Array Лэ Ши - Нефритовая Гуаньинь

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Лэ Ши - Нефритовая Гуаньинь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1972, Издательство: Художественная литература, Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нефритовая Гуаньинь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нефритовая Гуаньинь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нефритовая Гуаньинь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нефритовая Гуаньинь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

281

То ветром вознесет в Тэнванский замок, // То громом поразит Цзянфуский камень. — В первой фразе содержится намек на поэта Ван Бо (647—675), который еще в шестилетнем возрасте писал стихи, в девять лет видел ошибки в «Ханьской истории», а в семнадцать лет стал известен и получил должность при дворе. Однажды во время путешествия он остановился во дворце Тэнского князя (Тэн-вана) и написал там ритмической прозой знаменитое произведение «Во дворце Тэнского князя», вошедшее в антологии китайской литературы. Во второй фразе — намек на некоего человека, жившего в сунское время, который решил разбогатеть, снимая оттиски с известной надписи, сделанной на каменной стеле на горе Цзянфу знаменитым каллиграфом Танской эпохи Оуян Сюнем. Однажды, когда человек принялся за свое занятие, удар молнии разрушил его стелу. Обе фразы в эпоху Сун стали пословичными для обозначения превратностей человеческой судьбы.

282

…получил степень сянцзяня. — Сянцзянь — низшая ученая степень, означавшая, что Ван Фу был признан знатоком конфуцианской учености в деревне, где он жил.

283

…Вэйского князя Чжан Цзюня… — Чжан Цзюнь (XII в.) — один из военачальников императора Сяо-цзуна, стремившихся к отвоеванию северного Китая у чжурчжэньского царства Цзинь. За воинские заслуги удостоился титула Вэйского князя.

284

…собрал не значившихся в списках бродяг… — Население Сунской империи проходило подворную перепись, которая служила основой налогообложения. В списки не заносились только люди, лишенные средств к существованию и не могущие быть налогоплательщиками.

285

…несколько тысяч цзяней… — В старину китайские здания делились на цзяни, определяющиеся длиной балки, на которую клались стропила кровли. Концы балки покоились на опорах, которыми служили либо колонны, либо перегородки. Цзянь был отдельной комнатой или нефом.

286

Словно это Го Цзе // Или новый Чжу Цзя. — Го Цзе и Чжу Цзя — известные удальцы Ханьской эпохи, заступники бедных и угнетенных.

287

прибыл с докладом в Сяньян … — На самом деле Ван Гэ приезжал в Линьань. В стихах город назван Сяньяном в память прежней столицы времен династии Цинь.

288

Мэнчан-цзюнь — знатный вельможа Древнего Китая (умер в 279 г. до н. э.), славившийся щедростью и гостеприимством. Он собирал вокруг себя прославленных удальцов и содержал их.

289

Сын Неба — один из эпитетов китайского императора.

290

Два по шесть… — Намек на число двенадцать, поскольку Ван Гэ считался в своем роду двенадцатым по счету.

291

…в землях между Цзян и Хуай — то есть между реками Янцзыцзян и Хуанхэ.

292

…вычеркнуть из чиновничьих списков… — В сунское время чиновник, вычеркнутый из списков, навсегда лишался должности.

293

Госпожа Хуан (Сунь Дао-сюнь) — в Сунскую эпоху известная поэтесса, писавшая в жанре цы.

294

Цинь Шао-ю (Цинь Гуань, 1049—1100) — сунский поэт, автор стихов цы.

295

Третья луна — то есть третий месяц года по лунному календарю.

296

Шао Яо-фу (Шао Юн, XI в.) — сунский ученый, поэт и философ.

297

Канцлер Цзэн (Цзэн Гун-лян, XI в.) — вельможа при сунском императоре Жэнь-цзуне (1023—1084).

298

Чжу Си-чжэнь (Чжу Дунь-жу) — известный в сунское время автор стихов в жанре цы.

299

Су Сяо-сяо — знаменитая красавица гетера в Ханчжоу, жившая при династии Южная Ци (479—502). Стихи, которые ей здесь приписаны, во времена династии Тан некто Сыма Цай-чжун якобы услышал во сне, когда ему привиделась красавица.

300

Цяньтан — река в окрестностях Ханчжоу.

301

Ван Янь-соу. — О нем известно только, что он жил при сунском императоре Чжэ-цзуне (1086—1101).

302

Сяньаньский князь — титул сунского полководца и вельможи Хань Ши-чжуна, прославившегося подвигами в битвах с чжурчжэнями.

303

…вырезать махакала. — Махакала — статуэтка в виде спеленутого младенца; в седьмой день седьмого месяца, когда, по преданию, встречались небесные влюбленные Ткачиха и Пастух, такие статуэтки дарили женщинам в знак благопожелания иметь детей.

304

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нефритовая Гуаньинь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нефритовая Гуаньинь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нефритовая Гуаньинь»

Обсуждение, отзывы о книге «Нефритовая Гуаньинь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x