Emilio Salgari - I Corsari delle bermude

Здесь есть возможность читать онлайн «Emilio Salgari - I Corsari delle bermude» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I Corsari delle bermude: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I Corsari delle bermude»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I Corsari delle bermude — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I Corsari delle bermude», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Batteria galleggiante dinanzi a noi!

– Che nessuno risponda! – gridò subito sir William.

Poi, volgendosi verso la poppa, aggiunse:

– Date pure addosso ed affondatela! Rispondo della robustezza della prora.

I due piloti americani, che stavano già per spingere la ribolla al largo perché non avvenisse un incontro, la rimisero subito a posto, mantenendo il filo della rotta. Trascorsi cinque secondi, avvenne un urto violentissimo che fece cadere sui ponti la maggior parte dei fucilieri e degli artiglieri. La corvetta aveva sfondato, col suo tagliamare a prova di scoglio, la batteria galleggiante. tagliandola proprio nel mezzo.

Urla di spavento s’alzarono. I cannonieri inglesi affondavano insieme ai loro pezzi, travolti dalla corrente che il veliero si tirava sui suoi fianchi.

La corvetta, che si era per un momento fermata, riprese lo slancio sotto le violentissime sferzate del vento, disgregò completamente la batteria e passò oltre.

Era passata appena a tempo, poiché gli artiglieri della guarnigione che guardavano i pezzi volti verso il fiume avendo scorto quei quattro lampi, non avevano tardato a far piovere, in quella direzione una grandine di palle, ignorando che massacravano i loro compagni lottanti fra i rottami della batteria.

– Ora venite a prenderci – disse il Corsaro, stropicciandosi le mani. – Non sarà facile uscire da questa trappola, ma prima che abbia sbrigato i miei affari molte cose possono accadere. Che ne dici, Testa di Pietra?

– Che mio nonno, un famoso corsaro…

– Ah! quello che ti ha lasciata la pipa!

– No, capitano: era un altro, quello.

– Continua.

– Dico dunque che non avrebbe avuto maggior fortuna.

– Si vede che aveva anche lui qualche stella che lo proteggeva.

– Ma finì col penzolare all’estremità di un pennone!

– Bella fortuna! Ma ora, attenti ad affondare le àncore! Dobbiamo essere vicini alla cala; vero colonnello.

– Ancora cinque o seicento metri – rispose l’americano. – Tornate a issare i due fanali rossi.

L’ordine fu trasmesso ai gabbieri e le due lampade salirono fino ai pomi della maestra e del trinchetto. Era una precauzione necessaria, poiché gli americani, che occupavano già fortemente le due rive della Mistica, potevano, se non ricevevano a tempo l’avviso che si trattava d’una nave amica, scaricarle addosso cannonate.

La corvetta, sebbene ostacolata dalla corrente, avanzava abbastanza velocemente, sicché in cinque minuti raggiungeva una profonda cala sulla riva sinistra, dove gli americani avevano innalzato due piccoli, ma ben muniti ridotti.

Le àncore furono affondate, le vele prontamente imbrogliate, e i fanali di dritta e di sinistra accesi.

Una scialuppa montata dai sei rematori e da un timoniere, si era staccata dalla riva, abbordando la corvetta sotto la scala abbassata.

Il colonnello americano il pilota ed il Corsaro ricevettero il timoniere.

– Ah, voi, mister Pardell! – esclamò il colonnello. – Non credevo di trovarvi ancora qui!

– Corro sempre dove c’è da menar le mani – rispose il capitano.

– Ecco il Corsaro, il baronetto William Mac Lellan, di cui avrete già udito parlare, il più audace scorridore del mare delle Bermude.

– Vi aspettavamo impazientemente Sir, – rispose il capitano, stendendo la mano – e sono incaricato di portarvi i ringraziamenti del Congresso e quelli del generale Washington.

Il baronetto s’inchinò, poi disse:

– Vi porto quattrocento tonnellate di polvere, cinquemila fucili con relative baionette, duemila bombe e quattro grossi mortai. In più metto a disposizione della causa americana la mia corvetta ed i miei centocinquanta uomini, scelti fra i migliori corsari che scorazzino l’Atlantico.

– Il Congresso pagherà ogni cosa.

Sir William alzò le spalle.

– Dono tutto alla causa americana, – disse – ad una condizione però.

