Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Европейская старинная литература. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английский анонимный рыцарский роман XIV в. “Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь” на русский язык переведен впервые. Перевод сделан В. Бетаки по изд.: Sir Gawain and the Green Knight / Ed. by W.R.J. Barron. Manchester, 1994. Филологическая редакция M.B. Оверченко. Сопроводительная статья к роману (автор М.В. Оверченко) является первой публикуемой в России крупной исследовательской работой, посвященной аллитерационному возрождению и творчеству поэта “Сэра Гавейна”.
Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь

Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

116

Hulhert J.R. A Hypothesis Concerning the Alliterative Revival // Modern Philology. 1931. Vol. XXVIII.

117

Gollancz I. Op. cit. P. XXXVI.

118

Цит. no: Kjellmer G. Did the “Pearl-poet” write the Pearl / Goteborg, 1975. P. 14.

119

McLaughlin J.A. Graphemic — Phonemic Study of a Middle English Manuscript. The Hague, 1963. P. 17.

120

Greenwood O. Sir Gawain and the Green Knight, a Fourteenth–Century Alliterative Poem Now Attributed to Hugh Mascy. L., 1956.

121

Nolan B., Farley-Hills D. The Authorship of Pearl : Two Notes // Review of English Studies. 1971. Vol. XX. P. 295—302.

122

Peterson C.J. The Pearl -poet and John Massey of Cotton, Cheshire // Review of English Studies. 1974. Vol. XXV. P. 49—53.

123

Sir Gawain and the Green Knight: 2nd ed. / Ed. by J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon. Oxford, 1968.

124

Здесь и далее в скобках указывается строфа перевода “Сэра Гавейна”.

125

Чосер Д. Троил и Крессида; Хенрисон Р. Завещание Крессиды; Шекспир У. Троил и Крессида. М., 2001. С. 20.

126

Там же. С. 310.

127

Spearing А.С. Op. cit. Р. 173.

128

Speirs J. Medieval English Poetry: The Non-Chaucerian Tradition. L., 1957. P. 230. См. также: Schnyder H. Sir Gawain and the Green Knight. Bern, 1961.

129

Speirs J. Op. cit. P. 219–226.

130

Benson L.D. The Source of the Beheading Episode in Sir Gawain and the Green Knight // Modern Philology. 1961—1962. Vol. LIX. P. 1—12.

131

Speirs J. Op. cit. P. 219—226.

132

Zimmer H. The King and the Corpse. N.Y., 1956. P. 76—77; Krappe A.H. Who Was the Green Knight? // Speculum. 1938. Vol. XIII. P. 206—215.

133

Levy B.S. Gawain’s Spiritual Journey: Imitatio Christi in Sir Gawain and the Green Knight // Annuale Mediaevale. 1965. Vol. VI. P.65—100; Randall D.B.J. Was the Green Knight a Fiend? // Studies in Philology. 1960. Vol. LVII. P. 479—491.

134

Schnyder H. Sir Gawain and the Green Knight. Bern, 1961. P. 41.

135

Подробнее о структуре рыцарского романа см.: Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1986. С. 150.

136

Davenport W.A. The Art of the Gawain-poet. L., 1978. P. 143.

137

Vinaver E. The Rise of Romance. Oxford, 1971. P. 123.

138

Barron W.R.J. English Medieval Romance. Longman, 1987. P. 44.

139

Здесь и далее текст оригинала цитируется по изд.: Sir Gawain and the Green Knight: 2nd ed. / Ed. by J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon. Oxford, 1968.

140

Fox D. Introduction // Twentieth Century Interpretations of Sir Gawain and the Green Knight / Ed. D. Fox. Englewood Cliffs (N.J.), 1968. P. 8.

141

Davenport W.A. Op. cit. P. 137.

142

Spearing A.С. Op. cit. P. 181.

143

Ауэрбах Э. Мимесис. М., 1976.

144

Burrow J.A. A Reading of Sir Gawain and the Green Knight. L., 1965. P. 177.

145

The Age of Chaucer / Ed. B. Ford. Penguin books, 1978. P. 152.

146

Михайлов А.Д. Французский рыцарский роман. М., 1976. С. 116.

147

Чавчанидзе Д.Л. Два романа штауфенской классики // Проблема жанра в литературе Средневековья. 1994. С. 89—93.

148

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.

149

Цит. по: Майер Р. В пространстве — время здесь... История Грааля. М., 1997. С. 15.

150

Turville-Petre Т. The Alliterative Revival. Cambridge, 1977. P. 68.

151

Spearing A.C. Op. cit. P. 190.

152

Bloomfield M.W. Sir Gawain and the Green Knight : An Appraisal // Publications of the Modem Language Association of America. 1961. Vol. LXXVI. P. 18.

153

“Гордость и предрассудки” Д. Остин, “Записки Пиквикского клуба”, “Большие надежды” Ч. Диккенса, “Ярмарка тщеславия” У. Теккерея, “Сыновья и любовники” Д. Лоуренса, “Портрет дамы” Г. Джеймса, “Поездка в Индию” Э. Форстера.

154

Матюшина И. Г. Возрождение аллитерационной поэзии в позднесредневековой Англии // Проблема жанра в литературе Средневековья. М., 1994. С. 206.

155

Смирницкая О. А. Литературное самосознание исландцев XII—XIII вв. и проблемы становления жанровых форм // Проблема жанра в литературе Средневековья. М., 1994.

156

Мелетинский Е.М. Указ. соч. С. 153.

157

Fox D. Op. cit. P. 5.

158

Смирницкая О.А. Поэтическое искусство англосаксов // Древнеанглийская поэзия. М., 1982. С. 229—232.

159

См.: Древнеанглийская поэзия / Подг. О.А. Смирницкая, В.Г. Тихомиров. М., 1982.

160

Burrow J. A. Op. cit. Р. 179.

161

Ср., например, роман Кретьена де Труа “Ивейн, или Рыцарь со львом”.

162

Shedd G.M. Knight in Tarnished Armour: A Meaning of Sir Gawain and the Green Knight // Modem Language Review. 1967. Vol. LXII. P. 5.

163

Fox D. Op. cit. P. 8.

164

Бахтин М.М. Указ. соч. С. 304.

165

Бахтин М.М. Указ. соч. С. 460.

166

Лотман Ю.М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах //Труды по знаковым системам. Тарту, 1965. Вып. 181.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Эдуард 30 сентября 2021 в 18:30
Спасибо за возможность прочитать эту книгу в интернете!!
Мне понравилось, особенно с учётом того, что книга была написана в 14ом веке и переведена на русский язык.
x