Французская повесть, как думают византийского происхождения, «Floire et Blanchefleur», существующая в двух редакциях XII века, обошедшая все европейские литературы. В этом произведении герой и героиня «полюбили друг друга с детства какою-то роковою страстью», «разлучены были целым рядом препятствий и все же кончили гимном торжествующей любви». Получив приказание от Фьяметты пересказать для нее историю любви Флорио и Бьянчифьоре, Боккаччо сделал это в своем «Филоколо» (подробнее см. об этом в книге В., гл. III, стр. 192–264).
Имеются в виду средневековые сборники рассказов.
«Awenturoso Ciciliano» – итальянский дидактический роман-хроника XIV в., неизвестного автора (долгое время безосновательно его приписывали Бозоне да Губбио). Большой интерес представляют анекдоты и новеллы, которые автор сообщает в примечаниях к своему произведению; среди них имеются и рассказы, близкие по сюжетам к новеллам «Декамерона»; таков, например, рассказ о Саладине (FS CXI), который сопоставляют с новеллой «Декамерона» (I, 3). -
Этого эпизода о милостыне, спрошенной неоднократно, В. касался несколько раз. См. его «Разыскания в области русского духовного стиха» («Сборник Отд. русск. яз. и слов. Академии наук, т. XXVIII, 1881), вып. IV, стр. 132; с новеллой «Декамерона» он подробнее сопоставлен в особой статье В, («К «Декамерону», I, 3» – «Живая старина», 1890, ч. I, вып. 1, стр. 128–129; то же в Собр. соч., т. IV, вып. 1, стр. 395–397). В рукописных дополнениях к указанному месту печатаемой статьи В. указывает еще на эпизод о Кандаке в абиссинской «Александрии» и на курдское сказание в записи Халатьянца (Собр. соч., т. V, стр. 620).
Это сопоставление легенды Гелинанда, приведенной в трактате доминиканского монаха Джакопо Пассаванти.
«Salut d’amour», верхом (на лошади), пересказанная Андреем, «капелланом французского короля», в его латинской книге начала ХШ в. «De arte honeste amandi («О науке честной любви»). «Salut d’amour» – «любовное послание», одна из поэтических форм, излюбленных провансальскими трубадурами; в данном случае речь идет об одном из каталонских подражаний ей.
Домашний обиход ( франц. ).
Cymbalum mundi – «Кимвал мира» французского писателя-гуманиста Бонавентуры Деперье (1510–1544), книга, наполненная насмешливыми выходками против христианства, за которые она была сожжена в Париже по приказанию парламента в 1538 г.
Этот латинский «стихотворный роман» (написанный гекзаметрами), дошедший до нас только в отрывках, был около половины XI в. сочинен монахом одного из баварских монастырей и назван, по имени главного героя, «Руодлибом». В. посвятил ему особую статью, в связи с выходом книги Р. Seiler’a «Ruodlieb, der alteste Roman des Mittelalters».
Имеется в виду трактат Боккаччо «De casibus virorum illustrium» («О роковой участи великих людей»).
Джотто (Giotto di Bondone) – итальянский художник (1266–1337), который считается одним из основателей итальянской живописи: он был знаком с Данте, Петраркой, Джованни Пизано и т. д.
«Цвет перла» (жемчуга), т. е. бледность, которую Данте в первой канцоне «Новой жизни» считал «пристойным иметь женщине».
Corbaccio» (слово не вполне понятное, означающее, как думают, «Большой ворон») – сатирическое произведение Боккаччо, полное женоненавистничества. В. думает, что страстность этой сатиры «несомненно отражает личный факт: Боккаччо увлекся какой-то вдовой и нашел соперника», № устанавливает связь между «Корбаччио» и новеллой о школяре в «Декамероне» (VIII, 4): «легко представить себе, что один и тот же пережитый поэтом урок отложился у него в новеллу, кстати, пристроившуюся* к схеме захожей повести, и в обличение «Корбаччио»; их мизогиническое (женоненавистническое) настроение одно и то же» (Собр. соч., т. VI, стр. 10).
Имеется в виду позднее сочинение Боккаччо (написанное в 60-х гг. XIV в.), его географический словарь: «De Montibus, Sylvis, Fontibus» etc. – «О горах, лесах, источниках» и т. д.; здесь даны расположенные в порядке алфавита географические перечни гор, лесов, источников, озер, рек, болот и морей; словарь должен был служить пособием при чтении древних авторов (Собр. соч., т. VI, стр. 436–447).
Латинское сочинение Боккаччо «О знаменитых женщинах»; о нем см. Собр. соч., т. VI, стр. 214—236
Катарина Бенинказа (1347–1380), проповедница и писательница, еще при жизни прославленная как святая; в ее письмах оживает аскетическая идея средних веков и все формы средневековой религиозности.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу