7 Fr. 1170 Arnim.
8 Маршалл в оксфордском издании вслед за Гроновием исключает sese (сама собой).
9 Fr. 1000 Arnim. О понятии ει̉μαρμένη см. также у Цицерона, критикующего фатализм стоиков: De nat. deor., I, 20, 55; в другом месте Цицерон определяет fatum через ει̉μαρμένη (De div., I, 55, 125).
10 Цицерон, подробно излагающий в своем трактате "О судьбе" концепцию Хрисиппа, приводит пример с камнем цилиндрической формы для демонстрации проводимого Хрисиппом различия между двумя родами причин: изначальными причинами (causae principales) и причинами вспомогательными (causae adjuvantes) (XVIII, 41–43). Causa principalis представлена в данном случае цилиндрической формой камня, толчок, приводящий его в движение — causa adjuvans.
11 Aur. Diet., 54.
12 Chrys. Fr. 977 Arnim.
13 Horn. Od., I, 32. Пер. В. Жуковского.
14 Общепринятое издательское дополнение.
15 Fr. 1 Orelli. Цицерон, говоря о том, что все философы либо признают силу судьбы, либо считают, что "самопроизвольные движения души не обусловлены никакой судьбою", в отношении Хрисиппа отмечает следующее: "А Хрисипп, словно почетный примиритель, предпочел занять позицию посредине, но склонялся всех более к тем, которые хотели избавить душевные движения от [цепей] необходимости. Да запутавшись в своих словах, он попал в трудное положение и невольно оказал поддержку сторонникам фатальной необходимости" (De fato, 39. Пер. Μ. И. Рижского).
16 Квинт Элий Туберон — см. комм. к Noct. Att., I, 22, 7.
17 Марк Атилий Регул — римский консул в 267 и 256 гг. до н. э. Во время Первой Пунической войны (264–241 гг. до н. э.) Регул руководил Африканской экспедицией (256–254 гг. до н. э.), закончившейся полным разгромом римской армии, в результате которого сам Регул был захвачен в плен к карфагенянами.
18 Баграда (совр. Меджерда) — река на юге Туниса.
19 Fr. 1 Orelli. Римский фут равен 29,57 см, таким образом, длина шкуры окажется 35,4 м.
20 Гай Семпроний Тудитан — консул 129 г. до н. э., автор сочинения под названием "Книги должностных лиц" (Libri magistratuum). В Noct. Att., XIII, 15, 4 Геллий цитирует Тудитана, но в данном случае похоже, что единственным источником Геллия был Туберон, а с сочинением Тудитана наш автор напрямую не ознакомился.
21 Fr. 5 Peter. Рассказ об отказе Регула содействовать мирным переговорам скорее всего является позднейшей патриотической легендой.
22 Fr. 9 Peter.
23 Альфен Вар — правовед, ученик Сервия Сульпиция, консул суффект 39 г. до н. э., автор "Дигест" в сорока книгах. Что касается его труда "Заметки" (Conjectanea), упоминаемого Геллием, то неизвестно, является ли оно составной частью "Дигест" или самостоятельным произведением. По всей видимости, именно этот Альфен Вар в качестве легата Цезаря проводил наделение ветеранов землей в Транспаданской Галлии, и именно ему посвятил Вергилий шестую эклогу "Буколик" в благодарность за помощь в деле о его имении (VI, 7, 10, 12; IX, 26–29). Подробнее см.: Schultz Fr. Geschichte der romischen Rechtswissenschaft. Weimar, 1961. S. 49.
24 Сервий Сульпиций Руф — см. комм. к Noct. Att., II, 10, 1.
25 Fr. 1 Huschke.
26 Novicius означает прежде всего "принадлежащий к разряду новых", этим словом называли недавно купленного раба и вообще всякого новичка.
27 Глагол с основными значениями "очищать"; "оценивать, считать, полагать".
28 Краткость первого слога в слове putus засвидетельствована у Плавта (Pseud., V. 1200).
29 Ср.: Varr. De ling. Lat., VI, 63; Fest. P. 241, 1. 4; Non. P. 232.
30 Квинт Энний — см. комм. к Noct. Att., I, 22, 16.
31 V. 78 Vahlen.
32 Марк Варрон — см. комм. к Noct. Att., I, 16, 3.
33 Fr. 91 Bucheler.
34 Verg. Aen., VI, 14–15. Пер. С. В. Шервинского. Рассматриваемое в данной главе слово — praepes — в переводе СВ. Шервинского не отражено. Слово это имеет два основных значения: бытовое — "стремительно летящий" и более специальное, культовое — "счастливый, сулящий счастье".
35 Юлий Гигин — см. комм. к Noct. Att., I, 14, 1.
36 Авгуры — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 6.
37 Fr. 4 Fun.
38 Гней Маций (I в. до н. э.) — поэт, перевел на латинский язык "Илиаду"; от его перевода сохранились лишь очень незначительные фрагменты.
Читать дальше