• Пожаловаться

ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: СПб.— М., год выпуска: 2004, ISBN: 5-8052-0088-4 ISBN 5-8052-0089-6 (Ч.2), издательство: Петербургское Востоковедение — Наталис — Рипол Классик, категория: Древневосточная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Неизвестный Автор ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2

ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»). Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения. Бодхисаттва возрождается в облике отпрыска знатнейшего японского семейства. В часть 2 вошли главы XII–XX.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Твой рассказ очень чистосердечен, — заметила госпожа.

— ‹…› Раньше Фудзицубо, играя на кото, совершенно завораживала всех, кто её слышал. Интересно, как она играет сейчас.

— Говорили, что раньше можно было слышать, как она, скорее для собственного удовольствия, играла на кото, даже не настроив его и не надев на пальцы плектра, но в последнее время она не садилась за инструмент и, вероятно, забыла всё то, что знала, — ответила госпожа.

— Она играла так прекрасно, что даже меня приводила в смущение. Кого же ей стыдиться? — рассмеялся Накатада. — На празднике в день крысы во дворце отрёкшегося императора она играла ещё лучше, чем в храме Касуга. Как же замечательно она должна играть сейчас! В мире редко можно встретить подобное мастерство. И наследник престола думал так, он и слышать не хотел ни о ком, кроме Фудзицубо, и не мог дождаться, когда она прибудет во дворец. Поэтому, хотя в его дворце служат и Пятая принцесса, и Насицубо, целый день возле наследника находится только Фудзицубо. Она и есть настоящая супруга наследника. А другие жёны проводят свои дни в тоске.

Тем временем архивариус, бывший также секретарём Палаты обрядов, доставил от императора подарки жене Накатада: длинный китайский короб, в котором лежали шёлковые платья царства Курэ, [17] Прим.17 гл. XII: Курэ — южнокитайское царство У. китайское парадное платье, шёлк, парча, гладкий шёлк, кисея, великолепные драгоценности. Посыльный вручил письмо: «Эти китайские ткани не очень хороши. Может быть, они всё-таки сгодятся для утреннего платья молодому мужу?» Посыльному дали полный женский наряд. Принцесса написала в ответ: «Очень благодарна за великолепные подарки. Разве есть на свете человек, достойный подобного утреннего платья?»

В это время в их покоях появился Масаёри.

— Ну, как ты себя чувствуешь на новом месте? — обратился он к Накатада. — Удобно ли тебе здесь? Впрочем, как говорится, там, где сидишь… [18] Прим.18 гл. XII: На какую поговорку это намёк, остаётся неизвестным.

— Благодарю вас за заботу, — ответил тот.

* * *

Готовясь выдать других дочерей замуж, Масаёри старался, чтобы эти церемонии не уступали бракосочетаниям, совершённым по императорскому указу. И заготовленная утварь, и приглашённые прислужницы — всё было не хуже. Вторая жена сказала Масаёри:

— Как же мы поступим? Кажется, те, кому ты писал, предложением недовольны.

— Влюблённые в Фудзицубо так сильно, они, по-видимому, колеблются: «Что станет думать она, когда узнает об этом? Вряд ли она одобрит мой поступок». Похоже, что и эти два советника не хотели жениться, но сейчас, кажется, они очень довольны. Напишу-ка я ещё раз письма. И надо не забыть Санэтада. Изложу ему всё начистоту.

Он отправил с посланием к принцу Хёбукё помощника военачальника Императорского эскорта Акидзуми, к правому генералу — советника сайсё Сукэдзуми, бывшего также вторым военачальником Личной императорской охраны, к советнику Масаакира — помощника главы Военного ведомства Канэдзуми, а к Санэтада — помощника военачальника Левой дворцовой стражи Цурэдзуми.

Генералу Канэмаса он писал:

«Не знаю, как лучше изложить дело. У меня сейчас очень много забот: я собираюсь выдавать своих дочерей замуж и думаю, что, может быть, Вы согласитесь взять одну из них».

Советнику Санэтада он послал письмо:

«Давно беспокоюсь о Вас. Хоть и нелегко писать Вам, но я всё-таки взялся за кисть. Раньше Вы питали серьёзные чувства к моей дочери, однако я не согласился Вам её отдать. Я хотел оставить её у себя в доме и самому заботиться о ней, но наследник престола выразил желание видеть её у себя во дворце, и она отправилась к нему. У меня есть другие дочери-дурнушки, и я хотел бы спросить Вас, не возьмёте ли Вы какую-нибудь из них в жёны?»

Санэтада, прочитав письмо, залился слезами и ничего не мог произнести. Помощник военачальника Левой дворцовой стражи пустился в подробные объяснения. Санэтада долго не знал, что ответить, и наконец, сказал:

— Сейчас я стал совершенно никчёмным человеком, во дворце больше не служу, ни к кому не хожу, и ко мне никто не приходит, мне тяжело видеть людей. Всё вокруг кажется мне ненадёжным. Ваш визит и письмо министра доставили мне большое удовольствие. По-видимому, мне было суждено судьбой полюбить Фудзицубо. Как только во мне загорелось чувство к ней, мне стали безразличны и жена — а второй такой женщины в мире не найти, — и милые дети. Я любил Фудзицубо, не находил ни минуты покоя, тосковал и вдруг мне стало известно, что она отправилась во дворец наследника престола. Мне казалось, что моей жизни наступил конец, я не знал, что мне делать, и уединился в этих горах. Сейчас мне тяжело видеть даже родителей. Всё, что происходит в мире, меня не трогает, и даже по поводу свадеб и повышений в чине в вашем доме я не прислал поздравлений. Я всё время думаю, не постричься ли в монахи, и вот в такой час получаю это любезное послание. Нет, сейчас мне ничего не нужно. Горше всего, что Фудзицубо, услышав о моих страданиях, даже не пожалеет меня! — Он лёг на землю и горько заплакал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.