Fanny Burney - The Wanderer; or, Female Difficulties (Volume 3 of 5)

Здесь есть возможность читать онлайн «Fanny Burney - The Wanderer; or, Female Difficulties (Volume 3 of 5)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Wanderer; or, Female Difficulties (Volume 3 of 5): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Wanderer; or, Female Difficulties (Volume 3 of 5)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Wanderer; or, Female Difficulties (Volume 3 of 5) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Wanderer; or, Female Difficulties (Volume 3 of 5)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

How long these soft addresses, which seemed to soothe the pious petitioner, might have lasted, had she not been disturbed, is uncertain: but she was startled by sounds of more tumultuous sorrow; by sobs, rather than sighs, that seemed bursting forth from more violent, at least, more sudden affliction. She looked round, astonished; and saw Ellis leaning over a monument, and bathed in tears.

She arose, and, advancing towards her, said, in an accent of pity, 'Helas, Madame, vous, aussi, pleurez vous votre enfant?' 3 3 'Alas, Madam! are you, also, deploring the loss of a child?'

'Ah, mon amie! ma bien! ameè amie!' cried Ellis, wiping her eyes, but vainly attempting to repress fresh tears; 't'aì-jè chercheè, t'aì-jè attendue, t'aì-jè si ardemment desireè, pour te retrouver ainsi? pleurant sur un tombeau? Et toi! – ne me rappelle tu pas? M'a tu oubliee? – Gabrielle! ma chère Gabrielle!' 4 4 'Ah, my friend! my much loved friend! have I sought thee, have I awaited thee, have I so fervently desired thy restoration – to find thee thus? Weeping over a grave? And thou – dost thou not recollect me? Hast thou forgotten me? – Gabriella! my loved Gabriella!'

'Juste ciel!' exclaimed the other, 'que vois-je? Ma Julie! ma chère, ma tendre amie? Est il bien vrai? – O! peut il être vrai, qu'il y ait encore du bonheur ici bas pour moi?' 5 5 'Gracious heaven! what do I behold? My Juliet! my tender friend? Can it be real? – O! can it, indeed, be true, that still any happiness is left on earth for me!'

Locked in each other's arms, pressed to each other's bosoms, they now remained many minutes in speechless agony of emotion, from nearly overpowering surprise, from gusts of ungovernable, irrepressible sorrow, and heart-piercing recollections; though blended with the tenderest sympathy of joy.

This touching silent eloquence, these unutterable conflicts between transport and pain, were succeeded by a reciprocation of enquiry, so earnest, so eager, so ardent, that neither of them seemed to have any sensation left of self, from excess of solicitude for the other, till Ellis, looking towards the little grave, said, 'Ah! que ce ne soit plus question de moi?' 6 6 'Ah! – upon me can you, yet, bestow a thought?'

'Ah, oui, mon amie,' answered Gabriella, 'ton histoire, tes malheurs, ne peuvent jamais être aussi terribles, aussi dechirants que les miens! tu n'as pas encore eprouvé le bonheur d'être mère – comment aurois-tu, donc, eprouvé, le plus accablant des malheurs? Oh! ce sont des souffrances qui n'ont point de nom; des douleurs qui rendent nulles toutes autres, que la perte d'un Etre pûr comme un ange, et tout à soi!' 7 7 'True, my dear friend, true! thy history, thy misfortunes, can never be terrible, never be lacerating like mine! Thou hast not yet known the bliss of being a mother; – how, then, canst thou have experienced the most overwhelming of calamities! a suffering that admits of no description! a woe that makes all others seem null – the loss of a being pure, spotless as a cherub – and wholly our own!'

The fond embraces, and fast flowing tears of Ellis, evinced the keen sensibility with which she participated in the sorrows of this afflicted mother, whom she strove to draw away from the fatal spot; reiterating the most urgent enquiries upon every other subject, to attract her, if possible, to yet remaining, to living interests. But these efforts were utterly useless. 'Restons, restons où nous sommes!' she cried: 'c'est ici que je te parlerai; c'est ici que je t'écôuterai; ici, où je passe les seuls momens que j'arrache à la misere, et au travail. Ne crois pas que de pleurer est ce qu'il y a le plus à craindre! Oh! qu'il ne t'arrive jamais de savoir que de pleurer, même sur le tombeau de tout ce qui vous est le plus cher, est un soulagement, un dèlice, auprès du dur besoin de travailler, la mort dans le cœur, pour vivre, pour exister, lorsque la vie a perdu toutes ses charmes!' 8 8 'Here, here let us stay! 'tis here I can best speak to thee! 'tis here, I can best listen; – here, where I pass every moment that I can snatch from penury and labour! Think not that to weep is what is most to be dreaded; oh never mayst thou learn, that to weep – though upon the tomb of all that has been most dear to thee upon earth, is a solace, is a feeling of softness, nay of pleasure, compared with the hard necessity of toiling, when death has seized upon the very heart, merely to breathe, to exist, after life has lost all its charms!'

