходят к столу. Вот потянулись руки к золотому, торжественно поблескивающему в центре круглого стола, руну. Руки варваров, руки аргонавтов, живых и мертвых. И каждый из них тянул руно на себя.
Внезапно, словно от порыва ветра, двери распахнулись, и в зал на золотой колеснице, запряженной тремя карликами, влетела Медея. В руках у нее были окровавленные тела детей.
- Будь проклят ты, Ясон!
И тут же ослепительное пламя охватило руно. Ясон издал нечеловеческий крик и тут же проснулся.
Над ним ослепительно сияло солнце.
Много солнца!!
Много неба!!!
А невдалеке от моря, Почти дотягиваясь до Ясона своей колкой тенью, возвышался «Арго». Остов «Арго», а, точнее, то, что осталось от некогда грозного боевого корабля.
Ясон медленно поднялся и подошел к нему. Словно приветствуя его, высохший, растрескавшийся корабль издал жалобный, гортанный звук. Из борта посыпался песок. Вспорхнула птица. Маленькая белая птичка.
Читать дальше