• Пожаловаться

Harry Collingwood: Strange Adventures of Eric Blackburn

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Collingwood: Strange Adventures of Eric Blackburn» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 0101, категория: foreign_antique / foreign_prose / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Harry Collingwood Strange Adventures of Eric Blackburn

Strange Adventures of Eric Blackburn: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Strange Adventures of Eric Blackburn»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry Collingwood: другие книги автора


Кто написал Strange Adventures of Eric Blackburn? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Strange Adventures of Eric Blackburn — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Strange Adventures of Eric Blackburn», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I believe it’s going to be all right this time. She is a sailing craft and I am raising her, although very slowly. It will be afternoon before I can get alongside her, but, please God, there will be no more open boating for me after to-day.”

That the craft in sight was indeed a brigantine became unmistakable as I stood on, slowly raising her canvas above the horizon; and later on in the day I made two further discoveries, of a rather peculiar character, in connection with her. One was, that she was hove-to; the other, that she was flying her ensign upside-down at the peak of her mainsail, the latter circumstance indicating that she was in distress or required assistance of some kind.

It was about three o’clock in the afternoon when the life-boat crept up near enough to the brigantine to enable me to distinguish details; and the first thing I observed was that a group of five or six men — apparently forecastle hands — were grouped aft, curiously inspecting the boat through a telescope as I approached. A little later, when I arrived within a few fathoms of her, I learned, from the inscription in white letters on her stern, that the craft was named the Yorkshire Lass, and that she hailed from Hull.

As I drew up within hail I put my hands to my mouth, trumpet-wise, and shouted:

“Yorkshire Lass ahoy! I am a castaway, and have been adrift in this boat ten days. May I board you?”

To my amazement, instead of replying, the group of men clustered on deck aft turned to each other and seemed to hold a brief consultation. Finally, after a short palaver, one of them hailed:

“Boat ahoy! I say, mister, are you a navigator?”

“Yes, certainly,” I replied, much astonished at having such a question addressed to me by a British seaman, instead of — as I had fully expected — receiving a cordial invitation to come alongside; “I was fourth officer of the Saturn, of the Planet Line of steamers running between London and Melbourne — ” and then I stopped, for instead of listening to me they were all talking together again. At length, when the life-boat had crept up close under the brigantine’s lee quarter, one of the men came to the rail and, looking down into the boat, remarked:

“All right, mister; come aboard, and welcome. Look out, and I’ll heave ye a line.”

A couple of minutes later the life-boat, with her sails lowered, was alongside, and, climbing the craft’s low side, I reached her deck.

“Welcome aboard the Yorkshire Lass, mister,” I was greeted by a great burly specimen of the British “shellback”, as I stepped in over the rail. “Very glad to see ye, I’m sure. But what about your boat? She’s a fine boat and no mistake; but I’m afraid we’ll have to let her go adrift. She’s too big for us to hoist her in; we’ve no place on deck where we could stow her. But if there’s anything of value aboard her we’ll have it out, eh, mister?”

“Certainly,” I agreed. “There is still a quantity of preserved provisions in that locker; there are the two water breakers; there is a life-buoy — and that is about all. But, look here!” I continued; “if something must be turned adrift, why not get rid of that long-boat of yours, and hoist in the life-boat in her place? The latter is very much the better boat of the two — there is indeed no comparison between them — and I am sure she would stow very snugly in your long-boat’s chocks.”

“Ay,” agreed the other, “I believe she would. And, as you say, she’s a lot better than the long-boat; she’ve got air-chambers, I see, and — in fact she’s a proper life-boat, and she’s roomy enough to take all hands of us if anything should happen. What say, chaps, shall us try it?”

This last to the other men, who had stood around listening to everything that was said.

The party, five of them in all, slouched over to the rail and stood looking down into the life-boat with an air of stolid indifference, as she rose and fell alongside. Then they turned and looked inboard at the long-boat, which stood upright in chocks, on top of the main hatch, with the jolly-boat stowed, keel-up, inside her. Finally one of them said:

“Yah, ve’ll do id; she’s wort’ de drouble. Gome on, poys, led’s ged do vork; we haven’d done moosh dese lasd dwo days, und id von’d hurd us. Shoomp ub dere, zome of you und ged de sholly-boad oud of dad!”

“Now,” thought I, “what sort of a craft is this that I’ve blundered aboard of? She’s Liberty Hall afloat, by the look of it — Jack as good as his master! There seems to be something a bit queer here — something that I can’t quite understand at present, but I’ll find out what it is before long. Which of those fellows is the skipper, I wonder — or, if neither of them is, as I am very much inclined to think, where is he?” And then I suddenly recalled to mind the question — “Are you a navigator?” — which had been put to me before I received permission to come aboard. For a moment I thought of demanding an explanation before permitting the life-boat to be hoisted in; but I changed my mind and resolved to defer my investigation until later. I flattered myself that if anything should prove to be really wrong aboard the brigantine I had wit enough to enable me to deal with it.

Meanwhile, the five men, having summoned three others from the forecastle to their assistance, got to work with the exasperating deliberation characteristic of the British merchant seaman to be found in the forecastles of small craft; and first of all they got the jolly-boat down on deck and ran her aft, out of the way; then they cleared out a number of warps, cork fenders, and other lumber from the long-boat, lifted her out of her chocks, and finally, unshipping the gangway, launched her overboard, fisherman-fashion, and dropped her astern, riding to her painter. Then they got their mast and yard tackles aloft, arranged the chocks in place on the main hatch, and with a tremendous amount of fuss, with the assistance of snatch-blocks, the windlass, and the winch, they contrived to hoist in and stow the life-boat that had stood me in such good stead for nearly a fortnight. That done, all hands held another somewhat lengthy and animated pow-wow on the forecastle-head, at the conclusion of which the man who had given me permission to come aboard came aft and, pointing to the life-boat, remarked to me:

“I reckon we’ve made a very good job of that, mister, and I’m sure we’re all very much obliged to ye for the idee. She’s worth a dozen of the long-boat and quite worth all the trouble we’ve took to put her where she is.” Then, without waiting for any response, he stepped aft, peered through the skylight, and, stepping to where the ship’s bell hung, he struck eight bells (four o’clock). Rejoining me as I stood watching the long-boat, that had been cast adrift, he remarked, with a clumsy effort at civility:

“Tea’ll be coming along aft in about five minutes, and I reckon you’ll be glad of a cup. I s’pose you haven’t been gettin’ much hot food while you’ve been moochin’ about in that boat, have ye?”

“I have not,” I replied. “It was impossible to do cooking of any kind, as of course you will readily understand.”

“Ah, well, ye’ll be able to make up for it now,” was the rejoinder, “for here comes the steward, teapot and all. Step down below into the cabin, and make yourself at home.”

“Many thanks,” said I. “By the way, are you the master of this vessel? And I gather from your ensign being hoisted union-down that you are in distress. What is wrong with you?”

Chapter Three. An Amazing Story.

We were now passing down the companion ladder on our way to the cabin, and as I finished speaking the man to whom I addressed my question, and who had led the way below, motioned me to enter an open doorway at the foot of the stairs.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Strange Adventures of Eric Blackburn»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Strange Adventures of Eric Blackburn» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Strange Adventures of Eric Blackburn»

Обсуждение, отзывы о книге «Strange Adventures of Eric Blackburn» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.