Киншука — дерево с красивыми красными цветами, часто упоминаемое в индийской поэзии (Butea frondosa).
Пашупата — "Освященное Пашупати, Владыкой зверей (эпитет Шивы)"; мифическое оружие, стрела Шивы.
Жезл ("данда") — карающий жезл Ямы, наводящий страх и поддерживающий добродетель в людях, иногда персонифицируется как ипостась Ямы.
Прахаса, или Прабхаса, — советник Варуны в "Рамаяне", в других текстах именуется Сунабха.
Описание встречи Раваны с плененным царем асуров Бали (см. № 22) в кн. VII "Рамаяны" — образец вишнуитского мифа довольно позднего происхождения. Страж у дверей Бали как одно из воплощений Вишну — мистическое отождествление, характерное для поздних индуистских легенд. См. ниже № 70, где Бали опять появляется на сцене, сражающийся с богами, — явная непоследовательность.
Мадху — ракшас. Согласно кн. I "Вишну-пураны", на месте его обители Шатругхна, младший брат Рамы, основал впоследствии город Матхуру.
Мальяван — вождь ракшасов, старший брат Сумалина (см. № 34).
Кадамба — дерево с ароматными оранжевыми цветами (Nauclea Cadamba). Часто упоминается в индийской поэзии.
Мандара — цветы кораллового дерева (Erythrina Indica).
Джаянта — сын Индры, бледная фигура, очень редко упоминаемая в эпосе.
Матали — колесничий Индры, упоминается во многих сказаниях. В кн. V "Махабхараты" приводится сказание о странствиях Матали по свету с мудрецом Нарадой в поисках жениха для прекрасной дочери Матали — Гунакеши.
Хайхаи — в древнеиндийском эпосе племя, обитавшее по среднему течению реки Нармады и севернее гор Виндхья.
Даттатрейя — в эпосе сын Атри, великий подвижник, в некоторых текстах объявляется воплощением Вишну.
Махишмати — столица хайхаев, отождествляемая с городом Чхули Махешвар на реке Нармаде.
Шала — ценная порода тропического дерева (Vatica Robusta).
Чараны ("странники") — мифические певцы и сказители поднебесья, ассоциирующиеся с сиддхами (см. № 40).
Традиционный мотив в индийской эпической поэзии — небесная награда герою.
Начиная с ведийской эпохи традиционное подношение гостю в древней Индии, предписываемое брахманскими сводами ритуальных установлений.
Вальмики — легендарный автор эпоса "Рамаяны", "первый поэт" в индийской традиции.
Излагается по кн. I "Вишну-пураны". О Дхруве см. № 11. Миф, очевидно, позднего происхождения, хотя в образе Притху отражается весьма древний мифологический образ культурного героя.
Бог жертвоприношения (Яджняпуруша) — точнее, "Дух жертвоприношения", эпитет Вишну, который начиная с поздневедийской эпохи особо ассоциируется или даже отождествляется с жертвоприношением.
Нишада — мифический прародитель нишадов, горного племени охотников и рыболовов, стоявшего на примитивной стадии исторического развития, потомков древнейшего доарийского населения Индии, говоривших на языке группы мунда (аустро-азиатской семьи языков); нишады иногда отождествляются с современными бхилами. "Нишадами" называли иногда представителей разных внекастовых этнических групп, париев. Возведение имени Нишада к глаголу "нишад" ("садиться") — характерный пример ложной этимологии, весьма распространенный в древнеиндийской ритуально-мифологической литературе прием.
Сута и Магадха — здесь имена мифических прародителей сказителей, рапсодов и бардов, называвшихся в древней Индии сутами и магадхами и составлявших особые касты. Сута ("колесничий") в древности сопровождал царя в битвах и затем воспевал его подвиги. Магадха, т. е. "магадхиец, житель Магадхи (страны, занимавшей территорию современного Бихара)", означает также представителя касты профессиональных певцов и сказителей, традиционно определяемой как потомство отца-кшатрия и матери из варны вайшья.
В "Вишну-пуране" здесь назван Ману, сын Брахмы, отличаемый от Ману, сына Вивасвата, но также рассматриваемый как прародитель человечества. Роль "теленка", отведенная ему в этом мифическом ритуале, означает магическое умножение потомства; последующие вариации обряда описываются в "Матсья-пуране" и некоторых других текстах.
Читать дальше