Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь есть возможность читать онлайн «Admin - i 69fcf6681d7575d0» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 69fcf6681d7575d0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 69fcf6681d7575d0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 69fcf6681d7575d0 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 69fcf6681d7575d0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы должны были сами слышать, - пожала плечами. - Я его спасла от преждевременной смерти. Если точнее, то мне его подарили по моей просьбе, когда он упал в Арку в Отделе тайн.

Глаза колдуньи снова расширились, а губы приоткрылись. От этого лицо ее в слабом освещении можно прямо так впихнуть в фильм ужасов на роль предвестника кошмарных событий. Колоритная дамочка. Хорошо, что мне не довелось с ней встретиться при ее жизни. Кондратий бы схватил, встреть я ее ночью и в темном переулке.

- Почему Сириус попал в Арку Смерти?

- С кузиной своей сражался вроде как, - добила я ее. - Шел бой Пожирателей Смерти и Ордена Феникса.

- Беллатриса или Нарцисса?

- Беллатриса.

Женщина продолжала неверяще сверлить меня своим жутким взглядом с холста.

- Кто ты? Кто тебя послал?

- Послали, так послали, это вы правильно сказали, - усмехнулась я.

Снова молча сверлит меня взглядом.

- Если на этом все, то мне пора, - сообщила я ей.

- Это твоя бабушка наставляла здесь моего сына?

- Да, - коротко ответила, начиная скучать.

- В таком случае, я сочту за честь, если вы позаботитесь о моем сыне. Все знания, коими располагаю, я отдам в ваши руки.

- Вот это уже совсем другой разговор, - на моем лице сама собой растянулась довольная улыбка. Картина вроде бы мало что имеет, но у нее есть глаза и уши, а также опыт изображенного человека. Теперь я буду в курсе всего что происходит в доме, чем бы Блэк не занимался. - Ничего не могу обещать, даже вы в этом плане провалились, но если это будет в моих силах, я посодействую вправлению мозгов.

- Если Сириус... Если он и дальше будет стоять на стороне маглолюбцев и предателей крови, прошу позаботься, чтобы он оставил хотя бы одного наследника с фамилией Рода.

- Кикимер! - неожиданно взревела раненым носорогом эта мадам, не дожидаясь моего согласия. А я только-только собралась объяснять, что это как-то слишком требовать подобное.

- Кикимер здесь, госпожа, - домовик появился в поклоне, уткнувшись лбом в пол.

- Делай все, что бы она ни попросила, - быстро отдала приказ миссис Блэк. Благовоспитанная мадам указала на меня пальцем, увенчанным тяжелым перстнем. - Ты единственный, на кого я могу положиться. В ее руках судьба моего Рода.

Я чуть было не присвистнула. Результат определенно удался. А Кикимер так и остался стоять тут в позе собирания малины.

Н-да, вроде бы я ничего не обещала, но на честь и совесть эта мадам сильно надеется. Все же я не мразь какая-то - придется и правда спасать Род Блэков. Если повезет между делом...

Ну и раз пошла такая пьянка.

- Миссис Блэк, для начала я хотела бы вас спросить кое о чем. Как я уже говорила здесь вашему сыну, мне не помешали бы знания. Скажите, вам известно, члены Ордена Феникса все более-менее полезное вынесли из вашего дома или, может быть, какие-то книги, артефакты остались? Что-нибудь, что может оказаться мне полезным?

- Кикимер мне рассказывал о том, что они успели уничтожить или украсть. Всего он не мог заметить, но библиотека девственно чиста, зельеварня и ритуальный зал цел, они лишь перерисовали себе рунические схемы, не решившись все уничтожить. Среди артефактов в комнатах или среди того, что спас Кикимер, могло что-то случайно остаться, но не более чем безделушка. Самозастегивающееся пальто любой волшебник способен заколдовать. Впрочем, можешь поискать в свободное время.

Новости не очень. У меня и правда времени нет. Искать, не переискать. Как бы пару месяцев на это не угробить. Можно припахать кого-нибудь. Но Кикимера не выйдет - он мне весь мусор принесет горой. И самозастегивающееся пальто - это миссис Блэк погорячилась. Сколько я волшебников видела, но не каждый был способен на сильное и мудреное колдовство, были и те для кого палочка вместо тостера, а уж на школьников посмотреть... Как я и думала, здесь нечего искать. Одну дырку от бублика мне оставили.

Спросить у нее что ли совета насчет директора и Волдеморта? Эм... Нет. Видок у нее не располагающий к разговору на личные темы. Она, как Августа, слишком резкая со своим мнением. И воспитание у нее другое. Сто лет назад все было по-другому... Нельзя ей такую дилемму задавать. Задавит.

- А за то время что меня здесь не было, Орден пытался проникнуть в дом?

- Что эти грязнокровки и порождения грязи могут? - миссис Блэк искривила губы в презрении. - Защита Рода Блэк улучшалась с каждым поколением в каждом доме!

- А есть другие дома? - ухватилась я за оговорку.

- Были. Неужели ты могла подумать, что мы, Блэки, ютились бы в этом доме среди маглов? Если бы предатели крови не разворовали и не разрушили все, я отдыхала бы в другой картине! В более достойном доме! Подумать только, столько ценностей и накопленных знаний ушли в бездарные недостойные руки!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 69fcf6681d7575d0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0»

Обсуждение, отзывы о книге «i 69fcf6681d7575d0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x