Антиохия – город в Сирии.
Тир – город в Финикии.
Модий – римская мера сыпучих тел.
Тарс – город в Киликии.
Пентаполь – образчик фантастической географии, нередкий для «Римских деяний»: города Пентаполя, расположенного в Италии (тирренцами назывались этруски); не существовало.
Гимнасий – место для гимнастических упражнений, составлявших характерную особенность греческого быта; история об Аполлонии Тирском греко-римского происхождения, и здесь сохранилось множество следов этого.
Триклиний – столовая в римском доме.
Греки и римляне за трапезой не сидели, а лежали.
Ливра – фунт, римская мера веса.
Эфесская Диана – азиатская богиня природы; поэтому была отожествлена с греческой Артемидой. Святилище ее в Эфесе было очень знаменито.
Свободные искусства – грамматика, риторика, диалектика, арифметика, геометрия, астрономия, теория музыки; названы так потому, что, по мнению древних, занятия ими подобают свободным, т. е. не требуют тяжелого физического труда. Понятие о свободных искусствах перешло затем в культуру средних веков.
Сестерций – римская серебряная монета.
Махилента – тоже город фантастической географии; вероятно, испорченное Митилена (город на Лесбосе).
Лупанар – публичный дом.
Приап – фаллическое божество плодородия. Культ его был особенно распространен в мисийском городе Лампсаке, и это заставляет наивную Тарсию предположить, что сводник – житель Лампсака и привержен культу своего местного бога.
Здесь и далее стихи приводятся в переводе Р. В. Френкель. (Примеч. Ред.).
Гервазий Тильберийский – англо-латинский писатель (XII–XIII вв.), автор географического и исторического компендиума «Otia imperialia» и ряда других сочинений.
Оттон – имеется в виду Оттон IV (1209–1218 гг.), император так называемой Священной Римской империи.
Епископство херонское – от названия испанского города Херона.
… .золото, которое в народе зовется паллиум – очевидно, этимология этого слова восходит не к pallium – «плащ», а связана со старофранцузским paile, pali – «золототканая парча».
Бернард – популярный католический святой, настоятель монашеской обители в Клерви (Франция), отличавшейся строгостью правила.
Петр Альфонса (1062–1110) – врач и писатель испано-иудейского происхождения, автор сочинений «Диалог против иудеев» и «Наставление обучающемуся».
Балдах – Багдад.
… .царство Дация было сокрушено неверными сарацинами – очевидно, имеется в виду вторжение половцев (XI в.) в Дакию.
Луций – может быть, автор имел в виду римского императора Луция Вера (161–169 гг.).
Симах – имя вымышленного царя.
Ирод – автор, возможно, говорит об одном из многочисленных иудейских царей римского времени.
Галлик – такого римского императора не существовало.
См. примеч. 79.
Марки флорины – денежная единица. Марка – определенный монетный вес, распространенный в средние века в ряде стран.
Римские денарии были в ходу и в средние века.
Валерий – такого римского императора не существовало. Возможно, автор имеет в виду императора Валериана (253–260 гг.).
Квадрант – мелкая монета, соответствующая, по нашим понятиям, грошу; равна 'Д асса.
Октавиан – римский государственный деятель и полководец, по римской терминологии не император, а принцепс (27–14 гг. до н. э.).
Генрих – существовало несколько английских королей, носивших это имя, которые могли бы хронологически «подойти» к этому рассказу: Генрих I (1100–1135 гг.), Генрих II Плантагенет (1154–1189 гг.) и Генрих III (1207–1272 гг.).
Гонорий – император Западной Римской империи (395–423 гг.). Сообщенная о нем история откровенно сказочна.
Читать дальше