Rachel Busk - Patrañas

Здесь есть возможность читать онлайн «Rachel Busk - Patrañas» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Patrañas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Patrañas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Patrañas — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Patrañas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Meantime the king had called his two elder sons-in-law, and not doubting that, as they had acquitted themselves so well before, they would be able to accomplish this feat also, despatched them to the mountains of Albania. They, suspecting that their brother would do the work as before, set out with less concern than on former occasions, and only plotted how they should cajole him this time. Nor had they advanced many leagues when they met him coming back at full speed on his brave steed, and the bottle of lioness’ milk in a flask at his girdle.

“Good morrow, friend!” they cried, as he came near: “whence ride ye, so fast and so early?”

“I have been to the desert of Albania, to fetch the lioness’ milk to bathe the ears of our good king,” replied the younger brother.

“At what price do ye put it, friend?”

“Nay, this I sell not .”

“But we have come out to fetch it, and how shall we return to the king without it?” And they pleaded so wheedlingly, that Juanillo was fain to give them the flask, but exacting this time the penalty of an ear of each of them.

The condition was hard, but the game was desperate now. If they returned empty-handed this time, it was an acknowledgment of their perfidy before; and after all it was a much less injury than might have befallen them in the deserts of Albania if they had pursued the journey, or from the anger of the king and the populace if they had remained at home. So they combed the hair over their ears to conceal the loss, and pushed their way home to the king with their trophy, while Juanillo returned to his little princess.

Clotaldo recovered his hearing by the use of the lioness’ milk. But a direr danger awaited him now; for a powerful neighbouring sovereign suddenly declared war against him, while he was quite unprepared. His prowess in battle in his younger days it was which had procured him the throne; but now, in his declining years, he feared to take the field, not through any coward fear for his life, but lest the glory of his country should be tarnished by his waning energy. So he called his two sons-in-law to him, and said that their valour, which had been proved in so many enterprises, had now a signal occasion for manifesting itself; and he gave them the command of Captains-General of his forces, and sent them out as if they had been his own sons, to meet the foe.

This order gave them greater trepidation than any of the preceding, for there appeared no way out of it. How was Juanillo himself to fight the battle for them without an army? and how could they transfer the command of the army to him without betraying all?

While they were going along, then, sad of heart, to put themselves at the head of the forces and trust to good luck to extricate them from the fray, they met Juanillo, coming along at fiery speed, with two of the enemy’s standards planted on his stirrups, and they saw by the colours that the enemy had been laid low. For at the first threat of war he had taken soft leave of the little princess, had gone out into the wilderness and called the third of the enchanted horses, and with him had ridden with such impetuosity against the enemy, imitating Saint Jago, that he had put the whole army to flight, and borne off their banners as trophies.

But the brothers talked and persuaded him, with soft words, into giving these up also; and the payment he exacted this time was, that they should let him brand them on the shoulder as if they had been his slaves of war.

After this he returned home to the little princess, and his brothers carried the banners to the king’s feet. When the king saw this fresh testimony to their merit, his indignation rose high against his third son-in-law, whom he supposed to be living in shameful indolence, and doing nothing for the honour of the dynasty and nation. So he pronounced a decree banishing him from his kingdom, and forbidding him ever to appear before him again. The brothers, who had always lived in fear that their treachery would come out some day, upheld him in his intention, as they thought they would breathe easier when he was removed to a distance.

Now Juanillo had been very forbearing and very generous all this time, but this was rather too much. He could not bear that his little princess should be banished from her friends and country without any fault; and she, too, represented to him how sad it would be for the people when the old king died, if they were to live under the governance of the two wicked brothers. So Juanillo went up to the king, and begged him with great humility on his knees that he would grant him one last favour before he went away for good and all; and that was, to have a famous banquet on the last day, and invite all the kingdom to it.

The good king granted the request; and a day was appointed when all the great men and small of the kingdom met for a famous banquet.

Simple Johnny dressed himself for this occasion in his true character. His massive chestnut curls were parted on his lofty forehead, and every one was struck by the dignity with which his broad shoulders carried the crimson and ermine mantle; in fact, few suspected that it was Simple Johnny at all, and the most inclined to believe it were still doubtful. But he, as one who had a great duty to perform, went up with earnest mien to the king, and laying down the two pears and the ears before him said, —

“The time is come, O King, to make known the truth to thee. Long have I suffered in secret; but if my silence is to occasion my banishment and that of my dear wife, I must make known that it was I who delivered the princesses, I who fetched the water from the sharp rock in the mountains of Sclavonia, I who brought the milk of the lioness from the deserts of Albania, I who overcame thine enemies and brought home the two standards. Here are my proofs; and if more are needed, bid the princes uncover their shoulders, and they shall be found branded as my slaves taken in war.”

The good king was much astonished at this revelation; but now something came back to him of what the little princess had said, and how he had thought her mad for the story. And when he had investigated all patiently, and was convinced of the truth of Juanillo’s statement, he was full of indignation, and commanded the bad brothers to be put to death, and his daughters banished for their silent participation in their infamy. To Simple Johnny he gave a very hearty embrace in the sight of the people, and not only made him heir to all the kingdom, but associated him with himself in the government, beginning from that very day.

Simple Johnny, however, would not allow his brothers to be put to death, but only deprived them of the right to reign, which might have brought misery on the kingdom, and appointed them houses and money that they might spend the rest of their days in harmless retirement.

TURIAN AND FLORETA

There lived once in very ancient times in Spain a young prince, the Infante Turian. He was a very beautiful youth, and the only child of his parents, King Canamor and his consort Leonela: they were thus tempted to indulge him very much, and, as we should say, to spoil him; in fact, he was allowed to have every thing he asked for, and when any present or novel article of merchandise was brought to the palace, if it happened to take his fancy, he got into a way of expecting to have it for his own, and no one thought of thwarting him.

One day there came a foreign merchant to the court, who, instead of having a train of mules heavily laden with varieties of his wares to suit all tastes and fancies, was quite alone and unattended, and himself bore his whole stock. It consisted, indeed, of but one little parcel easily stowed away in the folds of his cloak. The servants were scandalized at such a mean apparatus, and would have driven him away without letting him have a chance of addressing himself to their masters, telling him if he had nothing more to show than the contents of one little case, it was not worth while to trouble them. It was in vain the merchant urged that what he had to show was of priceless value, and in itself alone was worth all the mule-loads of other merchants put together: they held it for idle raving, and bid him begone.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Patrañas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Patrañas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Patrañas»

Обсуждение, отзывы о книге «Patrañas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x