• Пожаловаться

Су Дун-по: Стихи. Мелодии. Поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Су Дун-по: Стихи. Мелодии. Поэмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1975, категория: Древневосточная литература / Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Су Дун-по Стихи. Мелодии. Поэмы

Стихи. Мелодии. Поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихи. Мелодии. Поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великий китайский поэт Су Дун-по (Су Ши, 1037–1101) утверждал своим творчеством лучшие традиции корифеев дотанской и танской поэзии в Китае и в то же время новаторски разнообразил, обогащал классические стихи; поэт ввел гражданскую и бытовую темы в поэтический жанр старинных мелодий, а его поэмы стали вершиной прозо-поэтического творчества: в них органично сочетаются лирические, философские и сатирические мотивы. Поэт предается раздумьям о красоте жизни и богатстве природы, утверждает личность в человеке, его общественную значимость, восстает против мракобесия и предрассудков. Произведения Су Дун-по впервые публикуются на русском языке, они дают представление о жизни китайского народа в эпоху Сун.

Су Дун-по: другие книги автора


Кто написал Стихи. Мелодии. Поэмы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Стихи. Мелодии. Поэмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихи. Мелодии. Поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак Су Дун-по, восприемник нравственных идеалов Тао Юань-мина, в поэзии своей не только не забывал о жизни и не был равнодушен к событиям своего времени, но и учил человека сознавать свою значимость и как творца, и как хозяина, которому «во владение дан этот вечный источник живой красоты» — природа!

И. Голубев

Хуан Тин-цзянь

К поэтическому циклу Су Дун-по «Вторя стихам Тао Юань-мина»

ДУН-ПО, ОТПРАВЛЕННЫЙ В ЛИННАНЬ,
В ОПАЛЕ ЖИЛ НА СКЛОНЕ ДНЕЙ.

И ПОЛАГАЛ МИНИСТР ЧЖАН ЧУНЬ,
ЧТО ГЕНИЙ ТАМ, В ГЛУШИ, ПОГАС.

А ОН НЕ УМЕР, ХОТЬ СКУДНА
БЫЛА ЕДА В КРАЮ ХУЭЙ,

И, ВТОРЯ ТАО, НАЧЕРТАЛ
СТИХИ, ПЛЕНЯЮЩИЕ НАС.

КОГДА ПРО ТАО ГОВОРЯТ,
ЧТО БУДЕТ ОН ЖИВЫМ ВСЕГДА,

МНЕ ДУМАЕТСЯ, — И ДУН-ПО
В ГРЯДУЩЕМ БЕСКОНЕЧНЫ ДНИ.

ХОТЯ ОНИ НЕ ЗЕМЛЯКИ
И ЖИЛИ В РАЗНЫЕ ГОДА,

В СТИХАХ И ПОМЫСЛАХ СВОИХ
ПО ДУХУ РОДСТВЕННЫ ОНИ!

Хуан Тин-цзянь«К поэтическому циклу Су Дун-по „Вторя стихам Тао Юань-мина“»Стихи Мелодии Поэмы - фото 3

Стихи

Пил вино на берегу озера Сиху I Я встретил гостя на заре Казалось солнце - фото 4

Пил вино на берегу озера Сиху

I

Я встретил гостя на заре,
Казалось, солнце холм зажгло.

Расстались поздно, при дожде,
Я, захмелев, пошел в село.

Что мне сказать? Уж если гость
Еще не знал таких красот.

Пусть богу озера Сиху
Заздравный кубок поднесет!

II

Прояснилась на миг
Полноводного озера ширь.

Тут же дождь… В пустоте
Горы дальние еле видны.

Я хотел бы Сиху
Уподобить прекрасной Си Ши:

Без помады, без пудры —
А как неподдельно нежны!

С лодки смотрю на горы

С лодки горы и впрямь —
Как фигуры бегущих коней.

Растянулся табун:
Сто коней — сто мятущихся гор.

Впереди — то вразброд,
То несутся ровней и ровней,

Позади — в тесноте,
Словно рвутся на вольный простор.

Вверх смотрю — на тропу,
Что ползет по горе, точно нить,

Где-то там человек
Ввысь бредет, — только скалы вокруг.

Я рукой помахал,
Рот открыл, чтобы с ним говорить,

А мой парус летит
Перелетною птицей на юг!

Только что отплыли из Цзячжоу

Утром отплыли —
Звучит барабан — «тянь-тянь».

Западный ветер
Колышет на мачте флажок.

Крыша родная
Где-то в тумане, там…

Мчимся и мчимся —
Все шире речной поток.

Вот и Цзиньшуя
Русло ушло из глаз.

Воды Маньцзяна —
Прозрачность и чистота.

Каменный Будда
Глядит со скалы на нас.

А за долинами —
Ширь, простор — пустота.

Тихий поселок.
Старый монах на мостках.

Удит он рыбу
И провожает закат.

Машем руками —
Кивает в ответ монах,

Долго стоит он,
А волны — «чань-чань» — журчат…

Храм Цюй Юаня

Скорбит о Цюй Юане
Чуский люд,

В тысячелетья
Не излить тоски.

Души скитальца
Где теперь приют?

И вот —
Вздыхают тщетно старики.

Как шумно
На высоких берегах!

Несут вино и пищу
Стар и мал.

Драконы-лодки
Мчатся на волнах,

От скорби
Углубились складки скал.

О Цюй Юань,
Могучий человек!

Пусть он ушел —
О нем все громче речь.

И знают люди
В каждый новый век:

Любовь к нему
Не вырвать, не пресечь.

В границах Чу
Когда-то был Наньбин,

В горах уже разрушен
Старый храм,

Гласит преданье:
Человек один

В предсмертный час
Молился Будде там…

Хотя преданью
Подтвержденья нет,

Оно живет,
И верят все ему.

(Людей из Чу
Давно уж стерся след,

Рассказ проверить
Мыслимо ль кому?)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихи. Мелодии. Поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихи. Мелодии. Поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Леонид Латынин: Праздный дневник
Праздный дневник
Леонид Латынин
Михаил Луконин: Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы
Михаил Луконин
Алексей Константинович Толстой: Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы
Алексей Константинович Толстой
Аветик Исаакян: Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы
Аветик Исаакян
Борис Корнилов: Стихотворения. Поэмы
Стихотворения. Поэмы
Борис Корнилов
Отзывы о книге «Стихи. Мелодии. Поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихи. Мелодии. Поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.