VII. К ней песня найдет ли свой путь?
50Некстати здесь голос чужой,
А вслух не решусь помянуть
Я то, что напето душой.
Но Донна читать письмена,
Помнится, очень любила, —
55Все, что любовь начертила,
Пускай прочитает одна.
VIII. Любовь ей моя не нужна, —
Жалость! Хоть ты бы внушила,
Чтобы она возвратила
60Мне дружных бесед времена. [47]
I. Роща вся листвой одета,
Каждый куст листвой одет.
Соловей, посланник лета,
Славит чувства юных лет, —
5Средь скорбей, – любви примет, —
Есть и радости примета.
Сердце любит без запрета.
Донна – снимет ли запрет?
II. Снимет ли? Я жду ответа,
10А надменная в ответ
Ни поклона, ни привета, —
Что ей стоил бы привет!
Мне на ней сошелся свет.
Боже мой, не взвижу света!
15Донне до любви завета
Дела нет, – вот весь завет!
III. Но завет я помню, пленный:
Сладок мне мой тяжкий плен.
Донна все корит изменой, —
20Ей ли ждать моих измен!
Я прощаю, ненадмен,
Донне нрав ее надменный:
Муки от нее бесценны, —
Не назвать устами цен.
25IV. Уст прекрасных дар отменный
Даст ли Донна без отмен.
Помрачен мой разум тленный:
Все мольбы для Донны – тлен.
Господи, сей глад бессменный
30Тщетно ждет счастливых смен,
Я и в горести блажен,
Как дурак или блаженный, —
V. Благо, разума затменьем
Свет любви не затемнен
35В верном сердце, хоть томленьем
Я до боли истомлен.
Вижу: к смерти повлечен,
Уступив красы влеченьям,
И от счастья отчужден
40Строгой Донны отчужденьем.
VI. Донной ждать я приучен,
Ей обязан обученьем —
Терпеливо ждать уменьем.
Этим я зато умен! [48]
I. За песни я не жду похвал,
Хотя и многого достиг:
Воспеть весь трепет этих дней
Еще бессилен мой язык.
5Для сердца та любовь желанна,
Что возрастает беспрестанно,
А возрастая, нас она влечет
И в песне новых достигать высот.
II. Чего бы только я ни дал,
10Чтоб божий гнев скорей настиг
Завистников любви моей,
Мне отравивших каждый миг!
Как вежество в наш век обманно,
Скрывая под собой мужлана! [49]
15Усвой ужимки все наперечет —
И ждет тебя за вежество почет.
III. Но ты – кривляка и бахвал,
Коль грубым сердцем не постиг,
Что всех презренней и глупей
20Любви болтливый баловник.
Нет большего в любви изъяна,
Как донной похваляться рьяно.
Кто любит, тот молчанье соблюдает:
Для чести донн в молчанье – весь оплот.
25IV. Хоть стыд и страх меня объял,
Любовь корю я напрямик, —
А, впрочем, славословя ей,
Я б счастья тоже не достиг,
Не ожидать блаженства странно,
30Коль водят за нос постоянно!
Так пусть певец страданье воспоет
И в том утеху для себя найдет.
V. Господь лица не изваял
Прекраснее, чем Донны лик,
35Но не исчислить мне скорбей, —
Столь Донны нрав пуглив и дик.
Она ласкает несказанно,
Да вдруг и отстранит нежданно:
Вестовщики – опасный, мол, народ…
40В спокойствии неделя не пройдет.
VI. Так жребий мне предуказал:
То я воспрянул, то поник,
То снова сердцу веселей, —
Из горя – счастья бьет родник.
45Пусть это счастье и туманно,
Но сердцу моему желанно.
Вся радость мира, право, не вернет
Мне наслажденья от моих невзгод.
VII. Я, Донна милая, пропал,
50Услышьте мой призывный клик:
В тюрьме Любви мне все трудней
Влачить весь груз своих вериг.
Я стражду от Любви-тирана
Под пыткой вечного обмана.
65Но как свобода к пленнику придет,
Коль мил ему Любви жестокий гнет!
VIII. Столь Донна поступает странно,
Что недостойна донны сана:
Черед для ласк, холодности черед —
60Она любовью это все зовет! [50]
IX. Спеши, гонец, заутра рано
К Ромео, [51]где течет Виана, [52]—
Скажи ему, прибуду я вот-вот,
Как только Друг Сердечный [53] позовет.
I. – Мой славный Бернарт, неужель
Расстались вы с песней своей?
А в роще меж тем соловей
Выводит победную трель,
5Страстно и самозабвенно
Ликуя в полуночный час.
В любви превосходит он вас!
II. – Мне, Пейре, покой и постель
Рулад соловьиных милей.
10Душе опостыли моей
Несчастной любви канитель,
Цепи любовного плена.
Уж я отбезумствовал раз,
Постигнув любовь без прикрас.
15III. – Бернарт, перестаньте, мой друг,
Бесстыдно любовь порицать.
Она заставляет страдать,
Но в мире нет сладостней мук,
Ранит любовь и врачует.
20В ней – счастье великое нам,
Пускай и с тоской пополам.
Читать дальше