«О бессмертии души». По этому поводу Плутарх («Катон», XXVIII) рассказывает: «Войдя в спальню, он лег и взял диалог Платона «О душе» (Пер. С. Маркиша). Под таким названием был известен знаменитый платоновский «Федон», в котором говорилось о бессмертии души.
См. о нем у Стация («Фиваида», VI, 561 сл.).
«Энеида», VI, 500:
Дейфоб мощнооружный! Сын крови Тевкра высокой!
«Метаморфозы», XII, 67-68:
Трои. Первый тогда от Гектора, волею рока,
Пал ты, Протесилай!
«Энеида», II, 540—543:
Нет, не таков Ахилл, от которого лжешь, что рожден ты,
К Приаму был, врагу; умолявшего – права и чести
Он устыдился, он выдал бескровное Гектора тело
Для погребения мне и меня отпустил в мое царство.
«Метаморфозы», X, 83-85:
Стал он виновник того, что народы фракийские тоже,
Перенеся на юнцов недозрелых любовное чувство,
Краткую жизни весну и первины цветов обрывают.
«Георгики», II, 457—459:
О блаженные слишком, – когда б свое счастие знали, —
Жители сел! Сама, вдалеке от военных усобиц,
Им изливает земля справедливая легкую пищу.
«Фарсалия», IV, 373—381:
…О роскошь, богатств расточитель,
Ты, никогда и нигде недовольная скудным обедом,
Ты, обходящий моря и сушу в поисках пищи,
Голод надменный и ты, о слава пиров изобильных, —
Ныне узнаете ль вы, как мало для жизни потребно
И до чего природа скромна! Не целит здесь болящих
Вакх благородный, что был при неведомом консуле разлит,
Пьют не из чаш золотых, не из мурры, – поток первозданный
Жизнь им вернул.
(Пер. Л. Е. Остроумова)
О Юстине см. прим. 38.
Помпей Трог (I в. до н. э.) – древнеримский писатель; его сочинения дошли до нас лишь в более поздних сокращениях, изложениях (эпитомах) и переработках или в виде цитат у других авторов.
Теренций, «Евнух», 733 (д. IV, явл. 5):
Без Вакха и Цереры и в Венере жару нет…
(Пер. А. В. Артюшкова)
Валерий Максим – римский писатель I в. н. э, автор единственного дошедшего до нас сочинения «Замечательные дела и слова», в 9 книгах.
«О скромности» – кн. IV, гл, V.
«Метаморфозы», II, 195—196:
Место там есть, где другой Скорпион изгибает двойною
Руки свои, хвостом и кривым двухсторонним объятьем.
Ср. Овидий, «Героиды», V.
«Метаморфозы», IV», 539—541:
Внял молящей Нептун и все, что в них смертного было
Отнял, взамен даровав могущество им и почтенье
Он одновременно им обновил и наружность и имя:
Богом он стал Палемоном, а мать – Левкотеей богиней.
Боккаччо имеет в виду трагедию Сенеки «Федра», называя ее «третьей». Ранее (см. прим. 8) он называл ее «первой».
«Метаморфозы», XV, 544:
Молвила мне, – а теперь будь Вирбием – дважды рожденным!
«Энеида», III, 254—257:
Можете вы достичь до Италии, в пристань проникнуть,
Но окружить не придется стенами город вам данный,
Прежде чем голод жестокий и мщенье за наше убийство
Вас не принудит столы зубами грызть, пожирая.
«Метаморфозы», XIII, 730:
Скилла тут справа, а там беспокойная слева Харибда.
«Метаморфозы», XIV, 59-63:
Скилла пришла и до пояса в глубь погрузилась затона, —
Но неожиданно зрит, что чудовища некие мерзко
Лают вкруг лона ее. Не поверив сначала, что стали
Частью ее самое, бежит, отгоняет, страшится.
Наглых зияющих морд, – но в бегстве с собою влечет их.
«Метаморфозы», VII, 394—399:
Лишь молодая жена сгорела от ядов колхидских,
Воспламененный дворец лишь оба увидели моря,
Кровью детей заливается меч нечестивый и мчится
Худо отметившая мать, от оружья спасаясь Ясона.
Вот, на Титановых мчась драконах, вступает Медея
В крепость Паллады…
«Метаморфозы», IV, 456—457:
Тело тут Титий свое подставлял растерзанью, на девять
Пашен растянут он был…
«Метаморфозы», IV, 457—458:
…А ты не захватывал, Тантал,
Капли воды; к тебе наклонясь, отстранялися ветви.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу