Nathan Gallizier - Under the Witches' Moon - A Romantic Tale of Mediaeval Rome

Здесь есть возможность читать онлайн «Nathan Gallizier - Under the Witches' Moon - A Romantic Tale of Mediaeval Rome» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I am ever at the Lady Theodora's service," Persephoné replied, with drooping lids, but Theodora caught a gleam of tigerish ferocity beneath those silken lashes that fired her own blood.

"Beware – lest in some evil hour I may be tempted to finish what I left undone in the Emperor's Tomb!" she flashed with a sudden access of passion.

"The Lady Theodora is very brave," Persephoné replied, as, stirred by the memory, her eyes sank into those of her mistress.

For a moment they held each other's gaze, then, with a generosity that was part of her complex nature, Theodora extended her hand to Persephoné.

"Forgive the mood – I am strangely wrought up," she said. "Cannot you help me in this dilemma, where I can trust in none?"

"There dwells in Rome one who can help my lady," Persephoné replied with hesitation; "one deeply versed in the lore and mysteries of the East."

"Who is this man?" Theodora queried eagerly.

"His name is Hormazd. By his spells he can change the natural event of things, and make Fate subservient to his decrees."

"Why have you never told me of him before?"

"Because the Lady Theodora's will seemed to do as much for her as could, to my belief, the sorcerer's art!"

The implied compliment pleased Theodora.

"Where does he abide?"

"In the Trastevere."

"What does he for those who seek him?"

"He reads the stars – foretells the future – and, with the aid of strange spells of which he is master, can bring about that which otherwise would be unattainable – "

"You rouse my curiosity! Tell me more of him."

An inscrutable expression passed over Persephoné's face.

"He was Marozia's trusted friend."

A frozen silence reigned apace.

"Did he foretell that which was to happen?" Theodora spoke at last.

"To the hour!"

"And yet – forewarned – "

"Marozia, grown desperate in the hatred of her lord, derided his warnings."

"It was her Fate. Tell me more!"

"He has visited every land under the sun. From Thulé to Cathay his fame is known. Strange tales are told of him. No one knows his age. He seems to have lived always. As he appears now he hath ever been. They say he has been seen in places thousand leagues apart at the same time. Sometimes he disappears and is not heard of for months. But – whoever he may be – whatever he may be engaged in – at the stroke of midnight that he must suspend. Then his body turns rigid as a corpse, bereft of animation, and his spirit is withdrawn into realms we dare not even dream of. At the first hour of the morning life will slowly return. But no one has yet dared to question him, where he has spent those dread hours."

Theodora had listened to Persephoné's tale with a strange new interest.

"How long has this Hormazd – or whatever his name – resided in Rome?" she turned to the Circassian.

"I met him first on the night on which the lady Marozia summoned him to the summit of the Emperor's Tomb. There he abode with her for hours, engaged in some unholy incantation and at last conjured up such a tempest over the Seven Hills, as the city of Rome had not experienced since it was founded by the man from Troy – "

Persephoné's historical deficiency went hand in hand with a superstition characteristic of the age, and evoked no comment from one perchance hardly better informed with regard to the past.

"I well remember the night," Theodora interposed.

"We crept down into the crypts, where the dog-headed Egyptian god keeps watch over the dead Emperor," Persephoné continued. "The lady Marozia alone remained on the summit with the wizard – amidst such lightnings and crashing peals of thunder and a hurricane the like of which the oldest inhabitants do not remember – "

"I shall test his skill," Theodora spoke after a pause. "Perchance he may give me that which I have never known – "

"My lady would consult the wizard?" Persephoné interposed eagerly.

"Such is my intent."

"Shall I summon him to your presence?"

"I shall go to him!"

In Persephoné's countenance surprise and fear struggled for mastery.

"Then I shall accompany my lady – "

"I shall go alone and unattended – "

"It is an ill-favored region, where the sorcerer dwells – "

An inscrutable look passed into Theodora's eyes.

"Can he but give me that which I desire I shall brave the hazard, be it ever so great."

The last words were uttered in an undertone. Then she added imperiously:

"Go and summon the lord Basil and bid two eunuchs attend him hither! And do you wait with them within call behind those curtains."

Then, as Persephoné silently piled cushions behind her in the lion-armed chair and withdrew bowing, Theodora murmured to herself:

"Hardly can I trust even him in an hour so fraught with darkness and peril. Yet strive as he will, he may not break the chains his passion has woven around his senses."

CHAPTER IX

THE GAME OF LOVE

The pattering of footsteps resounded on the marble floor of the corridor and the hangings once more parted, revealing the form of a man sombre even in the shadows which seemed part of the darkness that framed his white face.

With eyes that never left the woman's graceful form the visitor slowly advanced and, concealing his chagrin at having been kept waiting like a slave in the anteroom, bent low over Theodora's hand and raised it to his lips.

She had seated herself on a divan which somewhat shaded her face and invited him with a mute gesture to take his seat beside her. Persephoné and the eunuchs had left the chamber.

"Fain would I have departed, Lady Theodora, when the maid Persephoné, who has the devil in her eyes, told me that the Lady Theodora slept," Basil spoke as, with the light of a fierce passion in his eyes, he sank down beside the wondrous form, and his hot breath fanned her shoulder. "But my tidings brook no delay. Closer, fairest lady, that your ear alone may hear this new perplexity that does beset us, for it concerns that which lies closest to our heart, and the time is brief – "

"I cannot even guess your tidings," replied Theodora, withdrawing herself a little from his burning gaze. "For days mischance has emptied all her quivers at me, leaving me not a dart wherewith to strike."

"It is as a bolt from the clear blue," interposed the Grand Chamberlain. "Yet – how were we to reckon with that which did happen? Every detail had been carefully planned. In the excitement and turmoil which roared and surged over the Navona the task could not fail of its accomplishment and he who was to speed the holy man to his doom had but to plunge into that seething vortex of humanity to make his escape. Surely the foul fiend was abroad on that night and stalked about visibly to our undoing. For not a word have I been able to get out of Il Gobbo who raves that at the very moment when he was about to strike, St. John himself towered over him, paralyzed his efforts, and gave him such a blow as sent him reeling upon the turf. Some say," – the speaker added meditatively, "it was a pilgrim – "

"A pilgrim?" Theodora interposed, a sudden gleam in her eyes. "A pilgrim? What was he like?"

"To Il Gobbo he appeared no doubt of superhuman height, else had he not affrighted him. For the bravo is no coward – "

"A pilgrim, you say," Theodora repeated, meditatively.

"Whosoever he is," Basil continued after a pause, "he seems to scent ample entertainment in this godly city. For, no doubt it was the same who thwarted by his timely appearance the abduction of the Pontiff by certain ruffians, earning thereby much distinction in the eyes of the Senator of Rome who has appointed him captain of Castel San Angelo – and Gamba in whom we placed our trust has fled. If he is captured – if he should confess – "

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome»

Обсуждение, отзывы о книге «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x