Array Array - О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Array - О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1967, ISBN: 1967, Издательство: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», Жанр: Древневосточная литература, Классическая проза, pentjab. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – собрание пенджабских эпических сказаний в переложении современных писателей Индии.Юные герои сказаний самоотверженно защищают свою любовь от мелочности, суетности, эгоизма. Их любовь нежна и сурова. Она не терпит компромисса. Пусть изгнание, пусть даже гибель, но только не разлука.

О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мирза…- только и могла прошептать она в ответ. Родственники усадили гостя и стали расспрашивать

о здоровье близких. Это с Сахибан Мирза терял мужество, с другими же разговаривал бойко. Улучив момент, он завел беседу с дедом. Дед не советовал ему говорить с Кхивой-ханом.

– Почему? – удивился Мирза. – Мое право на Сахибан бесспорно. Я – ваш внук, в детстве играл с Сахибан, вместе с ней учился. Несправедливо отдавать ее в чужую семью!

Кхива-хан выслушал племянника, и ему даже понравилась горячность, с которой тот отстаивал свои права. Но цирюльник уже вел переговоры с Чандарами, и не в характере Кхивы-хана было отказываться от раз принятого решения.

– Послушай меня, сынок! – сказал он.- Ты мне по душе. Если бы у Сахибан была сестра, я не стал бы тебе перечить. Но у меня свой расчет: породниться с Чандарами, чтобы никто и взгляда косого не смел кинуть на нашу тень! А вы – что ж, вы люди свои…

Юноша пылко доказывал, что и сейчас никто не кинет на их тень косого взгляда, что он, Мирза, единственный сын у своего отца, что он любит Сахибан всю жизнь…

Кхива-хан дивился про себя настойчивости и твердости племянника, однако не забывал, что у Чандаров семь сыновей и каждый из них не уступит в мужестве льву.

– Мне жаль, что приходится разбивать твое сердце, мальчик, да дело с Чандарами уже слажено. Не хочу прослыть бесчестным.- Такими словами закончил беседу с племянником упрямый Кхива-хан.

Мирза бросился к тетушке Бибо и стал молить ее, чтобы та привела Сахибан. Это было нетрудно: родичи относились к Бибо с большим уважением. Бездетная тетушка много лет занималась тем, что обучала всевозможным работам чужих малышей, и потому слыла женщиной умной и почтенной. Здесь Мирза прожил не-

сколько лет. Каждое утро, бывало, поглядывал он на дорогу – не идет ли Сахибан, а завидев ее, прятался, ожидая, пока милый голосок окликнет: «Мирзиа!»

И вот прошли годы, и в этом же самом доме он снова дожидался Сахибан, но разве это ожидание было похоже на прежнее? Тогда лишь глаза его ждали подругу, теперь же весь он рвался навстречу девушке.

– Иди же скорей, Сахибан! -шептал он.- Раньше ты была выше меня, теперь ты мне лишь по плечо. Приди, и я приму тебя, спрячу в своем сердце!

И Сахибан пришла. В этот раз на ногах ее не было браслетов с колокольчиками, но Мирзе казалось, что от шагов ее все вдруг зазвенело. Он взглянул на девушку н понял: для нее, как и для него, все решено.

Вот Сахибан подошла к нему. Легкая, будто пустая, рука ее обвилась вокруг его стана. Рука Мирзы, еле касаясь, легла на ее плечо… В руках их билась жаркая, как юная кровь, жажда прикосновения, и оба были смущены этим необоримым желанием.

Они стояли рядом, не спуская друг с друга глаз! Как Сахибан смотрела! Мирза и раньше ловил на себе нежные взоры девушек: ведь он был видным юношей, и многие деревенские красавицы по нем вздыхали. Но разве хоть одна из них глядела так, как Сахибан? Разве был в их глазах этот удивительный трепет? Птица души Сахибан притаилась в ветвях ее длинных ресниц, готовая вот-вот перепорхнуть в нишу милого ей сердца, чтобы навсегда там угнездиться… Мгновение – и вот юноша уже завладел птицей… В этом единении душ был предельный покой, в плене рук – высшая свобода.

Когда руки опустились, глаза уже глядели светло и доверчиво, тревога отчужденности ушла. Встреча связала две человеческие судьбы в тугой узел.

– Что с нами будет, Мирза? – спросила Сахибан.

– Самое страшное уже позади, любимая,- в словах Мирзы звучала спокойная уверенность.

– Так ли это, милый!

– Теперь, когда я знаю, что ты моя, клянусь, нас никто не разлучит. Не родился еще такой человек, который мог бы это сделать!

– Говорят, в доме Чандаров целое войско сыновей?!

– А в этих руках – сила, способная победить войско! – сказал Мирза, кладя руки на плечи девушки.

Сахибан побледнела.

– А мои братья? Дай слово, что ты не тронешь их!

– Твои братья – мои братья, Сахибан. Не бойся: когда при мне Бакки и мой меткий лук, ни один противник не посмеет напасть на меня. Но может быть, ты боишься позора, страшишься гнева родителей?…- и руки Мирзы соскользнули с плеч девушки.

– Они сами навлекли на свои головы этот позор! – сказала Сахибан.- Я хочу лишь одного: чтобы дерево, которое дало мне жизнь, вспоило меня своими соками,- чтобы это дерево не сломал ураган.

– Не тревожься, моя милая! Постарайся только вовремя подать мне весть – я и Бакки примчимся по первому твоему зову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья»

Обсуждение, отзывы о книге «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x