Thomas Hardy - Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Hardy - Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Thomas Hardy

Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces

LYRICS AND REVERIES

IN FRONT OF THE LANDSCAPE

Plunging and labouring on in a tide of visions,
Dolorous and dear,
Forward I pushed my way as amid waste waters
Stretching around,
Through whose eddies there glimmered the customed landscape
Yonder and near,

Blotted to feeble mist. And the coomb and the upland
Foliage-crowned,
Ancient chalk-pit, milestone, rills in the grass-flat
Stroked by the light,
Seemed but a ghost-like gauze, and no substantial
Meadow or mound.

What were the infinite spectacles bulking foremost
Under my sight,
Hindering me to discern my paced advancement
Lengthening to miles;
What were the re-creations killing the daytime
As by the night?

O they were speechful faces, gazing insistent,
Some as with smiles,
Some as with slow-born tears that brinily trundled
Over the wrecked
Cheeks that were fair in their flush-time, ash now with anguish,
Harrowed by wiles.

Yes, I could see them, feel them, hear them, address them —
Halo-bedecked —
And, alas, onwards, shaken by fierce unreason,
Rigid in hate,
Smitten by years-long wryness born of misprision,
Dreaded, suspect.

Then there would breast me shining sights, sweet seasons
Further in date;
Instruments of strings with the tenderest passion
Vibrant, beside
Lamps long extinguished, robes, cheeks, eyes with the earth’s crust
Now corporate.

Also there rose a headland of hoary aspect
Gnawed by the tide,
Frilled by the nimb of the morning as two friends stood there
Guilelessly glad —
Wherefore they knew not – touched by the fringe of an ecstasy
Scantly descried.

Later images too did the day unfurl me,
Shadowed and sad,
Clay cadavers of those who had shared in the dramas,
Laid now at ease,
Passions all spent, chiefest the one of the broad brow
Sepulture-clad.

So did beset me scenes miscalled of the bygone,
Over the leaze,
Past the clump, and down to where lay the beheld ones;
– Yea, as the rhyme
Sung by the sea-swell, so in their pleading dumbness
Captured me these.

For, their lost revisiting manifestations
In their own time
Much had I slighted, caring not for their purport,
Seeing behind
Things more coveted, reckoned the better worth calling
Sweet, sad, sublime.

Thus do they now show hourly before the intenser
Stare of the mind
As they were ghosts avenging their slights by my bypast
Body-borne eyes,
Show, too, with fuller translation than rested upon them
As living kind.

Hence wag the tongues of the passing people, saying
In their surmise,
“Ah – whose is this dull form that perambulates, seeing nought
Round him that looms
Whithersoever his footsteps turn in his farings,
Save a few tombs?”

CHANNEL FIRING

That night your great guns, unawares,
Shook all our coffins as we lay,
And broke the chancel window-squares,
We thought it was the Judgment-day

And sat upright. While drearisome
Arose the howl of wakened hounds:
The mouse let fall the altar-crumb,
The worms drew back into the mounds,

The glebe cow drooled. Till God called, “No;
It’s gunnery practice out at sea
Just as before you went below;
The world is as it used to be:

“All nations striving strong to make
Red war yet redder. Mad as hatters
They do no more for Christés sake
Than you who are helpless in such matters.

“That this is not the judgment-hour
For some of them’s a blessed thing,
For if it were they’d have to scour
Hell’s floor for so much threatening.

“Ha, ha. It will be warmer when
I blow the trumpet (if indeed
I ever do; for you are men,
And rest eternal sorely need).”

So down we lay again. “I wonder,
Will the world ever saner be,”
Said one, “than when He sent us under
In our indifferent century!”

And many a skeleton shook his head.
“Instead of preaching forty year,”
My neighbour Parson Thirdly said,
“I wish I had stuck to pipes and beer.”

Again the guns disturbed the hour,
Roaring their readiness to avenge,
As far inland as Stourton Tower,
And Camelot, and starlit Stonehenge.

April 1914.

THE CONVERGENCE OF THE TWAIN

(Lines on the loss of the “Titanic”)
I

In a solitude of the sea
Deep from human vanity,
And the Pride of Life that planned her, stilly couches she.

II

Steel chambers, late the pyres
Of her salamandrine fires,
Cold currents thrid, and turn to rhythmic tidal lyres.

III

Over the mirrors meant
To glass the opulent
The sea-worm crawls – grotesque, slimed, dumb, indifferent.

IV

Jewels in joy designed
To ravish the sensuous mind
Lie lightless, all their sparkles bleared and black and blind.

V

Dim moon-eyed fishes near
Gaze at the gilded gear
And query: “What does this vaingloriousness down here?”.

VI

Well: while was fashioning
This creature of cleaving wing,
The Immanent Will that stirs and urges everything

VII

Prepared a sinister mate
For her – so gaily great —
A Shape of Ice, for the time far and dissociate.

VIII

And as the smart ship grew
In stature, grace, and hue,
In shadowy silent distance grew the Iceberg too.

IX

Alien they seemed to be:
No mortal eye could see
The intimate welding of their later history,

X

Or sign that they were bent
By paths coincident
On being anon twin halves of one august event,

XI

Till the Spinner of the Years
Said “Now!” And each one hears,
And consummation comes, and jars two hemispheres.

THE GHOST OF THE PAST

We two kept house, the Past and I,
The Past and I;
I tended while it hovered nigh,
Leaving me never alone.
It was a spectral housekeeping
Where fell no jarring tone,
As strange, as still a housekeeping
As ever has been known.

As daily I went up the stair
And down the stair,
I did not mind the Bygone there —
The Present once to me;
Its moving meek companionship
I wished might ever be,
There was in that companionship
Something of ecstasy.

It dwelt with me just as it was,
Just as it was
When first its prospects gave me pause
In wayward wanderings,
Before the years had torn old troths
As they tear all sweet things,
Before gaunt griefs had torn old troths
And dulled old rapturings.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces»

Обсуждение, отзывы о книге «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x