Thomas Hardy - Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Hardy - Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And to-morrow the whole of me disappears,
The truth should be told, and the fact be faced
That had best been faced in earlier years:

The fact of life with dependence placed
On the human heart’s resource alone,
In brotherhood bonded close and graced

With loving-kindness fully blown,
And visioned help unsought, unknown.

1909–10.

GOD’S FUNERAL

I

I saw a slowly-stepping train —
Lined on the brows, scoop-eyed and bent and hoar —
Following in files across a twilit plain
A strange and mystic form the foremost bore.

II

And by contagious throbs of thought
Or latent knowledge that within me lay
And had already stirred me, I was wrought
To consciousness of sorrow even as they.

III

The fore-borne shape, to my blurred eyes,
At first seemed man-like, and anon to change
To an amorphous cloud of marvellous size,
At times endowed with wings of glorious range.

IV

And this phantasmal variousness
Ever possessed it as they drew along:
Yet throughout all it symboled none the less
Potency vast and loving-kindness strong.

V

Almost before I knew I bent
Towards the moving columns without a word;
They, growing in bulk and numbers as they went,
Struck out sick thoughts that could be overheard: —

VI

“O man-projected Figure, of late
Imaged as we, thy knell who shall survive?
Whence came it we were tempted to create
One whom we can no longer keep alive?

VII

“Framing him jealous, fierce, at first,
We gave him justice as the ages rolled,
Will to bless those by circumstance accurst,
And longsuffering, and mercies manifold.

VIII

“And, tricked by our own early dream
And need of solace, we grew self-deceived,
Our making soon our maker did we deem,
And what we had imagined we believed.

IX

“Till, in Time’s stayless stealthy swing,
Uncompromising rude reality
Mangled the Monarch of our fashioning,
Who quavered, sank; and now has ceased to be.

X

“So, toward our myth’s oblivion,
Darkling, and languid-lipped, we creep and grope
Sadlier than those who wept in Babylon,
Whose Zion was a still abiding hope.

XI

“How sweet it was in years far hied
To start the wheels of day with trustful prayer,
To lie down liegely at the eventide
And feel a blest assurance he was there!

XII

“And who or what shall fill his place?
Whither will wanderers turn distracted eyes
For some fixed star to stimulate their pace
Towards the goal of their enterprise?”.

XIII

Some in the background then I saw,
Sweet women, youths, men, all incredulous,
Who chimed as one: “This figure is of straw,
This requiem mockery! Still he lives to us!”

XIV

I could not prop their faith: and yet
Many I had known: with all I sympathized;
And though struck speechless, I did not forget
That what was mourned for, I, too, once had prized.

XV

Still, how to bear such loss I deemed
The insistent question for each animate mind,
And gazing, to my growing sight there seemed
A pale yet positive gleam low down behind,

XVI

Whereof to lift the general night,
A certain few who stood aloof had said,
“See you upon the horizon that small light —
Swelling somewhat?” Each mourner shook his head.

XVII

And they composed a crowd of whom
Some were right good, and many nigh the best.
Thus dazed and puzzled ’twixt the gleam and gloom
Mechanically I followed with the rest.

1908–10.

SPECTRES THAT GRIEVE

“It is not death that harrows us,” they lipped,
“The soundless cell is in itself relief,
For life is an unfenced flower, benumbed and nipped
At unawares, and at its best but brief.”

The speakers, sundry phantoms of the gone,
Had risen like filmy flames of phosphor dye,
As if the palest of sheet lightnings shone
From the sward near me, as from a nether sky.

And much surprised was I that, spent and dead,
They should not, like the many, be at rest,
But stray as apparitions; hence I said,
“Why, having slipped life, hark you back distressed?

“We are among the few death sets not free,
The hurt, misrepresented names, who come
At each year’s brink, and cry to History
To do them justice, or go past them dumb.

“We are stript of rights; our shames lie unredressed,
Our deeds in full anatomy are not shown,
Our words in morsels merely are expressed
On the scriptured page, our motives blurred, unknown.”

Then all these shaken slighted visitants sped
Into the vague, and left me musing there
On fames that well might instance what they had said,
Until the New-Year’s dawn strode up the air.

“AH, ARE YOU DIGGING ON MY GRAVE?”

“Ah, are you digging on my grave
My loved one? – planting rue?”
– “No: yesterday he went to wed
One of the brightest wealth has bred.
‘It cannot hurt her now,’ he said,
‘That I should not be true.’”

“Then who is digging on my grave?
My nearest dearest kin?”
– “Ah, no; they sit and think, ‘What use!
What good will planting flowers produce?
No tendance of her mound can loose
Her spirit from Death’s gin.’”

“But some one digs upon my grave?
My enemy? – prodding sly?”
– “Nay: when she heard you had passed the Gate
That shuts on all flesh soon or late,
She thought you no more worth her hate,
And cares not where you lie.”

“Then, who is digging on my grave?
Say – since I have not guessed!”
– “O it is I, my mistress dear,
Your little dog, who still lives near,
And much I hope my movements here
Have not disturbed your rest?”

“Ah, yes! You dig upon my grave.
Why flashed it not on me
That one true heart was left behind!
What feeling do we ever find
To equal among human kind
A dog’s fidelity!”

“Mistress, I dug upon your grave
To bury a bone, in case
I should be hungry near this spot
When passing on my daily trot.
I am sorry, but I quite forgot
It was your resting-place.”

SATIRES OF CIRCUMSTANCES IN FIFTEEN GLIMPSES

I

AT TEA

The kettle descants in a cozy drone,
And the young wife looks in her husband’s face,
And then at her guest’s, and shows in her own
Her sense that she fills an envied place;
And the visiting lady is all abloom,
And says there was never so sweet a room.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces»

Обсуждение, отзывы о книге «Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x