Thackeray: Σαλιτις.
Все манускрипты дают εν Σαιτη, что географически невозможно. Потому стало традиционным чтение εν Σεθροιτη(издания J. G. Muller, B. Niese, Th. Reinach и H. St. J. Thackeray). P. Montet (Les nouvelles fouilles de Tanis (1929–1932). 1933» Publication de la Faculte des Lettres de Strasburg, 2-е serie, vol. 10) поддержал гипотезу о том, что Аварис то же, что Танис, и высказал предположение, что Σαιτης— эквивалент Τανιτης. Тогда более вероятно первое чтение (См. Collomp P. Manethon et le nom du nome ou fut Avaris. Rev. et. anc. 42 (1940) p. 74–85).
Город лежал недалеко от Пелузия и был местом культа бога Сета (Тифон), который считался у египтян богом зла, но у гиксосов был возведен в достоинство первого божества.
Гутшмид признает эту форму более правильной. Niese принимает чтение Βηων«L»; Banon «Армянская версия «Хроники» Евсевия» (далее «Eus.Arm».) Βνων«Юлий Африканский» (далее «J.Afr»).
Παχναν«J.Afr» Αρχαης«Manetho apud Schol. Platonis ad Tim. 21E» (далее «Schol.Pl».).
Aphosis «Eus.Arm». Αφοβις«J.Afr» Αφωφις«Schol.Pl».
Samnas «Lat» Anan «Eus.Arm». Ιανιας«ed.pr». ΑνναςGutschmid.
Ases «Lat» Aseth «Eus.Arm».
Объяснение, даваемое Манефоном слову YΚΣΩΣ, вполне подтверждается египтологией. Встречающаяся, напр., у Евсевия форма Yκουσσεςсоответствует множественному числу этого слова в египетском языке.
Ed. Meyer считает, что под αλλο αντιγραφον(знач. «список», «копия») следует понимать какое-то иное грекоязычное сочинение по истории Египта, где также цитируется Манефон. В п. 91, снова говоря о пленниках, Иосиф пишет «в какой-то другой книге ( βιβλω) «Истории Египта», что в таком случае также должно означать другое сочинение.
Это объяснение, как считает Меуеr, не может принадлежать Манефону.
Верхний Египет и при гиксосах продолжал отчасти сохранять самостоятельность. Цари, начавшие борьбу с гиксосами, составляют 17-ю династию.
Αλισφραγμουθωσις«L» Alisfragmuthos «Lat».
Египетская мера площади (около 2025 или 2756 кв. м), которую Иосиф (или его греческий источник) принимает за меру длины.
Thumnosim «Lat» Θμουθοσιν«Eus. Praep». Thmosim «Eus.Arm».
Из того, что Манефон приписывает основание Иерусалима гиксосам, не следует то, что он отождествлял их с евреями.
Этим царем был в предыдущем отрывке Туммос. Ed. Meyer принимает это за ошибку в переписывании. Следуя Юлию Африканскому и Евсевию, первым царем, завоевавшим Аварис, был Amosis, а цари Мисфрагмутос и Туммос следовали в списке 6-м и 7-м. Этот и предыдущий отрывок были первоначально параллельны, а затем ошибочно были приняты следующими один за другим. Эта ошибка восходит не к Манефону, а к источнику-посреднику, которым пользовался Иосиф.
В египетских памятниках не упоминается.
Соответствует Аменхотепу I памятников.
Αμεσσης«L» Amenses «Eus.Arm». Αμεσση«Theoph.Ant. III, 20».
В памятниках не упоминается.
Mifranthusis «Lat"]' Μηθραμμουθωσις«Theoph» Μισφραγμουθωσις«J.Afr» Mephrathmuthoses «Eus.Arm».
Etmusis «Lat» Τυθμωσης«Theoph» Τουθμωσις«J.Afr» Thmothosis «Eus.Arm».
Δαμφενοφις«Theoph».
В памятниках не встречается.
Acenchres «Lat» Khenkheres «Eus.Arm». Αχερρης«J.Afr». В египетских памятниках не встречается, также как и три последующих царя.
Armes «Lat» Armajis «Eus.Arm».
Соответствует Рамсесу I памятников.
Имя этого царя упоминается здесь дважды, что, по всей видимости, ошибка.
Два лица слиты в одно. Сети I — отец Рамсеса Великого.
Маловероятно, чтобы сам Манефон говорил о Данае и Египте. Как считает Meyer, это выдает греческого автора сочинения, которым пользовался Иосиф.
В действительности от Тетмоса (Амесиса), изгнавшего чужеземцев из Египта, до Аменофиса прошло 333 года. Meyer считает, что Иосиф, не делая собственных подсчетов, позаимствовал срок 393 года из греческого источника, куда уже включено время царствования Сетоса (Рамесса). В п. 231 Иосиф приводит срок 518 лет, вторично прибавляя к сроку 393 года время правления Сетоса (59 лет), что в сумме с 66 годами правления его преемника Рамсеса дает 518 (517) лет (333595966).
Господство гиксосов продолжалось приблизительно от 1710 г. до 1580 г., т. е. за 400 лет до Троянской войны.
Читать дальше