Автор неизвестен Древневосточная литература - Японские сказания о войнах и мятежах

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен Древневосточная литература - Японские сказания о войнах и мятежах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: «Гиперион», Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Японские сказания о войнах и мятежах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японские сказания о войнах и мятежах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге представлены переводы пяти гунки-моногатари — сказаний о мятежах и битвах. «Записи о Масакадо», «Сказание о земле Муцу», «Записи о Трёхлетней войне в Осю», «Повесть о смуте годов Хогэн» и «Записи о смуте годов Дзёкю» описывают важнейшие события военной истории Японии — усмирение мятежа Масакадо (935–940), кампании Минамото против аборигенов-эмиси на северо-востоке страны (1051–1062 и 1083–1087), смуту годов Хогэн (1156), ослабившую позиции рода Минамото, попытку экс-императора Го-Тоба свергнуть камакурское военное правительство и вернуть власть императорам (1121). Вместе с «Повестью о смуте годов Хэйдзи» и «Повестью о доме Тайра» эти тексты составляют полный цикл повествований о битвах с участием воинских родов Тайра и Минамото, позднее продолженный «Повестью о Великом Мире», созданной в конце XIV в., и являются ценным источником по военной истории Японии.
Переводы сделаны по старейшим из дошедших до нас вариантов военных повестей; «Записи о Трёхлетней войне в Осю» и старейший список «Повести о смуте годов Хогэн» на европейские языки ранее не переводились.
Период японской истории, получивший название Хэйан (794-1185), что означает «Мир и спокойствие» — это не только время расцвета придворной поэзии и прозы. Пока аристократы в столице занимались высоким искусством придворной интриги, флиртовали с дамами и слагали стихи, в провинциях землевладельцы-военные расширяли свои земельные угодья, заключали союзы и сражались друг с другом, оттачивая воинское мастерство. Мятеж Масакадо, напугавший своим размахом столичную власть, кампании Минамото-но Ёриёси и Ёсииэ по усмирению северо-востока страны, мятежи XII века и попытка императоров вернуть себе власть в 1221 г. — эти вехи роста могущества воинского сословия нашли своё отражение в гунки-моногатари — «Сказаниях о войнах и мятежах».

Японские сказания о войнах и мятежах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японские сказания о войнах и мятежах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В девятой луне третьего года Дзисё (1179) умер Тайра-но Сигэмори — старший сын Киёмори, на которого он возлагал большие надежды и прочил стать следующим главой рода Тайра, а в четвёртый день второй луны пятого года Дзисё (1181) скончался сам Киёмори. Потеря двух лидеров ослабила род Тайра; к тому же, если верить «Повести о доме Тайра», смерть главы рода и его наследника была многими воспринята как божественная кара за заносчивость Тайра, занявших все ключевые должности, которые до них традиционно исполняли представители других родов. Минамото воспользовались замешательством Тайра, и после ряда сражений войска Ёритомо под командованием Ёсицунэ приблизились к столице.

Независимо от сил Ёритомо действовал его двоюродный брат, Минамото-но Ёсинака (Ёсинака из Кисо). Его войска с севера подошли к Киото, опередив Ёсицунэ. Тайра бежали, взяв с собой малолетнего императора Антоку, и собирались увезти прочих членов императорского рода, но вассалы Четвёртого принца, сына императора Такакура, вернули его в столицу, а Го-Сиракава в двадцать четвертый день седьмой луны шестого года Дзисё (1182) снова, как в годы Хэйдзи, бежал, на этот раз в монастырь Курама, находившийся к северу от столицы, а потом — на гору Хиэй. Ёсинака занял столицу, но вскоре был выбит войсками Ёсицунэ и погиб в бою. Армии Минамото теснили силы Тайра всё дальше на запад, пока в 1185 году исход противостояния между Тайра и Минамото не решился в морском сражении в заливе Данноура, закончившемся полным поражением Тайра. Многие из них, в том числе и император Антоку, приняли смерть в водах Внутреннего моря; некоторые военачальники Тайра, родственники Киёмори, были взяты в плен и доставлены в столицу и потом в ставку Ёритомо, в посёлок Камакура на востоке страны, после чего практически всех Тайра казнили.