– Quale, sir? – chiese il capitano, stupito di tanta munificenza da parte d’un uomo che tutti credevano di puro sangue inglese.

– Mi si permetta di entrare, questa notte stessa, in Boston con un paio dei miei uomini.

– È impossibile, sir.

– Non è finita la galleria che doveva terminare sotto le casematte del gran bastione di Hamilton? – chiese il colonnello.

– Sì, mister Moultrie. Anche la mina per farlo saltare è stata preparata.

– Passeremo per di là – disse il Corsaro. – È assolutamente necessario.

– Incontrereste la morte, sir, – rispose il capitano. – Le nostre spie ci hanno informato che gl’inglesi questa notte tenteranno una sortita per cacciare i nostri compatrioti da Breed’s Hill e da Bunker’s Hill. A quest’ora gli assediati devono essere già in marcia e v’incontrereste subito con loro.

– Maledizione! – esclamò sir William.

– Affare rimandato mio caro baronetto, – disse il colonnello. Una giornata passa presto e domani potrete tentare l’impresa, con maggior successo.

Il Corsaro era rimasto silenzioso e, come era sua abitudine, si era messo a passeggiare nervosamente per la tolda.

Ad un tratto un fracasso infernale ruppe il silenzio che regnava nella baia.

Fumo rossastro s’alzava sopra i bastioni, sopra le lunette, sopra un ridotto di Boston, attraversato da lunghi getti dì fuoco.

– Vedete – disse il capitano americano. – Gli assediati cercano di mascherare le loro mosse, bombardando le nostre posizioni. Domani ci sarà grossa battaglia, per ributtare dentro le mura gl’inglesi.

– Proprio questa notte! – disse il Corsaro con rabbia.

La galleria è ben simulata e per quella potrete sempre entrare, ora che è stata finita – rispose il colonnello.

– Testa di Pietra! – gridò sir William.

Il bretone era in quel momento occupato a tagliare, con una grossa forbice da una lastra di zinco, piccoli triangoli, sui quali legava fette di lardo, aiutato da Piccolo Flocco.

– Per il borgo di Batz! – esclamò, udendosi chiamare. – Che non possa dedicare nemmeno cinque minuti alla pesca degli albatros?

Lasciò cadere a terra tutto, e raggiunse il Corsaro, che seguiva con lo sguardo le faville che sprizzavano dalle palle infuocate scagliate dai forti di Boston contro le due alture occupate dagli americani.

– Non odi tutto questo baccano?

– Per il Borgo di Batz! Lo udrebbero anche tutti i morti sepolti lungo le coste della Bretagna, se tanti cannoni si sparassero a Brest, e non volete che giunga agli orecchi d’un vecchio artigliere?

– Che cosa facevi in questo momento?

– Preparavo, insieme con Piccolo Flocco, gli ami per catturare gli albatros. Ne vengono molti è vero, signor colonnello, alla foce del fiume?

– Si, – rispose Moultrie, ridendo.

– Allora spero di prenderne parecchi. I miei uomini si fabbricheranno splendide borse da tabacco ed anche meravigliosi bocchini con le ali di quei predoni degli oceani.

– E la guerra? Non odi?

– Huff! Quando gli inglesi saranno stanchi di sparare, lasceranno dormire i loro pezzi – rispose tranquillamente il bretone, levandosi di tasca la sua storica pipa e preparandosi a caricarla.

– Abbiamo imbarcato quattro mortai che ci hanno mandati i nostri amici francesi – disse il Corsaro. – Dirai al signor Howard di farli collocare sulla tolda: così proveremo il loro tiro d’arcata.

– Preferisco i cannoni da caccia.

– Alza più che puoi anche quelli e prendiamo parte alla festa di fuoco. Va’!

Tutti i forti di Boston infuriavano con un fragore assordante, assecondati da tutte le navi da guerra che si trovavano in porto e dalle batterie galleggianti.

I due ridotti americani piantati sulle due alture, tenevano coraggiosamente testa al fuoco degli assediati e coprivano di palle la città, scatenando incendi fra le case di legno, che la guarnigione inglese a malapena riusciva a spegnere.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «I Corsari delle bermude»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «I Corsari delle bermude» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «I Corsari delle bermude»

Обсуждение, отзывы о книге «I Corsari delle bermude» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x