Gustav Freytag - The Lost Manuscript - A Novel

Здесь есть возможность читать онлайн «Gustav Freytag - The Lost Manuscript - A Novel» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Lost Manuscript: A Novel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Lost Manuscript: A Novel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Lost Manuscript: A Novel — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Lost Manuscript: A Novel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

During all these occurrences the Hahn family kept quiet in the background. They displayed no signs of undue pleasure, and no unnatural sympathy came from the silent walls. But at mid-day, when Mrs. Hummel went to refresh herself a little in the air, she met her neighbor; and Mrs. Hahn, who since the garden scene had felt herself in the wrong, stopped and expressed her regret in a friendly way that Mrs. Hummel had experienced such an unpleasant accident. But the hostile feeling and suspicion of her husband echoed in the answer. Mrs. Hummel spoke coldly, and both separated with a feeling of animosity.

Meanwhile Laura sat at her writing-table, and noted down in her private journal the events of the day, and with a light heart she concluded with these lines:

"They're dead and gone! Removed the curse of hate-

Erased the stain is from the book of hate."

This prophecy contained about as much truth as if, after the first skirmish of the siege of Troy, Cassandra had noted it down in Hector's album. It was confuted by the endless horrors of the future.

Spitehahn at all events was not gone; his life was saved. But the night's treachery had exercised a sorrowful influence on the creature, both body and soul. He had never been beautiful. But now his body was thin, his head swelled, and his shaggy coat bristly. The glass splinters which the skillful doctor had removed from his stomach seemed to have gotten somehow into his hairs, so that they started bristling from his body like a bottle-brush; his curly tail became bare, only at the end did there remain a tuft of hair, like a bent cork-screw with a cork at the end. He no longer wagged his tail; his yelping ceased; night and day he roved about silently; only occasionally a low, significant growl was heard. He came back to life, but all softer feelings were dead in him; he became averse to human beings, and fostered dark suspicions in his soul; all attachment and fidelity ceased; instead of which he evinced a lurking malice and general vindictiveness. Yet Mr. Hummel did not mind this change; the dog was the victim of unheard-of wickedness, which had been intended for the injury of himself, the proprietor of the house; and had he been ten times more hideous and savage to human beings, Mr. Hummel would still have made a pet of him. He stroked him, and did not take it amiss when the dog showed his gratitude by snapping at the fingers of his master.

Whilst the flames of just irritation still shot forth from this new firebrand of the family peace, Fritz returned from his vacation. His mother immediately related to him all the events of the last few weeks-the bell-ringing, the dogs, the new hostility.

"It was well that you were away. Were the beds at the inns comfortable? They are so careless nowadays of strangers. I hope that in the country, where they rear geese, people show more care. You must talk to your father about this new quarrel, and do what you can to restore peace."

Fritz listened silently to his mother's account, and said soothingly:

"You know it is not the first time. It will pass over."

This news did not contribute to increase the cheerfulness of the Doctor. Sadly he looked from his room on the neighboring house and the windows of his friend. In a short time a new household would be established there; might not then his friendship with the Professor be affected by the disturbances which of old existed between the two houses? He then began to arrange the notes that he had collected on his journey. But today the footprints of the grotto gave him an uncomfortable feeling, and the tales of the wild hunters made him think of Ilse's wise words, "It is all superstition." He put away his papers, seized his hat, and went out, meditating, and not exactly gaily disposed, into the park. When he saw Laura Hummel a few steps before him on the same path, he turned aside, in order not to meet any one from the hostile house.

Laura was carrying a little basket of fruit to her godmother. The old lady resided in her summer house in an adjacent village, and a shady footpath through the park led to it. It was lonely at this hour in the wood, and the birds alone saw how free from care was the smile that played around the little mouth of the agile girl, and how full of glee were the beautiful deep blue eyes that peered into the thicket. But although Laura seemed to hasten, she stopped frequently. First it occurred to her that the leaves of the copper beech would look well in her brown felt hat: she broke off a branch, took off her hat, and stuck the leaves on it; and in order to give herself the pleasure of looking at it, she held her hat in her hand and put a gauze handkerchief over her head for protection against the rays of the sun. She admired the chequered light thrown by the sun on the road. Then a squirrel ran across the path, scrambled quick as lightning up a tree and hid itself in the branches; Laura looked up and perceived its beautiful bushy tail through the foliage, and fancied herself on the top of the tree, in the midst of the foliage and fruit, swinging on a branch, then leaping from bough to bough, and finally taking a walk-high in the air, on the tops of the trees-over the fluttering leaves as though upon green hills.

When she came near the water that flowed on the other side of the path, she perceived that a large number of frogs, sitting in the sun on the bank, sprang into the water with great leaps, as if by word of command. She ran up to them and saw with astonishment that in the water, they had a different appearance; they were not at all so clumsy; they went along like little gentlemen with big stomachs and thick necks, but with long legs which struck out vigorously. Then when a large frog steered up to her and popped his head out of the water, she drew back and laughed at herself. Thus she passed through the wood, herself a butterfly, and at peace with all the world.

But her fate pursued her. Spitehahn, from his usual place on the stone steps, had watched her movements from under the wild hairs that hung over his head whisker-like, he kept her in view, got up at last and trotted silently behind her, undisturbed by the rays of the sun, the basket of fruit, or the red handkerchief of his young mistress. Between the town and the village the road ascended from the valley and its trees to a bare plain, on which the soldiery of the town sometimes manœuvred, and where in peaceful hours a shepherd pastured his flock. The path ran obliquely over the open plain to the village. Laura stopped on the height at times to admire the distant sheep and the brown shepherd, who looked very picturesque with his large hat and crook. She had already passed the flock when she heard a barking and threatening cry behind her; turning round she saw the peaceful community in wild uproar. The sheep scattered in all directions-some running away frightened, others huddled together in a ditch; the shepherd's dogs barked, and the shepherd and his boy ran with raised sticks around the disturbed flock. While Laura was looking astonished at the tumult, the shepherd and his boy rushed up to her, followed by two large dogs. She felt herself seized by a rough man's hand; she saw the angry face of the shepherd, and his stick was brandished close before her eyes.

"Your dog has dispersed my flock. I demand punishment and compensation."

Frightened and pale as death, Laura sought for her purse; she could scarcely find words to say, "I have no dog; let me go, good shepherd."

But the man shook her arm roughly. Two gigantic black dogs sprang upon her and snapped at her handkerchief.

"It is your dog; I know the red rascal," cried the shepherd.

This was quite true, for Spitehahn had also observed the flock of sheep and devised his dire plan. Suddenly, with a hoarse yell, he sprang on a sheep and bit it severely in the leg. Then followed the flight of the flock, rushing together in a heap-Spitehahn in the midst of them, barking, scratching and biting, the brute sped along a dry ditch to the left, and finally down the slope to the wood into the thickest copse. At length he trotted home in safety, showing his teeth, and leaving his young mistress trembling beneath the hand of the shepherd, who was still brandishing his stick over her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Lost Manuscript: A Novel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Lost Manuscript: A Novel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Lost Manuscript: A Novel»

Обсуждение, отзывы о книге «The Lost Manuscript: A Novel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x