Кирша Данилов - Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирша Данилов - Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1977, Жанр: Древнерусская литература, epic, folk_songs, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник Кирши Данилова — первое в истории русской литературы собрание памятников устного народного творчества — былин, исторических песен, скомороший — составлен полулегендарным певцом-импровизатором. Свой репертуар Кирша Данилов записал на Урале после 1742 г. Это своеобразная народная книга, носящая ярко выраженный демократический характер.

Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

прозритель— провидец; предвидящий будущее.

пропасть— падаль, мерзость. ( Молоды Касьян , сын Михайлович , а и дунул духом святым своим на младу княгиню Апраксевну , — не стало у ней тово духу-пропасти , «Сорок калик ... », строки 318-321).

простой— порожний, пустой; свободный от какого-либо содержимого; в выражении просты поруки крепкие — потеряли силу, нарушены (освобождены). ( Гой еси ты , Иван Гостиной сын! Уведи ты уродья со двора долой: про́сты поруки крепкия , записи все изодраныя , «Иван Гостиной сын», строки 143-146).

протаможье— штраф за продажу товаров, не предъявленных в таможне ( В городе Леденце у тово царя заморскаго Соловей у царя в пратаможье попал , и за то посажен в тюрьму , «[Про] Саловья Будимеровича», строки 211-213).

противница— ровня, пара.

прохлад, в выражении «за прохлад» — не торопясь, для развлечения; от нечего делать. ( Обе жены богатыя , богатыя жены дворянския. Промежу собой сидят , за прохлад говорят , «Гардей Блудович», строки 11-12).

прохладныя речи— приятные, неторопливые разговоры для развлечения. ( А сидели на пиру честныя вдовы ... промежу собою разговоры говорят , все были речи прохладные , «Три года Добрынюшка ... », строки 148-154).

прощаться— просить прощения. ( Втапоры княгиня прощалася , что нанесла речь напрасную , «Сорок калик ... », строки 318-319).

прыскучий(зверь) — рыскучий, дикий.

пята— 1) дверной крюк, вбиваемый в косяк для навешивания дверной петли; 2) нижняя оконечность дверного полотна, упирающаяся в косяк; отворить дверь на пяту — отворить дверь настежь. ( Идет во гридню во светлую; как бы на пету двери отворялися , «[Про] Саловья Будимеровича», строки 73-74).

разгузыниться— рассердиться, разгневаться. ( Попадья на попа разгузынилася-распечалилася , а кобылу-ту колом и корову-ту колом , «Свиньи хрю ... », строки 69-70).

разиться-броситься, кинуться. ( Втапоры его матушка ... разилася о сыру землю и не может во слезах слово молвити , «Илья ездил с Добрынею», строки 96-99).

разрывчатый— тугой, очень упругий (эпитет ловес при «лук»).

разъясачивать— назначать, распределять. ( Стал он , Иван , разъесачавати: послал он за гнедым туром сто человек и велел поймать ево бережно , без той раны кровавыя , «Иван Гаденович», строки 99-102).

раменье— густой лес; лес, соседящий с полями. ( Он обвернется серым волком , бегал-скакал по темным по лесам и по раменью , а бьет он звери сохатыя , «Волх (В)сеславьевич», строки 68-70).

раскаты земляные— земляная насыпь или площадка для установки на ней пушек. ( А стоит крепкой Азов-город со стеною белокаменною , земляными роскатами , и ровами глубокими , «По край моря синего ... », строки 5-8).

рассычать— подслащать, прибавлять подслащенной воды. ( Она мыла те кореньица в синем море ... рассычала коренья белым сахаром , «По далам девица ... », строки 7-11).

расшеперивать— растопыривать, раздвигать.

ротиться— клясться, божиться. ( А душечка , удалой доброй молодец ратился , а всякими неправдами заклинался , «Во хорошем высоком тереме ... », строки 5-7).

рушать— разрезать на части, делить (о пище).

рытый, в выражении рытый бархат — с цветами, с узорами, вытисненными по ворсу.

рыхнуть— рыкнуть (?) или треснуть, рассыпаться, развалиться (?). ( Горька редька рыхнула , белая капуста крикнула , «Из манастыря Боголюбова ... », строки 41-42).

ряд и ряды— торговые лавки, гостиный двор, а также каждая часть гостиного двора, где торгуют определенными товарами.

сбруя— доспехи, все вооружение. ( И обрал у девицы сбрую всю: куяк и панцырь с кольчугою , «О женитьбе ... », строки 268-269).

свашить— быть свахой, сватать. ( Скоро вздумал о свадьбе , что отдать Запаву за голова шапа Давыда Попова. Тысецкой — ласковой Владимер-князь , свашела княгиня Апраксеевна , «[Про] Саловья Будимеровича», строки 215-219).

сверстаться— сравняться, поравняться. ( Сверстался Алеша Попович млад против Тугарина Змеевича , «Алеша Попович», строки 108-109).

свершный— сверстный, равный в чем-либо; свершна умом — равна умом. ( А кто мне-ка знает сопротивницу , сопротивницу знает , красну девицу: как бы та была девица станом статна ... и умом свершна́ ;, «О женитьбе ... », строки 19-22).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Станислав Данилов - Великие Древние (сборник)
Станислав Данилов
Отзывы о книге «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым»

Обсуждение, отзывы о книге «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x