• Пожаловаться

Автор неизвестен: Плутовской роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен: Плутовской роман» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Европейская старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Плутовской роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плутовской роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор неизвестен: другие книги автора


Кто написал Плутовской роман? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Плутовской роман — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плутовской роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этом плане «Злополучный скиталец», как отмечают некоторые критики (например, Д. Урнов), стоит гораздо ближе к «Дон-Кихоту», чем к плутовским романам. Однако пародия у Нэша не становится средством воссоздания внутреннего мира героя, средством изображения его сознания, как это происходит у Сервантеса. Поэтому и «Злополучный скиталец» не смог стать, подобно «Дон-Кихоту», прообразом романа будущего, а остался своеобразной «хроникой» своего времени — панорамой века и «сатирическими записками», в котором Нэш излил свои горечь и разочарование относительно состояния вещей в современном ему мире.

Роман Нэша несомненно пользовался успехом у современников, но вскоре оказался забытым и был издан вновь лишь в конце XIX века. Наиболее авторитетным считается Собрание сочинений Нэша, вышедшее в 1904–1910 годах под редакцией Р.-Б. Маккерроу и перепечатываемое до настоящего времени. В России о Т. Нэше впервые обстоятельно высказался В. Лeceвич, опубликовавший в 1901 году в журнале «Русская мысль» статью «Происхождение романа в Англии», в которой содержится пересказ романа «Злополучный скиталец». Отрывки из романа (в переводе В. Лесевича) были помещены в «Хрестоматии по западноевропейской литературе (Эпоха Возрождения)» (сост. Б. И. Пуришев). Полный перевод романа Нэша выполнен специально для настоящего издания Е. Бируковой по изданию: Thomas Nash. The works. Ed. from the original text by Bonald B. Mckerrow. Vol. 1-V. Oxford, 1958–1966.

Стр. 403. Высокочтимому лорду Генри Райосли, графу Саутгемптону и барону Тичфилду. — Генри Райосли, граф Саутгемптон (1573–1624), — просвещенный аристократ, вместе с которым Нэш обучался в Кембриджском университете (1589 г.), глава кружка литераторов, собиравшихся в его доме. Графу Саутгемптону посвящал свои произведения и В. Шекспир. Во втором издании «Джека Уилтона» посвящение снято, что, по-видимому, объясняется тем, что к этому времени у Нэша появился другой покровитель, мало расположенный к Саутгемптону.

…отличается от тех направлений, каких я доселе придерживался в своих писаниях. — До «Джека Уилтона» Нэшем были написаны сатирические памфлеты «Анатомия бессмыслицы» (1589), «Мольба к черту Пирса Безгро- шового» (1592), комедия «Последняя воля и завещание лета» (1592) и ряд других произведений. «Джек Уилтон» — первый и единственный роман Нэша.

Плавт Тит Макций (середина III в. до н. э. — около 184 г. до и.:>.) — римский комедиограф, произведения которого пользовались большим успехом в среде ученых-гуманпстов XV–XVI веков.

Стр. 404. Адамантова скала — иначе — непоколебимая скала (адамант — устар. алмаз).

Стр. 405…за игрой в «novus, nova, novum», что означает по-английски: «новости ловкача», — Приводя разные родовые формы латинского прилагательного «новый, новая, новое», Нэш иронически намекает на распространенную игру в кости, называвшуюся «новем».

Стр. 406…если вас заставят поклясться на ночной туфле… — Клятва на старой туфле входила в комический церемониал принятия нового члена в студенческую корпорацию в Кембридже. Этот шутовской обряд был также распространен среди придворных пажей.

…на крышке переплета вышеупомянутых актов и документов. — «Акты и документы» — выражение, заимствованное у Джона Фокса (1516–1587), назвавшего так один из своих трудов. Употреблялось для обозначения разного рода серьезных и обширных исследований. Кэшем употреблено явно иронически.

Стр. 407. В те дни, когда… Генрих Восьмой… двинул свои знамена к стенам Турне и Теруана… имея наемниками императора и всю знать Фландрии… — Генрих VIII (1509–1547) — второй английский король из династии Тюдоров, один из создателей абсолютистской монархии в Англии. В первые годы правления вел войны с королем Франции Людовиком XII. В июне 1513 года Генрих VIII высадился в Кале и захватил два французских города — Теруан (в августе) и Турне (в сентябре). Союзником Генриха VIII в этой войне выступал германский император Максимилиан I (1493–1519).

Coelum petimus stultitia. — Здесь и далее в романе Нэш цитирует знаменитых поэтов древности — Горация (как в данном случае), Вергилия, Овидия и других, часто сопровождая цитаты своим ироническим толкованием.

Палатин, или паладин, — лицо, приближенное ко двору.

…«преуспевать в добре и правде» — изречение, с которого, вероятно, начинали обучение азбуке. Со временем стало поговоркой.

Стр. 408…там немало квартир, хотя и поменьше, чем на Лондонско, и мосту. — Лондонский мост во времена Нэша на всю длину по обеим сторонам был застроен домами.

Стр. 409…за свой дойт… или денье. — Дойт — мелкая датская монета. Дендипрет — английская монета ценой в 1,5 пейса. Су — французская монета ценой в 1,25 депдипрета. Денье — французская монета, равная 0,1 английского пенни.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плутовской роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плутовской роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Плутовской роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Плутовской роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.