Так Минамото-но Ёритомо стал единовластным правителем страны, способным диктовать свою волю императорам в Киото. Сам он в столицу переезжать не стал и остался в Камакура, на востоке страны, где у него было больше всего сторонников. В 1192 году он добился титула «Великого полководца, усмиряющего варваров» — сэйи-тайсёгун , и формально с этого момента начинается правление камакурских сёгунов, продолжавшееся до 1333 года.

4. «Мятеж» годов Дзёкю

С установлением новой власти, власти воинов, сражения не утихали, и в центре этих споров о власти был род Ходзё. Ещё в те времена, когда Ёритомо был ссыльным в земле Идзу, один из представителей местной знати, Ходзё Токимаса, выдал за него свою дочь Масако, от которой у Ёритомо было несколько сыновей. После смерти Ёритомо в 1199 году ему наследовал один из них, восемнадцатилетний Ёрииэ. Официально он был назначен сёгуном в 1202 году, и в качестве ближайших советников он избрал род Хики из Мусаси, который в своё время был опорой Ёритомо. В их доме Ёрииэ вырос, а потому сохранил с ним прочные связи. К слову, род Хики вёл своё происхождение от ещё одного усмирителя мятежа Масакадо, Фудзивара-но Хидэсато.

Такое усиление Хики не устраивало Ходзё Токимасу — отца Масако и деда Ёрииэ. В результате заговора род Хики был полностью уничтожен, а сам Ёрииэ в 1203 году заточён в храме Сюдзэндзи в земле Идзу; новым сёгуном был поставлен его младший брат Санэтомо, а Ёрииэ умер или был убит в 1204 году.

Ходзё Токимаса стал «хранителем власти» ( сиккэн ) при новом сёгуне Санэтомо, но и Санэтомо был ему не по душе, и уже в 1205 году Токимаса устраивает новый заговор с целью отобрать титул сёгуна у Санэтомо и передать его своему зятю, Хирага Томомаса. Для этого заговорщиками был убит противник Томомасы, Хатакэяма Сигэтада. Дочь Томомасы Масако и её брат Ёситоки воспротивились произволу отца, привлекли на свою сторону вассалов дома Ходзё, сместили Токимасу и убили Томомасу; эти события получили название «Смута Хатакэяма Сигэтада» ( Хатакэяма Сигэтада нохэн ). Власть перешла к Масако и Ёситоки, но вскорости против власти Ходзё восстал один из вассалов, Вада Ёсимори, и в 1213 году род Вада был уничтожен. Этот инцидент был впоследствии назван Вада кассэн — «Сражения рода Вада».

В 1219 году монах Кугё, сын второго сёгуна, Ёрииэ, уверенный в том, что в смерти отца повинен Санэтомо, подстерёг его, когда он совершал паломничество в храм Цуругаока-Хатимангу, и убил Санэтомо. Здесь и начинается история, описанная в «Записях о смуте годов Дзёкю».

Смута годов Дзёкю, собственно, юридически не являлась мятежом. Точнее говоря, являлась, но совершенно наоборот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японские сказания о войнах и мятежах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японские сказания о войнах и мятежах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Древневосточная литература - Повесть о прекрасной Отикубо
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Древнекитайская философия. Собрание текстов в двух томах
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Предания о дзэнском монахе Иккю по прозвищу «Безумное Облако»
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Энума элиш
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Средневековые арабские повести и новеллы
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен - Древневосточная литература - Пряные ночи
Автор неизвестен - Древневосточная литература
Автор неизвестен - Древневосточная литература - Удивительные истории нашего времени и древности
Автор неизвестен - Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Ньяя-сутры. Ньяя-бхашья.
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Книга моего деда Коркута
Автор неизвестен Древневосточная литература
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - От начала начал. Антология шумерской поэзии
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии
Автор неизвестен Древневосточная литература
Отзывы о книге «Японские сказания о войнах и мятежах»

Обсуждение, отзывы о книге «Японские сказания о войнах и мятежах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x