375] Пальці багрянець покрив, і перетинки їх поєднали.
376] Зліва й справа - крило; замість рота - дзьоб заокруглий.
377] Так от став лебедем Кікн, від Юпітера й неба далекий:
378] Кривдницю-блискавку, що Громовержець метнув, пам'ятає.
379] Любить озера, ставки. Проклинаючи пломінь, воліє
380] Плавати в тихій воді, ворожій огневі стрімкому.
381] Чорний смуток тим часом повив ясночолого Феба.
382] Змерк і поник він, неначе б і справді мав світ покидати.
383] Сяйво своє, і себе він, і білу зненавидів днину,
384] В тугу поринув увесь, ще й гнів долучає до туги.
385] Світові більше не хоче служить: «Неспокійна од віку,-
386] Каже він,- випала доля мені. Я жалію сьогодні
387] Тих безконечних трудів, за котрі ні подяки, ні честі!
388] Інший нехай попровадить тепер колісницю вогненну!
389] А як такого нема, як боги свою визнають слабість,-
390] Сам хай веде її, щоб, пересвідчившись, як це нелегко,
391] Врешті відклав блискавки, що в батьків забирають дитину.
392] Звідавши коней вогненний порив, буде знать, що скарав він
393] Несправедливо того, хто не здужав упоратись з ними».
394] Поки снує нарікання такі, поставали круг Феба
395] Всі божества - щоб на світ не наводив глибокої пітьми,
396] Слізно благають його. Перепрошує навіть Юпітер
397] За блискавиці свої і грозить водночас як володар.
398] Коней сполоханих скликує Феб - вони дибляться й досі -
399] Й гнів свій зганяє на них (а гнівився тоді, як ніколи!),
400] Б є їх щосили, шмагає: винить у загибелі сина.
401] Батько всевладний тим часом обходить довкіл велетенські
402] Стіни небес - оглядає, чи пломінь аж так не пройняв їх,
403] Що завалитись могли б, та не видно такої загрози:
404] ілі и несхитні вони. Суходоли окинувши зором,
405] Бачить страждання людей. Над усе ж про Аркадію дбає,
406] Рідний свій край: оживляє струмки і річки, що поникли,
407] Мовби одвикли пливти, прихорошує травами землю, [40]
408] Листям - дерева, зчорнілим гаям велить зеленіти.
409] Серед таких от турбот зустрілась йому нонакрінська
410] Дівчина - й бог запалав щонайглибшим до неї коханням.
411] Вовни тонкої не пряла вона для вбрання дорогого,
412] Зачісок пишних не знала: лиш пояс охоплював стан їй,
413] Стрічка, біла, мов сніг, неслухняне в'язала волосся.
414] То вона лук у руці, то спис легенький тримала;
415] Фебі служила ясній: тільки з нею любила Діана
416] Йти на лісистий Менал. Але вічним ніщо не буває!..
417] Сонце стрімке вже пройшло половину високого шляху,
418] Як увійшла вона в гай, що од віку не бачив сокири.
419] Тут же з плеча зняла сагайдак і, тугий попустивши
420] Лук, на траву прилягла й під голову замість подушки
421] Повний свій сагайдак, візерунками вкритий, поклала.
422] Вгледівши втомлену без супровідника діву, Юпітер
423] Хитро всміхнувсь: «На цей раз приховаюсь-таки від дружини,
424] Ну, а коли попадусь - то хоч буде за що поплатитись!»
425] Миттю обличчям і одягом він уподібнивсь Діані
426] Й каже: «О діво-мисливице, перша з моїх супровідниць,
427] Як полювалось тобі?» Та схопилася: «Здрастуй, богине,
428] Вища - я певна того - й від Юпітера. Я Ь і йому те
429] В вічі сказати могла, хай почув би!» Той чує й сміється,
430] Рад, що над ним перевагу йому ж віддала во.на, й спрагло,
431] Не по-дівочому, став цілувать її. Та намагалась
432] Про полювання своє, про місця, де була, розказати -
433] Де там! - ще дужче обняв її й не без гріха себе видав.
434] Не піддається йому, але скільки-бо сил є у жінки?
435] (Глянула б ти, о Сатурніє,- серця не мала б на неї!)
436] Ще відбивається й ще. Та кого може діва збороти?
437] Хто - Громовержця? І ось, осягнувши свого, переможець
438] Вже на Олімпі засів, а їй опротивів і ліс той -
439] Свідок,- і гай, де мало що сагайдака не забула,
440] Стріл і лука свого, як у горі звідтіль поверталась.
441] Ось серед почту свого по стрімких верховинах Менала,
442] Здобиччю горда, ступає Діктінна: вдалось полювання.
443] Німфу помітивши, кличе здаля її, ця ж утікає:
444] Спершу вона їй здалася Юпітером; потім, круг неї
445] Інших чимало побачивши німф, перестала лякатись
446] Підступу й до своїх подруг, що з ловів ішли, приєдналась.
447] О, як то важко не зрадить обличчям провини своєї!
448] Погляд щоразу відводить вона, і вже, як бувало,
449] Побіч богині не йде, не очолює німф у поході.
450] Все лиш мовчить і рум'янцем густим видає свою кривду.
451] Що з нею - тут же пізнала б Діана, якби довелось їй
452] Звідати кривду таку ж, але німфи - таки здогадались.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу