Ernest Hemingway - Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The
Здесь есть возможность читать онлайн «Ernest Hemingway - Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: Scribner, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The
- Автор:
- Издательство:Scribner
- Жанр:
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
We lay in the grass and it smelled of true summer and the flies, the ordinary flies and the big blue flies started to come to the dead that were in the ditch and there were butterflies around the edges of the blood on the black-surfaced road. There were yellow butterflies and white butterflies around the blood and the streaks where the bodies had been hauled.
“I didn’t know butterflies ate blood,” Red said.
“I didn’t either.”
“Of course when we hunt it’s too cold for butterflies.”
“When we hunt in Wyoming the picket pin gophers and the prairie dogs are holed up already. That’s the fifteenth of September.”
“I’m going to watch and see if they really eat it,” Red said.
“Want to take my glasses?”
He watched and after a while he said, “I’ll be damned if I can tell. But it sure interests them.” Then he turned to Onèsime and said, “Piss pauvre Krauts, Onie. Pas de pistol, pas de binoculaire . Fuck-all rien .”
“ Assez de sous ,” Onèsime said. “We’re doing all right on the money.”
“No fucking place to spend it.”
“Some day.”
“ Je veux spend maintenant ,” Red said.
Claude opened one of the two bottles with the cork screw on his Boy Scout German knife. He smelled it and handed it to me.
“ C’est du gnôle .”
The other outfit had been working on their share. They were our best friends but as soon as we were split they seemed like the others and the vehicles seemed like the rear echelon. You split too easy, I thought. You want to watch that. That’s one more thing you can watch.
I took a drink from the bottle. It was very strong raw spirits and all it had was fire. I handed it back to Claude who gave it to Red. Tears came into his eyes when he swallowed it.
“What do they make it out of up here, Onie?”
“Potatoes, I think, and parings from horses’ hooves they get at the blacksmith shop.”
I translated to Red. “I taste everything but the potatoes,” he said.
“They age it in rusty nail kegs with a few old nails to give it zest.”
“I better take another to take the taste out of my mouth,” Red said. “ Mon Capitaine , should we die together?”
“ Bonjour, toute le monde ,” I said. This was an old joke we had about an Algerian who was about to be guillotined on the pavement outside the Santé who replied with that phrase when asked if he had any last words to say.
“To the butterflies,” Onèsime drank.
“To the nail kegs,” Claude raised the bottle.
“Listen,” Red said and handed the bottle to me. We all heard the noise of a tracked vehicle.
“The fucking jackpot,” Red said. “Along ongfong de la patree, le fucking jackpot ou le more.” He sang softly, the nail keg juice no good to him now. I took another good drink of the juice as we lay and checked everything and looked up the road to our left. Then it came in sight. It was a Kraut half-track and it was crowded to standing room only.
When you set a trap on an escape route you have four or, if you can afford them, five Teller mines, armed, on the far side of the road. They lie like round checker counters wider than the biggest soup plates and toad squatted in their thick deadliness. They are in a semi-circle, covered with cut grass and connected by a heavy tarred line which may be procured at any ship chandler’s. One end of this line is made fast to a kilometer marking, called a borne , or to a tenth of a kilometer stone, or any other completely solid object, and the line runs loosely across the road and is coiled in the first or second section of the trap.
The approaching overloaded vehicle was of the type where the driver looks out through slits and its heavy machine guns now showed high in anti-aircraft position. We were all watching it closely as it came nearer, so very overcrowded. It was full of combat S.S. and we could see the collars now and faces were clear then clearer.
“Pull the cord,” I called to the second outfit and as the cord took up its slack and commenced to tighten the mines moved out of their semi-circle and across the road looking, I thought, like nothing but green grass-covered Teller mines.
Now the driver would see them and stop or he would go on and hit them. You should not attack an armored vehicle while it was moving, but if he braked I could hit him with the big-headed German bazooka.
The half-track came on very fast and now we could see the faces quite clearly. They were all looking down the road where the point would come from. Claude and Onie were white and Red had a twitch in the muscle of his cheek. I felt hollow as always. Then someone in the half-track saw the blood and the Volkswagen in the ditch and the bodies. They were shouting in German and the driver and the officer with him must have seen the mines across the road and they came to a tearing swerving halt and had started to back when the bazooka hit. It hit while both outfits were firing from the two traps. The people in the half-track had mines themselves and were hurrying to set up their own road block to cover what had gone through because when the Kraut bazooka hit and the vehicle went up we all dropped our heads and everything rained down as from a fountain. It rained metal and other things. I checked on Claude and Onie and Red and they were all firing. I was firing too with a Smeizer on the slits and my back was wet and I had stuff all over my neck, but I had seen what fountained up. I could not understand why the vehicle had not been blown wide open or overturned. But it just blew straight up. The fifties from the vehicle were firing and there was so much noise you could not hear. No one showed from the half-track and I thought it was over and was going to wave the fifties off, when someone inside threw a stick grenade that exploded just beyond the edge of the road.
“They’re killing their dead,” Claude said. “Can I go up and put a couple into her?”
“I can hit her again.”
“No. Once was enough. My whole back’s tattooed.”
“Okay. Go on.”
He crawled forward, snaking in the grass under the fire of the fifties and pulled the pin from a grenade and let the lever snap loose and held the grenade smoking grey and then lobbed it underhand up over the side of the half-track. It exploded with a jumping roar and you could hear the fragments whang against the armor.
“Come on out,” Claude said in German. A German machine-gun pistol started shooting from the right-hand slit. Red hit the slit twice. The pistol fired again. It was obvious it was not being aimed.
“Come on out,” Claude called. The pistol shot again, making a noise like children rattling a stick along a picket fence. I shot back making the same silly noise.
“Come on back, Claude,” I said. “You fire on one slit. Red. Onie, you fire on the other.”
When Claude came back fast I said, “Fuck that Kraut. We’ll use up another one. We can get more. The point will be up anyway.”
“This is their rear guard,” Onie said. “This vehicle.”
“Go ahead and shoot it,” I said to Claude. He shot it and there was no front compartment and then they went in after what would be left of the money and the paybooks. I had a drink and waved to the vehicles. The men on the fifties were shaking their hands over their heads like fighters. Then I sat with my back against the tree to think and to look down the road.
They brought what paybooks there were and I put them in a canvas bag with the others. Not one of them was dry. There was a great deal of money, also wet, and Onie and Claude and the other outfit cut off a lot of S.S. patches and they had what pistols were serviceable and some that weren’t and put it all in the canvas sack with the red stripes around it.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Complete Short Stories Of Ernest Hemingway, The» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.