Nathan Gallizier - Under the Witches' Moon - A Romantic Tale of Mediaeval Rome
Здесь есть возможность читать онлайн «Nathan Gallizier - Under the Witches' Moon - A Romantic Tale of Mediaeval Rome» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome
- Автор:
- Издательство:Иностранный паблик
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The land of Roxana's birth was shrouded in mystery. Some reported her from the icy regions of the North, others credited her with being the fugitive odalisque of some Eastern despot, a native of Kurdistan, the beauty and fire of whose women she possessed to a high degree.
Such was Roxana, who had challenged Theodora for the possession of the Emperor's Tomb.
CHAPTER VIII
THE SHRINE OF HEKATÉ
Athwart the gleaming balconies of the east the morning sun shone golden and the shadows of the white marble cornices and capitals and jutting friezes were blue with the reflection of the cloudless sky. Far below Mount Aventine the soft mists of dawn still hovered over the seven-hilled city, whence the distant cries of the water carriers and fruit venders came echoing up from the waking streets.
A fugitive sunbeam stole through a carelessly closed lattice of a chamber in the palace of Theodora, and danced now on the walls, bright with many a painted scene, now on the marble inlaid mosaic of the floor. Now and then a bright blade or the jewelled rim of a wine cup of eastern design would flash back the wayward ray, until its shaft rested on a curtained recess wherein lay a faintly outlined form. Tenderly the sunbeams stole over the white limbs that veiled their chiselled roundness under the blue shot webs of their wrappings, which, at the capricious tossing of the sleeper, bared two arms, white as ivory and wonderful in their statuesque moulding.
The face of the sleeper showed creamy white under a cloud of dark, silken hair, held back in a net of gold from the broad smooth forehead. Dark, exquisitely pencilled eyebrows arched over the closed, transparent lids, fringed with lashes that now and then seemed to flicker on the marble pallor of the cheeks, and the proudly poised head lay back, half buried in the cushions, supported by the gleaming white arms that were clasped beneath it.
Then, as if fearful of intruding on the charms that his ray had revealed, the sunbeam turned and, kissing the bosom that swelled and sank with the sleeper's gentle breathing, descended till it rested on an overhanging foot, from which a carelessly fastened sandal hung by one vermilion strap.
Of a sudden a light footfall was audible without and in an instant the sleeper had heard and awakened, her dark eyes heavy with drowsiness, the red lips parted, revealing two rows of small, pearly teeth, with the first deep breath of returning consciousness.
At the sound one white hand drew the silken wrappings over the limbs, that a troubled slumber and the warmth of the Roman summer night had bared, while the other was endeavoring to adjust the disordered folds of the saffron gossamer web that clung like a veil to her matchless form.
"Ah! It is but you! Persephoné," she said with a little sigh, as a curtain was drawn aside, revealing the form of a girl about twenty-two years old, whose office as first attendant to Theodora had been firmly established by her deep cunning, a thorough understanding of her mistress' most hidden moods and desires, her utter fearlessness and a native fierceness, that recoiled from no consideration of danger.
Persephoné was tall, straight as an arrow, lithe and sinuous as a snake. Her face was beautiful, but there was something in the gleam of those slightly slanting eyes that gave pause to him who chanced to cross her path.
She claimed descent from some mythical eastern potentate and was a native of Circassia, the land of beautiful women. No one knew how she had found her way to Rome. The fame of Marozia's evil beauty and her sinister repute had in time attracted Persephoné, and she had been immediately received in Marozia's service, where she remained till the revolt of Alberic swept her mistress into the dungeons of Castel San Angelo. Thereupon she had attached herself to Theodora who loved the wild and beautiful creature and confided in her utterly.
"Evil and troubled have been my dreams," Theodora continued, as the morning light fell in through the parted curtains. "At the sound of your footfall I started up – fearing – I knew not what – "
"For a long time have I held out against his pleadings and commands," Persephoné replied in a subdued voice, "knowing that my lady slept. But he will not be denied, – and his insistence had begun to frighten me. So at last I dared brave my lady's anger and disturb her – "
"Frighten you, Persephoné?" Theodora's musical laughter resounded through the chamber. "You – who braved death at these white hands of mine without flinching?"
She extended her hands as if to impress Persephoné with their beauty and strength.
Whatever the circumstance referred to, Persephoné made no reply. Only her face turned a shade more pale.
The draped figure had meanwhile arisen to her full height, as she stretched the sleep from her limbs, then, her question remaining unanswered, she continued:
"But – of whom do you speak? A new defiance from Roxana? A new insult from the Senator of Rome? I would have it understood," this with a slight lift of the voice, "that even were the end of the world at hand, of which they prate so much of late, and heaven and earth to crumble into chaos, I would not be disturbed to listen to shallow plaints and mock heroics."
"It is neither the one nor the other," replied Persephoné with an apprehensive glance of her slanting eyes over her shoulder, "but my Lord Basil, the Grand Chamberlain. He waits without where the eunuchs guard your slumber, and his eyes are aflame with something more than impatience – "
At the mention of the name a subtle change passed over the listener's face, and a sombre look crept into her eyes as she muttered:
"What can he be bringing now?"
Then, with a sudden flash, she added, tossing back her beautiful head:
"Let the Lord Basil wait! And now, Persephoné, remove from me the traces of sleep and set the couches in better order."
Silently and quickly the Circassian sprang forward and rolled back the curtains from the lattices, letting a stronger but still subdued light enter the chamber, revealing, as it did, many a chased casket, and mirrors of polished steel and bronze, and lighting up exquisite rainbow hued fabrics, thrown carelessly over lion-armed chairs, with here and there an onyx table wonderfully carved.
The chamber itself looked out upon a terrace and garden, a garden filled with such a marvellous profusion of foliage and flowers, that, looking at it from between the glistening marble columns surrounding the palace, it seemed as though the very sky above rested edgewise on towering pyramids of red and white bloom. Awnings of softest pale blue stretched across the entire width of the spacious outer colonnade, where a superb peacock strutted majestically to and fro, with boastfully spreading tail and glittering crest, as brilliant as the gleam of the hot sun on the silver fringe of the azure canopies, amidst the gorgeousness of waving blossoms that seemed to surge up like a sea to the very windows of the chamber.
Filling an embossed bowl with perfumed water, Persephoné bathed the hands of her mistress, who had sunk down upon a low, tapestried couch. Then, combing out her luxuriant hair, she bound it in a jewelled netting that looked like a constellation of stars against the dusky masses it confined. Taking a long, sleeveless robe of amber, Persephoné flung it about her subtle form and bound it over breast and shoulders with a jewelled band. But Theodora's glance informed her that something was still wanting and, following the direction of her gaze, Persephoné's eye rested on a life-size statue of Hekaté that stood with deadly calm on its inexorable face and slightly raised hands, from one of which hung something that glittered strangely in the subdued light of the recess.
Obeying Theodora's silent gesture, Persephoné advanced to the image and took from its raised arm a circlet fashioned of two golden snakes with brightly enamelled scales, bearing in their mouths a single diamond, brilliant as summer lightning. This she gently placed on her mistress' head, so that the jewel flamed in the centre of the coronet, then, kneeling down, she drew together the unlatched sandals.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Under the Witches' Moon: A Romantic Tale of Mediaeval Rome» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.