Hubert Bancroft - The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History

Здесь есть возможность читать онлайн «Hubert Bancroft - The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It is not likely that Américanistes of the present day will disagree materially with the preceding conclusions, especially as they do not positively assert the southern origin of the Nahua peoples or deny their traditional migration from the north. The general theory alluded to of a great migration from north to south, and the theory of a civilized race of foreign origin extinct long before the Conquest, will find few defenders in view of the results of modern research. It is true that many writers attribute more or less positively the grand ruins of Central America to the Toltecs after their migration southward in the eleventh century; but their decision has been generally reached without even considering the possible existence of any other civilized nation in the annals of American antiquity. Their studies have shown them that Palenque was not the work of an extinct race, and they have consequently attributed the ruins to the oldest people mentioned in the popular version of American traditional history – the Toltecs, and the more naturally because that people, according to the tradition, had migrated southward. Mr Stephens, who arrived at this conclusion in the manner indicated, admits that from a study of the ruins themselves he would have assigned the foundation of the cities to a much more remote period. 294

MONUMENTS AND INSTITUTIONS

Thus the monumental relics of Central America by themselves and by comparisons with other American ruins, point directly to the existence of a great empire in the Palenque region; and the observed phenomena of myths, language, and institutions agree perfectly with such a conclusion, which, however, unaided, they could not have established. We may then accept as a reality the Votanic Maya empire on the authority of the native traditions confirmed by the tangible records of ruined cities, and by the condition of the southern civilized nations in the sixteenth century. It is more than probable that Palenque was the capital, as Ordoñez believes – the Nachan of the Votanic epoch – and not improbable that Ococingo, Copan, and some of the older Yucatec cities were the centres of contemporaneous, perhaps allied powers. 295

TRADITIONS OF THE QUICHÉS

I pass next to the traditions of the Quiché nations as preserved in the Popol Vuh , or National Book, and known to the world through the Spanish translation of Ximenez and the French of Brasseur de Bourbourg. 296These traditions, the authenticity and general accuracy of which there is no reason to doubt, constitute a hopelessly entangled network of mythic tales, without chronology, but with apparent although vague references here and there, to actual events in the primitive history of the peoples whose descendants were the Quichés and Cakchiquels, and with a more continuous account in the closing chapters, of the Quiché annals of a much later period, immediately preceding the Conquest. In the introduction we read: "This is the origin of the ancient history of Quiché. Here we write the annals of the past, the beginning of all that has taken place in the city of Quiché, among the tribes of the Quiché nations. Behold we bring about the manifestation of what was in obscurity, its first dawning by the will of the Creator and of the Former, of Him who begets and of Him who gives being. Their names are Hunahpu Vuch – 'shooter of the blowpipe at the opossum,' Hunahpu Utïu – 'shooter of the blowpipe at the coyote,' Zaki Nima Tzyiz – 'great white pricker,' Tepeu – the 'dominator,' and Gucumatz – the 'plumed serpent;' Heart of the Lakes, Heart of the Sea, Master of the Verdant Planisphere, Master of the Azure Surface. Thus it is that these also are named, sung, and celebrated – the grandmother and the grandfather, whose names are Xpiyacoc and Xmucane, preserver and protectrice; twice grandmother and twice grandfather, as it is stated in the Quiché annals; concerning whom was related all that they did afterwards in the light of life, in the light of the word, (civilization). Behold that which we shall write after the word of God, and in Christianity; we shall bring it to light because the Popol Vuh , the national book, is no longer visible, in which it was clearly seen that we came from beyond the sea – 'the narrative of our life in the land of shadow, and how we saw the light and life,' as it is called. It is the first book, written in olden times; but its view is hidden from him who sees and thinks. Wonderful is its appearance, and the narrative of the time when he (the Creator) finished everything in heaven and on earth." 297

Then follows an account, which has already been presented in a condensed translation, 298of a time when all was silent, and there was yet no earth, and no living thing, only the immobility and silence of a boundless sea, on the surface of which floated the Creator and his companion deities named above, including Gucumatz, the 'plumed serpent.' Then the light appeared and the earth with its vegetation was created by Gucumatz and the Dominator at the word of Hurakan, Heart of Heaven, the Thunderbolt. Life and fecundity were given to the animals and birds, who were distributed as guardians of the forests and mountains, and called upon to speak and praise the names of those that had made them; but the poor animals, after efforts twice repeated, could not obey, and were assigned a position far below that which they had been intended to fill. Two attempts at the creation of intelligent beings followed, both failures. First man was made of earth, and although he could speak, he was intellectually stupid and physically clumsy, unable to stand erect, and soon mingled with the water like a man of mud. He was destroyed by the disgusted creators. The sorcerers, Xpiyacoc and Xmucane, grandmothers of the sun and of the moon, were consulted in the second creation, and the 'chief of Toltecat' is mentioned in addition to the names already given. Lots were cast, all needful precautions were taken, and man was made again of wood and pith; but he lacked intelligence, led a useless life, and forgot the Heart of Heaven. They became numerous on the face of the earth, but the gods were wroth and sent upon them a flood, and a resinous shower from heaven; their houses refused to cover them, the trees shook them from the branches where they sought shelter, the animals and even the household implements turned against the poor wooden men, reviling and persecuting them, until all were destroyed, save a few who remained as a memorial in the form of apes. 299

At this point the character of the narrative changes somewhat, and, although an account of a third and final creation of man, given on a subsequent page, 300should, in the opinion of Brasseur, be introduced here, I proceed with a résumé of the Quiché tradition in the order of its arrangement in both the Spanish and French version, devoting a paragraph to each chapter of the French translation.

There was sky and earth, but little light; and a man named Vucub Cakix, 'seven aras, or paroquets,' was puffed up with pride and said, "those that were drowned were like supernatural beings; 301now will I be great above all created beings. I am their sun and their moon; great is my splendor." He was not the sun, nor did his view reach over the whole earth, but he was proud of his riches. This was when the flood destroyed the wooden manikins. Now we will tell when Vucub Cakix was defeated and man was made.

VUCUB CAKIX AND ZIPACNA

This is the cause of his destruction by two young men, Hunahpu (or Hunhunahpu) and Xbalanque, 'little tiger,' who were really gods, and thought it not good that Vucub Cakix should swell with pride and offend the Heart of Heaven; and they plotted against his life and wealth. He had two sons, Zipacna and Cabrakan, the 'earthquake,' by his wife Chimalmat. Zipacna's work was to roll the great mountains which he made in a night, and which Cabrakan shook at will. The death of the father and son was resolved upon by the two young men.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History»

Обсуждение, отзывы о книге «The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x