Seated then upon the monument which was nearest to the little grave, Gabriella related the principal events of her life, since the period of their separation. These, though frequently extraordinary, sometimes perilous, and always touchingly disastrous, she recounted with a rapidity almost inconceivable; distinctly, nevertheless, marking the several incidents, and the courage with which she had supported them: but when, these finished, she entered upon the history of the illness that had preceded the death of her little son, her voice tremblingly slackened its velocity, and unconsciously lowered its tones; and, far from continuing with the same quickness or precision, every circumstance was dwelt upon as momentous; every recollection brought forth long and endearing details; every misfortune seemed light, put in the scale with his loss; every regret seemed concentrated in his tomb!

Six o'clock, and seven, had tolled unheeded, during this afflicting, yet soothing recital; but the eighth hour striking, when the tumult of sorrow was subsiding into the sadness of grief, the sound caught the ear of Gabriella, who, hastily rising, exclaimed, 'Ah, voilà que je suis encore susceptible de plaisir, puisque ta société m'a fait oublier les tristes et penibles devoirs, qui m'appellent à des tâches qui – à peine – m'empêchent de mourir de faim!' 9 9 'See, if I am not still susceptible of pleasure! Thy society has made me forget the sad and painful duties that call me hence, to tasks that snatch me, – with difficulty, – from perishing by famine!'

At these words, all the fortitude hitherto sustained by Juliet, – for the borrowed name of Ellis will now be dropt, – utterly forsook her. Torrents of tears gushed from her eyes, and lamentations, the bitterest, broke from her lips. She could bear, she cried, all but this; all but beholding the friend of her heart, the daughter of her benefactress, torn from the heights of happiness and splendour; of merited happiness, of hereditary splendour; to be plunged into such depths of distress, and overpowered with anguish.

'Ah! que je te reconnois bien à ce trait!' cried Gabriella, while a tender smile tried to force its way through her tears: 'cette ame si noble! si inebralable pour elle-même, si douce, si compatissante pour tout autre! que de souvenirs chers et touchans ne se presentent, à cet instant, à mon cœur! Ma chère Julie! il est bien vrai, donc, que je te vois, que je te retrouve encore! et, en toi, tout ce qú'il y a de plus aimable, de plus pûr, et de plus digne! Comment ai-je pû te revoir, sans retrouver la felicité? Je me sens presque coupable de pouvoir t'embrasser, – et de pleurer encore!' 10 10 'Ah, how I know thee by that trait! thy soul so noble! so firm in itself; so soft, so commiserating for every other! what tender, what touching recollections present themselves at this instant to my heart! Dearest Juliet! is it, then, indeed no dream, that I have found – that I behold thee again? and, in thee, all that is most exemplary, most amiable, and most worthy upon earth! How is it I can recover thee, and not recover happiness? I almost feel as if I were criminal, that I can embrace thee, – yet weep on!'

Forcing herself, then, from the fatal but cherished spot, she must hasten, she said, to her daily labour, lest night should surprise her, without a roof to shelter her head. But Juliet now detained her; clung and wept round her neck, and could not even endeavour to resign herself to the keen woes, and deplorable situation of her friend. She had come over, she said, buoyed up with the exquisite hope of joining the darling companion of her earliest youth; of sharing her fate, and of mitigating her hardships: but this softening expectation was changed into despondence, in discovering her, thus, a prey to unmixt calamity; not alone bowed down by the general evils of revolutionary events; punished for plans in which she had borne no part, and for crimes of which she had not even any knowledge; – not only driven, without offence, or even accusation, from prosperity and honours, to exile, to want, to misery, and to labour; but suffering, at the same time, the heaviest of personal afflictions, in the immediate loss of a darling child; the victim, in all probability, to a melancholy change of life, and to sudden privation of customary care and indulgence!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Wanderer; or, Female Difficulties (Volume 3 of 5)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Wanderer; or, Female Difficulties (Volume 3 of 5)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Wanderer; or, Female Difficulties (Volume 3 of 5)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Wanderer; or, Female Difficulties (Volume 3 of 5)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x