Peter Asbjørnsen - Tales from the Fjeld - A Second Series of Popular Tales
Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Asbjørnsen - Tales from the Fjeld - A Second Series of Popular Tales» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
In this volume, as in the former one, the translator, while striving to be as truthful as possible, has in the case of some characters adopted the English equivalent rather than a literal rendering from the Norse. Thus "Askpot" is still "Boots," the youngest of the family on whom falls all the dirty work, and not "Cinderbob" or the Scottish "Ashiepet." "Tyrihans" he has rendered almost literally "Taper Tom," the name meaning not slender or limber Tom, but Tom who sits in the ingle and makes tapers or matchwood of resinous fir to be used instead of candles. Some of the Tales, such as "The Charcoal Burner," "Our Parish Clerk," and "The Sheep and the Pig who set up House," are filled with proverbs which it was often very difficult to render. On this and other points it must be left to others to say whether he has succeeded or not. But if his readers, young and old, will only remember that things which seem easiest are often the hardest to do, they will be as gentle readers as those he desired to find for his first volume, and so long as they are of that spirit he is sure to be well pleased.
October 18th, 1873.
TALES FROM THE FJELD
We were up on the Fjeld, Edward and I and Anders our guide, in quest of reindeer. How long ago it was we will not ask; for after all it was not so very long ago. How did we get there? Well; if you must know we went up to the head of the Sogne Fjord in a boat, and then we drove up the valley in carioles till we were tired, and then we took to our legs, and, now, about three P.M., we were on the Fjeld making for the Sœter or Shieling, where we were to pass the night. On this our first day, we did not expect to meet deer, so on we plodded over the stony soil slanting across the Fjeld which showed its long shoulder above us, while far off glared the snowy peaks, and the glaciers stooped down to meet the Fjeld, for as the Norse proverb says, if the dale won't come to the mountain, the mountain must meet the dale. On we went, Anders cheering the way by stories of Huldror and Trolls, and running off hither and thither to fetch us Alpine plants and flowers. All at once, in one of these flights which had brought him up to the very edge of the shoulder above us, we saw his tall form stiffen as it were against the sky, and, in another moment, he had fallen flat, beckoning us to come cautiously to him. As we reached him stooping and running, he whispered "There they are, away yonder;" and sure enough, about half a mile further on, close under the shoulder, which broke off into an immense circular valley or combe, we could make out two stags, three hinds, and some fawns, at play. It was a strange sight to see the low, thick-set stags with their heavy palmated antlers, leaping over one another and over the hinds, and the hinds and fawns in turn following their example. "A sure sign of rain and wind," said Anders. "It will blow a hurricane and pour in torrents to-morrow, mark my words. I never looked to find them so low down; let us try to get at them." We crept down then, well under cover of the shoulder, and, led by Anders, went on till he said we were opposite the spot where the deer were at play. "But, by all the powers," said he, "be sure to take good aim both of you, and bring down each a stag. I will take one of the hinds, but I will not fire before you." And now began the real stalk; we had about three hundred yards against the wind to crawl on our hands and feet over stones, and gravel, and dry grass, and brambles, and dwarf willow, before we could get to the edge of the shoulder, and look down on the deer. For nearly the whole distance all went well, our bellies clove to the dust like snakes, as we wormed our way. But, alas! when we were not ten yards from the edge, Edward uttered a cry and sprang to his feet. Anders and I did the same without the cry, only to see the deer off at full speed down the combe, followed by a volley of oaths and a billetless bullet from the old flint rifle which Anders carried. For myself I turned to Edward and felt very much as though I should like to send my bullet through him.
"Why, in the name of all that is unholy, did you utter that yell and scare them away."
"Oh, I am very sorry," he said, "but I came across this thing like a bramble, only the prickles are much sharper, and it tore me so I couldn't bear it;" and, as he spoke, he pointed to a stout trailing Rubus arcticus over which he had crawled, and which had taken toll both of his clothing and flesh.
Anders looked at him with unutterable scorn. "When the gentleman next goes after reindeer, he had better take Osborn's Pipe with him. Come along, no more reindeer for us to-day; no, nor to-morrow either. The peaks are going to put on their nightcaps; we must try to get to the Sœter before the storm comes on." After a tough walk, during which Anders said little or nothing, we got to the shieling, where two girls, a cousin of Anders and his sister, met us with bright hearty faces. They had been up there looking after the cattle since June, and it was now August, and they had made heaps of butter and cheese. There were three rooms in the Sœter , a living-room in the middle, and on either hand a room for the men and another for the women. There were outhouses for the butter, and cheese, and milk, and cream. We had sent up some creature comforts, and with these and the butter, cream, and cheese, we made a good supper; and now we are sitting over the fire smoking our pipes, and listening to the rain as it patters on the roof, and to the wind as it howls round the building. Under the influence of tobacco and cognac Anders was more happy, and got even reconciled to Edward, whom he regarded as a muff. Looking at him mockingly, he said again, "What a pity you had not Osborn's Pipe."
"And, pray, what was that?" asked Edward; "was it anything like this?" holding out his cutty pipe.
"God forgive us," said Anders; "there are pipes and pipes, and Osborn's Pipe was not a tobacco-pipe, but a playing pipe or whistle. At least so my grandmother said, for she said her grandmother knew a very old woman down at the head of the lake, who had known Osborn and seen his pipe. But, if you like, I'll tell you the story. The girls are gone to bed, and so they won't trouble us, though there's a good bit of kissing in the story, and, when you hear it, you'll both say we should have been lucky if we had only had Osborn's Pipe when the gentleman scared away the deer. But here goes."
OSBORN'S PIPE
"Once on a time there was a poor tenant farmer who had to give up his farm to his landlord; but, if he had lost his farm, he had three sons left, and their names were Peter, Paul, and Osborn Boots. They stayed at home and sauntered about, and wouldn't do a stroke of work; that they thought was the right thing to do. They thought, too, they were too good for everything, and that nothing was good enough for them.
"At last Peter had got to hear how the king would have a keeper to watch his hares; so he said to his father that he would be off thither: the place would just suit him, for he would serve no lower man than the king; that was what he said. The old father thought there might be work for which he was better fitted than that; for he that would keep the king's hares must be light and lissom, and no lazy-bones, and when the hares began to skip and frisk there would be quite another dance than loitering about from house to house. Well, it was all no good: Peter would go, and must go, so he took his scrip on his back, and toddled away down the hill; and when he had gone far, and farther than far, he came to an old wife, who stood there with her nose stuck fast in a log of wood, and pulled and pulled at it; and as soon as he saw how she stood dragging and pulling to get free he burst into a loud fit of laughter.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Tales from the Fjeld: A Second Series of Popular Tales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.