Jean Calvin - Letters of John Calvin, Volume II

Здесь есть возможность читать онлайн «Jean Calvin - Letters of John Calvin, Volume II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters of John Calvin, Volume II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters of John Calvin, Volume II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Letters of John Calvin, Volume II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters of John Calvin, Volume II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Monseigneur, after humble commendations to your kind favour, and having presented the humble remembrances of my wife, I pray our good Lord to have you ever in his safeguard, to strengthen you in body and in spirit, so as always to make you more abound in his service.

Your humble servant and bounden friend,

John Calvin.

I assure you that you make me desire the arrival of the spring-time more than I would otherwise have done. Our brother Des Gallars commends himself also very humbly to your kind favour.

[ Fr. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 194.]

CLXXX. – To Madame de Falais

Assurances of affection for herself and her husband
From Geneva, this 20th of November 1546 .

Madame, – Having been made aware that Monseigneur had been informed of the death of his sister, I have only given him one word on the subject, knowing beforehand from yourself that he has no need of long consolation, seeing that God, without human means, has put into his heart that which cannot fail to alleviate his sadness.

As for my promise, to which you hold me bound, I shall discharge myself of it, when God shall have vouchsafed me the means wherewith to do so. But I am astonished that you should even hint at the reward which my said Lord intends for me, as if I were looking to that, and had not other considerations in the discharge of my duty to him. The love and reverence which I may well bear toward him in our Lord are so strong, that I am very sorry that I cannot devote myself more to his and your service, to shew what is in my heart. Howbeit, I beseech you not to take amiss what I have now said, for I have had no other feeling than the fear that you may not place such reliance upon me as I desire. Besides, I do not mean to make any complaint which deserves a reply; for it is quite enough for me that you have neither entertained a doubt nor a suspicion which has induced you to mention it.

Now therefore I shall make an end, after having humbly commended me to your kind favour. I pray our good Lord to have you always in his holy protection, guiding and governing you after his own good will, so as to glorify his holy name in you.

Your humble servant and good brother for ever,

John Calvin.

[ Fr. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 194.]

CLXXXI. – To Viret

Statement of the expense of a visit to Lausanne, on the occasion of Viret's marriage – ecclesiastical difficulties at Berne
Geneva, 3d Dec. 1546 .

Two letters of Bucer were delivered to me after a short interval. I send both of them to you, although they may contain almost nothing which you have not learned from other sources. With regard to the King of France, I think that he will shortly be brought to give some assistance with money to our party – the only thing that is sought from him. It is, moreover, in the highest degree, his interest to distract the attention of Charles by another war. 92 92 This diversion, dictated to the King of France by sound politics, was not effected, and Francis I. remained a peaceable spectator of events, whose necessary tendency was to secure, by the defeat of the Protestant party in Germany, the ascendency of Charles V. in Europe. I have enjoined Peter Textor to pay to you sixteen crowns; for although I had ten with me when I came to the marriage, it escaped my memory. But here is a greater lapse of memory; when I had found them laid aside in my desk, I stood still for some time, not knowing whether I had ever seen them before. Raymond came upon me, who reminded me of the fact, that he had given them to me by order of Antony Maillet. You will therefore add this sum to the former. In the other six [crowns,] I am afraid that I have made a mistake; for they may possibly belong to my brother. For as a teacher of Orleans was in his debt, he arranged that payment should be made by the son of Bruno. He had lately received five [crowns.] You will therefore retain these until I shall have learned with certainty from Saint André, whether they ought to be given to you or to my brother.

Sulzer lately wrote to me that matters had reached an extremity. 93 93 The ministers of Berne were divided by incessant disputes on the subject of the Supper. Sulzer and certain of his colleagues inclined to the Lutheran view, which Erasme Ritter combated; and by an abuse of power, that was not uncommon at that period, the Seigneury of Berne claimed to determine by itself the sense of the controverted dogma, the settlement of which ought to have been remitted to a Synod. – Ruchat, tom. v. pp. 225, 226. He implores our aid. I consulted with the brethren. As we could discover no plan of procedure in circumstances so perplexed, and almost desperate, I repaired to Nyon. I became aware that they had committed much more grievous errors than the letters contain any mention of. They are not, in my opinion, fighting for a cause that is good in every respect. All see that their proceedings are preposterous; and yet when we also see that everything is going to ruin, with what conscience shall we be silent? I asked Nicolas, 94 94 The senator, Nicolas de Zerkinden, friend of Calvin and prefect of Nyon. whether he thought that a letter from us would be of any service? He gave a trembling and hesitating consent to our writing. Should a messenger present himself in good time, I wish that you also would intimate your opinion; thereafter consider whether it be not time to press for obtaining a Synod.

Adieu, brother, and most sincere friend, along with your wife, whom you will respectfully salute in the name of all ours, as well as James and the rest. – Yours,

John Calvin.

[ Lat. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 106.]

CLXXXII. – To Monsieur de Falais

Military movements in Switzerland – policy of the Cantons in reference to the Emperor
From Geneva, this 8th of December 1546 .

Monseigneur, – I have nothing to write you at present, except that we are waiting to see what will be done by the Swiss. 95 95 The Roman Catholic and Reformed Cantons, solicited, the former by the emperor, the latter by the Protestant princes, to take part in the struggles of which Germany was the theatre, had both observed a strict neutrality. But the Seigneury of Berne having received information that military movements were taking place in Franche-Comté, then under the rule of the Spaniards, summoned ten thousand men to arms, and occupied the passes of the Jura. That measure, which arose out of the pressure of circumstances, would perhaps have brought about a division among the confederates, and serious complications from without, if the treachery of the Elector Maurice had not hastened on the course of events in Germany. – John de Müller, Hist. de la Confédération Suisse , continuation of M. Vulliemin, tom. xi. p. 292. All is in readiness at Berne as if to start at any moment, the captain, his council, officers, soldiers, chosen and commissioned; a second order sent, to be ready to march, with artillery and baggage. Their army consists of ten thousand men. I believe they would not have delayed so long, if there had not been an impediment which holds them as it were tied by the leg. For it is now about a year since all the cantons agreed that none should leave the country to engage in war, without the consent of the rest. Now there is fear that the Papists may be urged to invade the country while it is depopulated, under colour of breach of treaty; which if the King of France had only thrown in a word, would have happened a long time ago, – namely, had he called the Papists to enter his service, which ours would have readily agreed to do. Thus would the one side have spoken German to Charles, the others Italian or Picard.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters of John Calvin, Volume II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters of John Calvin, Volume II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters of John Calvin, Volume II»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters of John Calvin, Volume II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x