Луиджи Пульчи - Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиджи Пульчи - Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Водолей», Жанр: foreign_antique, foreign_poetry, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге представлены в значительном объеме избранные поэтические произведения Лоренцо Медичи (1449–1492), итальянского поэта, мыслителя и государственного деятеля эпохи Ренессанса, знаменитая поэма Анджело Полициано (1454–1494) «Стансы на турнир», а также экстравагантные «хвостатые» сонеты и две малые поэмы Луиджи Пульчи (1432–1484), мастера бурлеска. Произведения, вошедшие в книгу, за малым исключением, на русский язык ранее не переводились. Издание снабжено исследованием и комментариями.

Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

VII. Вакхическая песня

Юность, как сладка она,
Миг – и канет беззаботно!
Хочешь – так живи вольготно:
Даль грядущего темна.
Это Вакх и Ариадна,
Пылки, радостны, взгляни,
Наслажденья ловят жадно,
Ибо быстротечны дни.
Эти нимфы им сродни
Веселятся беззаботно.
Хочешь – так живи вольготно:
Даль грядущего темна.
Вот толпа сатиров страстных,
Вожделея дев лесных,
Караулит их, прекрасных,
В гротах, в зарослях густых;
Вакх свой пыл вселяет в них,
Пляшут, скачут беззаботно.
Хочешь – так живи вольготно:
Даль грядущего темна.
Рады нимфы очень скоро
Им поддаться на обман,
Чужд пристанища Амора
Лишь бесчувственный чурбан;
Им удел блаженный дан,
Льется песня беззаботно.
Хочешь – так живи вольготно:
Даль грядущего темна.
Позади Силен тяжелый
Еле на осле трусит,
Хоть и старый, а не квелый,
Вечно весел, пьян и сыт,
На ногах уж не стоит,
Но смеется беззаботно.
Хочешь – так живи вольготно:
Даль грядущего темна.
Царь Мидас плетется следом,
Злато – всё, что тронет он:
Богачу покой неведом
И отрады он лишен.
Кто наживой упоен,
Тот не пляшет беззаботно.
Хочешь – так живи вольготно:
Даль грядущего темна.
Завтра опустеет нива —
Времени не превозмочь,
Стар и млад, ликуйте живо,
Нынче день, а завтра ночь;
Скуку мы прогоним прочь,
Справим праздник беззаботно.
Хочешь – так живи вольготно:
Даль грядущего темна.
Славьте, юноши и донны,
Вакха и Амора днесь!
Танцы, песни, лютни звоны!
Наслаждайся, сердце, грезь!
Места нет недугам здесь!
Быть сему бесповоротно.
Хочешь – так живи вольготно:
Даль грядущего темна.

VIII. Песня семи планет

Мы семь планет и высоко парим,
Мы в мире горний промысел творим.

В нас благо всё, но в нас же и лишенье:
Тех обделяем, этих одаряем;
Зверь, человек, и камень, и растенье —
Мы движем всё и всем повелеваем;
Кто против нас, того мы сокрушаем,
Кто верует, того мы наградим.

Унылый, хилый, жалкий, нерадивый;
Богатый, знатный, важный и дородный;
Бесстрашный, лютый, быстрый и ретивый;
Могущественный, мудрый, благородный,
Витийствующий, лживый, сумасбродный —
Всяк в нашей власти, нами предводим.

Тобой, Венера, светлою и чистой,
В сердцах любовь и вежество рождается,
Кто тронет пламя той звезды лучистой,
Огнем ее мгновенно зажигается,
Зверь, птица, рыба – всё ей покоряется,
Чрез это мир мы обновленным зрим.

Последуем за благостной планидой,
О донны, вы нарядны, вы прекрасны,
Да будете вы взысканы Кипридой,
Ликуйте же, покуда лета красны,
Ведь ждать их возвращения напрасно,
Когда они растают, словно дым.

Пока в поре вы безмятежной, сладкой,
От слез и горьких мыслей отрешитесь.
Меж тем как длится радость жизни краткой,
Влюбляйтесь без оглядки, веселитесь,
Ведь почестей, богатства, согласитесь,
Не вымолит тот, кто хандрой томим.

IX. Песня цикад

Девушки начинают:

Донны мы, цветем красами,
Юны, свежи, перед вами.

Мы собрались веселиться
По обычью карнавала,
Пусть иной завистник злится
И болтает что попало.
Знаем, выпустит он жало,
Желчь прикрасив словесами.

Все мы жертвы околесиц!
Из-за сплетен мы несчастны,
И не только в летний месяц,
Круглый год мы им подвластны.
Нас пятнают ежечасно,
Как вы слышите и сами.

Цикады отвечают:

Такова природа наша,
Донны милые, поймите,
В том вина нередко ваша.
Вы порой стократ твердите,
А потом… потом храните
Тайну за семью замками.

Тот, кто резв, пусть убегает
От опасных сих подвохов.
Что вас, донны, заставляет
Доводить до смертных вздохов
Нас, несчастных пустобрехов,
Своенравьем и делами?
Девушки отвечают:

От ничтожных сплетен, право,
Будут ли красе уроны?
Вам, Любовь и Юность, слава!
Зависти – лишь боль да стоны.
Что ж, болтайте, пустозвоны,
Веселимся тем упрямей.

X. Песня перевернутых лиц

Всё всему вразрез идет —
Думай так или иначе,
Мы же движемся по-рачьи
Всё назад, а не вперед.
Нынче за спину, назад
Обратите взор нехмурый,
Пусть туда глаза глядят.
Мы – изменники Натуры;
Только дураки и дуры
Верят в то, что предстает.
Оправдаем без труда
Наше продвиженье задом,
Заявляя, что всегда
Жив обычай сплошь и рядом.
Делай так и тем же складом,
Как и весь честной народ.
Верим, что удастся нам
Тем манером продвигаться;
Персик приберешь к рукам,
Присмотрись пред тем как браться,
Щупай, трогай и приладься,
Ни стыда в том, ни хлопот.
Кто не обращает лик
И не ходит как пристало,
Тот тычка схлопочет вмиг;
Стерпит, словно не бывало,
Но запомнит, коли жало
Той обиды больно жжет.
Не дивитесь, коли так
Наши донны поступают.
Извратился ныне всяк,
В месяц раз у них бывает:
Раз за разом наплывает,
Так и всё вокруг идет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лоренцо Медичи де - Заговор королевы
Лоренцо Медичи де
Отзывы о книге «Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x