Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о Тристане и Изольде

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о Тристане и Изольде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1976, Жанр: Европейская старинная литература, Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенда о Тристане и Изольде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенда о Тристане и Изольде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Здесь начинается рассказ о Тристане

Легенда о Тристане и Изольде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенда о Тристане и Изольде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Встал Тристан и, подняв свой меч, устремился в первый поединок и, наконец, встретился с Мархом, сыном Майрхиона, который воскликнул: "И ценой своей жизни хотел бы я убить его!" Но другие его воины сказали: "Позор нам, если мы нападем на него!" И из трех поединков вышел Тристан невредимым.

Кэ Длинный, который любил Голуг Хафдид, разыскал место, где осталась Ессилд, и спел такой енглин [21] Енглин — краткое стихотворение эпиграмматического характера. Этот жанр был довольно распространен в валлийской средневековой поэзии. :

Ессилд, благословенная, сказать,
Позволь тебе, что любишь, словно чайка,
Тристану удалось неволи избежать.

Ессилд: Благословенный Кэ, когда
Слова твои не ложь,
Прекрасную за то подругу обретешь.

Кэ Длинный: За весть, что слышана тобой,
В награде нет нужды такой,
Голуг Хафдид я предпочту любой.

Ессилд: Коль эта весть из уст твоих,
Мне правду говорит,
Получишь ты Голуг Хафдид.

А Марх, сын Майрхиона, снова придя к Артуру, сокрушался, что не смыл он оскорбления кровью и не получил удовлетворения, "Лишь один совет могу я дать тебе, — сказал Артур, — пошли музыкантов, так, чтобы издалека слышал он звуки их инструментов, и поэтов со стихами в его честь — это пересилит его гнев и обиду". Так и было сделано. Тристан же созвал к себе музыкантов и пригоршнями раздал им золота и серебра. Тут выслали к нему главу мира — это был Гвалхмаи [22] Гвалхмаи — это прототип Говена артуровских романов. , сын Гуйра. Спел он старинный енглин:

Гвалхмаи: Шумит огромная волна,
В пучине, буйной до предела,
Скажи мне, кто ты, воин смелый?

Тристан: Шумны огонь и гром всегда,
Поодиночке или вместе,
Я в битве как Тристан известен.

Гвалхмаи: Тристан, чьи безупречны нравы,
Твои слова не изменить ни в чем,
Я сам присутствовал при том.

Тристан: Чего для брата не свершил бы брат,
То в день кровавого труда,
Я для Гвалхмаи сделать рад.

Гвалхмаи: Тристан, чьи нравы несравненны,
Не откажись рука держать клинок [23] ...не откажись рука держать клинок... — По-видимому, Гвалхмаи ранен или слишком утомлен от непрерывных поединков, в том числе, возможно, с Тристаном. ,
Исполнил бы и я что смог.

Тристан: Об этом стал бы я просить,
Чтоб успокоить, а не возбудить,
Кто эти воины вдали?

Гвалхмаи: Тристан, чьи нравы знамениты,
Хоть и не ведая, кто ты,
В лесу Артура люди скрыты.

Тристан: Не стану угрожать и для Артура,
С девятьюстами я сойдусь в бою,
И если встречу смерть, то все ж и сам убью.

Гвалхмаи: Тристан, любезный дамам [знай],
Пока войной ты не пошел на них,
Дороже мир всех ценностей земных.

Тристан: Когда на поясе мой меч,
И правая рука готова к бою,
Близка удача равно к нам обоим.

Гвалхмаи: Тристан, чьи достославны нравы,
И натиск копья сокрушал, как буря,
Единокровного не отвергай Артура.

Тристан: Гвалхмаи, чьи чудесны нравы,
Дождь затопляет сто полей,
Его любовь я встречу равной.

Гвалхмаи: Тристан, чьим нравам нет сравненья,
Дождь покрывает сто дубов,
К Артуру следуй ты без промедленья.

Тристан: Гвалхмаи с нравом противоречивым,
Сто борозд затопляет дождь,
Пойду с тобой, куда ни поведешь.

И вот пришли они к Артуру и Гвалхмаи спел такой енглин:

Гвалхмаи: Артур, известный благородством нравов,
Дождь заливает сто голов,
Со мной Тристан, возрадуйся по праву.

Артур: Гвалхмаи, чьи прекрасны нравы,
Ты не скрывался в битвы час,
Тристана я приветствую у нас.

Но Тристан не проронил ни слова, и Артур спел второй енглин:

Тристан благословенный, войск водитель,
Народ люби свой как себя,
И с ним меня — его вождя.

И опять Тристан не проронил ни слова, и Артур спел третий енглин:

Тристан, о знаменитый воин,
Бери, что лучший брать достоин [24] ... что лучший брать достоин... — У кельтов отличившийся в бою воин получал обычно лучшую долю добычи или еды на пиру. ,
И искренне люби меня.

Но и на это ничего не сказал Тристан.

Артур: Тристан прекрасномудрых нравов,
Люби свой род, не принесет он зла,
Кровь среди нас остыть родная не могла.

И тогда сказал Тристан Артуру:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенда о Тристане и Изольде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенда о Тристане и Изольде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песни Матушки Гусыни
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен - Европейская старинная - Фортунат
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Прекрасная Магелона
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен - Европейская старинная - Песнь о Сиде
Автор неизвестен - Европейская старинная
Автор неизвестен Европейская старинная литература - О возвышенном
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Робин Гуд
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Легенда о докторе Фаусте
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Скандинавская баллада
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Поэзия вагантов
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Средневековые французские фарсы
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песнь о Нибелунгах [прозаический пересказ]
Автор неизвестен Европейская старинная литература
Отзывы о книге «Легенда о Тристане и Изольде»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенда о Тристане и Изольде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x