Марк Цицерон - Об ораторе

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Цицерон - Об ораторе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Об ораторе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Об ораторе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Об ора́торе (лат. De Oratore) — трактат Марка Туллия Цицерона, посвящённый ораторскому искусству. Является основополагающим произведением Цицерона на эту тему, в котором раскрываются основы мастерства красноречия.
Трактат написан в форме диалога между Луцием Лицинием Крассом и Марком Антонием, который якобы состоялся летом 91 года до н. э., незадолго до смерти Красса. Цицерон опубликовал его в 55 году до н. э. и посвятил своему брату Квинту.
"Из всех произведений Цицерона его сочинения об ораторском искусстве едва ли не более всего требуют в настоящее время нового научного издания. Причина этого — в состоянии рукописного предания этой группы сочинений Цицерона. Трактаты об ораторском искусстве дошли до нас в двух рукописных изводах — «неполном» и «полном». Там, где текст этих изводов совпадает, мы можем с достаточной уверенностью полагать, что он соответствует цицероновскому оригиналу. Но там, где он не совпадает, издатели не имеют никаких объективных оснований предпочесть вариант одного извода варианту другого, и им приходится оперировать доводами «от смысла», всегда оспоримыми. К счастью, расхождения такого рода обычно касаются несущественных мелочей и подчас даже не сказываются на переводе."

Об ораторе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Об ораторе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

180

Как дети — Ц ицерону в пору этих посещений дома Красса было лет 14, его брату Квинту — и того меньше.

181

Наша тетка — Гельвия, сестра матери Цицерона. К обычаю приобретать первый политический опыт смолоду в сенаторских домах ср. Тацит. «Разговор об ораторах», 34: «У предков наших юноша, предназначивший себя для форума и для красноречия, по завершении домашнего образования, исполнившись познаний в благородных науках, препровождался отцом или родственниками к самому знаменитому по тому времени оратору».

182

Сыновья Акулеона — один из них, Визеллий Варрон, с похвалой упоминается в Б, 264.

183

Уроками тех наставников — перипатетика Стасея (I, 104) и др.

184

О пребывании Антония в Афинах см. I, 82; пребывание на Родосе (другой центр риторического образования), по–видимому, относится ко времени той же поездки Антония в Киликию.

185

Ср. слова Тацита об Апре («Разговор об ораторах», 2): «проникнутый всяческой ученостью, он относился к наукам не с невежеством, но скорее с пренебрежением». Квинтилиан (II, 17, 6) называет Антония «скрывателем искусства».

186

Толково, складно и красиво — и меются в виду нахождение, расположение, изложение речи.

187

Поэтому я и взялся описать — э то предисловие казалось бы уместнее в начале первой книги, но Цицерон помещает его здесь, перед обсуждением проблем красноречия по существу.

188

Один из них — К расс (ср. О, 132 и Б, 138–160), другой — А нтоний (его книга о красноречии с противопоставлением «речистого» и «красноречивого» оратора — О, 132‑явно не идет в счет). В юности — п реувеличение, среди известных Цицерону речей Красса была и консульская — против Цепиона и цензорская — против Агенобарба.

189

Пошлыми руководствами по риторике — в роде юношеской «Риторики» («О нахождении»).

190

Как писалИсократ — и меется в виду «Панафинейская речь», 10, место, переведенное самим Цицероном в трактате «О государстве», III, 30, 42: «мне не хватало двух вещей, чтобы выступать перед народом и на площади, — уверенности в себе и хорошего голоса».

191

Во втором часу дня — с читая, по античному обычаю, от рассвета, т. е. около 7 часов утра.

192

Еще в постели — ср. намек на изнеженность Красса в I, 29.

193

Братом Катулу Цезарь приходился по матери Попилии (II, 44), которая первым браком была за отцом Катула, а вторым за отцом Цезаря.

194

Особенной причиной — волнение, понятное при напряженном положении государственных дел.

195

Какие у вас новости — с р. такое же начало «Брута», 10.

196

Усадьба — вподлиннике Tusculanum, т. е. вилла близ Тускула.

197

Старик — п реувеличение, как и в I, 199.

198

Неуместным (ineptus от inaptus) — рассуждение Красса об этом понятии вставлено сюда не случайно: философское понятие «уместности» играло важную роль в риторической теории Цицерона.

199

Из слов греческого языка ближе всего подходят к лат. ineptus слова atopos, akaphos, aschemōn, anarmostos, periergos, но ни одно не совпадает с ним полностью. Ср. подобное рассуждение (по поводу слов labor и dolor и их общего греческого соответствия ponos) в «Тускуланских беседах», II, 15, 35: «О эта Греция, которая всегда хвастается изобилием слов, а оказывается подчас такой скудной!» В действительности, как замечает Уилкинс, это свидетельствует не о бедности, а об аналитическом богатстве греческого языка, который имеет отдельные термины для каждого отдельного оттенка значения латинского ineptus.

200

Заступничество Катула за греков — черта его обычного эллинофильства.

201

Палестра, место для спортивных упражнений, была обычной принадлежностью римской виллы, построенной на греческий лад; это напоминает Катулу о греческих гимнасиях, где так любили выступать философы.

202

Собирая ракушки и камушки — о т Цицерона этот анекдот перешел в «Достопамятные дела и речи» Валерия Максима, VIII, 8, 1; ср. Гораций, «Сатиры», II, 1, 71–74. — Кайета (н. Гаэта) в южном Лации и Лаврент недалеко от устья Тибра — модные места отдыха знатных римлян (Кайета — летом, Лаврент — зимой).

203

Ни одно завещание не будет правильным — н асмешка над юридической придирчивостью Сцеволы, защищавшего в деле Курия букву, а не смысл завещания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Об ораторе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Об ораторе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Об ораторе»

Обсуждение, отзывы о книге «Об ораторе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x