• Пожаловаться

Автор неизвестен: Иранская сказочная энциклопедия

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен: Иранская сказочная энциклопедия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1977, категория: Древневосточная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Автор неизвестен Иранская сказочная энциклопедия

Иранская сказочная энциклопедия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иранская сказочная энциклопедия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Иранская сказочная энциклопедия» представляет собой сборник сказок, исполнявшихся в течение веков народными сказителями на базарах и площадях. В сборнике представлено два основных сказочных жанра: народный роман о благородном юноше Хатеме, совершающем чудесные подвиги во имя справедливости, а также пять фантастических повестей любовного и дидактического характера.

Автор неизвестен: другие книги автора


Кто написал Иранская сказочная энциклопедия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Иранская сказочная энциклопедия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иранская сказочная энциклопедия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О благородный Ходжа! — отвечал Курданшах. — Нет причины тебе тревожиться о судьбе маликиХуснбану, ибо я буду лелеять ее во сто крат больше, нежели ты. Твоя дочь отныне станет моей дочерью, и моя благосклонность не покинет ее в этом мире.

Ходжа Барзах обрел покой, вверил свою душу всевышнему, а все свои богатства вместе с Хуснбану — падишаху.

Пятнадцатилетняя Хуснбану слыла девушкой мудрой и прозорливой, и Курданшах, будучи человеком справедливым и благородным, без всякого опасения отдал ей оставленное купцом Барзахом богатство. Между тем огромное состояние нисколько не радовало Хуснбану. После смерти отца ее стали посещать мысли о бренности земного бытия, и она решила посвятить свою жизнь делам богоугодным, дабы не омрачать ее мирскими заботами. Из близких друзей и родных не было у Хуснбану никого, кроме единственной кормилицы-няни, отличавшейся острым умом и недюжинной смекалкой. Позвала однажды к себе няню малика Хуснбану и молвила:

— О верная моя служанка! Не обессудь меня за неразумие, только замыслила я остаться в земной жизни одинокой. Меня же без конца донимают влюбленные юноши. Что посоветуешь ты мне сделать, чтобы оставили они меня в покое?

— О моя ненаглядная, — отвечала ей кормилица, — я придумала одну хитрость, коя может помочь тебе избежать замужества.

— Скажи, матушка, в чем состоит та хитрость и принесет ли она мне успокоение?

И вот что сказала кормилица:

— О чарующая мир малика! Когда кто-нибудь из влюбленных придет тебя сватать, ты скажи, что тот, кто хочет получить тебя в жены, должен ответить на семь вопросов. Если он сумеет на них ответить, значит, так тому и быть, а коли не сумеет, тогда и богатства его и судьба перейдут в твои руки. Вопросы же те весьма мудреные, и вряд ли сыщется человек, способный найти на них правильный ответ.

Первый вопрос:

Кто та любимая, скажи, которую, узрев однажды,
Мы жаждем встретить, но вовек не утолить нам этой жажды?

Второй вопрос:

Какую жертву принести? Что воле волн доверить надо,
Чтобы нашла тебя за то в пустыне вышняя награда?

Третий вопрос:

Как злодеяние назвать того, кто, став рабом желанья,
Причастен к злодеяньям стал и сам погиб от злодеянья?

Четвертый вопрос:

Что справедливое свершить ты должен, чтоб спастись от горя,
Что за удачу небеса тебе пошлют за это вскоре?

Пятый вопрос:

Кто тот, который в жизни смог всего желанного добиться,
И о каких его делах с горы высокой весть домчится?

Шестой вопрос:

Как эту баню назовешь, которую по ветру носит?
Коль ты умен, то угадай да отвечай тому, кто спросит!

Вопрос седьмой:

Одной жемчужиной большой — величиной с яйцо — владею,
Другую сможешь ли найти, чтоб схожею была с моею? 8

Несказанно возрадовалась малика Хуснбану, выслушав кормилицу, и, ласково улыбнувшись, сказала:

— О верная моя служанка! Да воздаст тебе всевышний благом за доброту твою!

Озирая однажды окрестности из окна своих покоев, малика Хуснбану приметила вдали дервиша в сопровождении слуг. Облик у дервиша был надменный, поступь — величавая. Ступни его не касались земли, ибо слуги подкладывали ему под ноги слитки золота и серебра.

— О верная моя служанка, — спросила малика удивленно, — что это за святой шествует столь важно, ступая по золотым и серебряным слиткам?

— О чарующая мир малика, — ответствовала кормилица, — это наделенный божественной благодатью наставник Курданшаха по имени Азрак. Курданшах четыре раза в месяц является к нему на поклон и, одержимый безграничной в него верой, исполняет все, что бы тог ни повелел. Сказывают, будто человек сей ночами вместо сна предается молитвам.

— О верная моя служанка, мне никогда в жизни не приходилось встречать человека, подобного этому. Надо во что бы то ни стало пригласить его к нам во дворец, устроить в его честь пир и щедро одарить. Прежде всего я хочу поклониться ему в ноги.

— О чарующая мир малика, речи твои разумны.

Малика не мешкая приказала своему рабу отправиться навстречу дервишу и пригласить его во дворец. Раб тотчас исполнил повеление малики. Он пошел к дервишу и приветствовал его подобающим образом. Дервиш же, ответив на приветствие, спросил:

— О юноша, чего желаешь ты?

— О благородный отец! — отвечал ему раб. — Моя госпожа — малика Хуснбану — повелела мне тебя просить, чтобы ты осчастливил ее скромную обитель своим приходом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иранская сказочная энциклопедия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иранская сказочная энциклопедия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иранская сказочная энциклопедия»

Обсуждение, отзывы о книге «Иранская сказочная энциклопедия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.