William Trevor - Two Lives

Здесь есть возможность читать онлайн «William Trevor - Two Lives» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: Penguin Publishing, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Two Lives: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Two Lives»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Two Lives — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Two Lives», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But to begin at the beginning. I was born on the upper stairway of a lodging-house in an English seaside resort. My father owned a Wall of Death; my mother, travelling the country with him, participated in the entertainment by standing upright on the pillion of his motor-cycle while he raced it round the rickety enclosure. I never knew either of them. According to the only account I have – that of Mrs Trice, who had it from the lodging-house keeper – my mother was on her way to the first-floor lavatory when she was taken with child, if you’ll forgive that way of putting it. Within minutes an infant’s cries were heard on the stairway. ‘That was a setback,’ Mrs Trice explained, and further revealed that in her opinion my father and mother had counted on my mother’s continuing performance on the motor-cycle pillion to ‘do the trick’. By this she meant I would be stillborn, since efforts at aborting had failed. It was because I wasn’t that the arrangement was made with Mr and Mrs Trice, of 21 Prince Albert Street, in that same seaside town.

They were a childless couple who had long ago abandoned hope of parenthood: they paid for the infant that was not wanted, the bargain being that all rights were thereby re-linquished and that no visit to 21 Prince Albert Street would ever be attempted by the natural parents. Although nobody understands more than I the necessity that caused those people of a Wall of Death to act as they did, to this day I fear abandonment, and have instinctively avoided it as a fictional subject. The girls of my romances were never left by lovers who took from them what they would. Mothers did not turn their backs on little children. Wives did not pitifully plead or in bitterness cuckold their husbands. The sombre side of things did not appeal to me; in my works I dealt in happiness ever after.

Quinty is familiar with my origins, for nothing can be kept from him. In Africa he knew I had accumulated money, probably how much. In 1978, when we had known one another for some time in Ombubu, it was he who suggested that I should buy a property in Umbria, which he would run for me as an informal hotel – quite different from the Café Rose. Repeatedly he pressed the notion upon me, tiring me with the steel of his gaze. Enough money had been made; there was no need for either of us to linger where we were. That was the statement in his eyes. We could both trade silence for silence in another kind of house. Half a child and half a rogue he is.

Quinty was born in the town of Skibbereen, in Ireland, approximately forty-two years ago. He is a lean man, with a light footstep, gaunt about the features. From the outer corner of each eye two long wrinkles run down his cheeks, like threads. When first I knew him in Ombubu he was shifty and unhealthy-looking. ‘There’s a sick man here,’ Poor Boy Abraham cried, excited because a stranger had arrived at the café. I never knew where it was that Quinty had come from in Africa, or what had brought him to the continent in the first place. But I later heard, the way one does in an outpost like Ombubu, that several years before he’d tricked into marriage the daughter of a well-to-do Italian family, whom he had come across when she was an au pair girl in London. She ran away from him when she discovered that he was not the manager of a meat-extract factory, as he had claimed, and that he stole his clothes from D. H. Evans. He followed her to Modena, bothering her and threatening, until one night her father and two of her brothers drove him a little way towards Parma, pushed him out on to a grass verge and left him there. He did not attempt to return, but that was how he came to be in Italy and learned the language. When first he mentioned Umbria to me I’d no idea where it was; I doubt I’d even heard of it. ‘Let me have just a little money,’ he begged in Ombubu one damply oppressive afternoon. ‘Enough for the journey and then to look about.’ Africa had gone stale for me, he said, which was a delicate way of putting it; the regulars at the Café Rose had not changed for years. In other words, the place had become a bore for both of us.

He sang the praises of Italy; I listened to descriptions of Umbrian landscape and hill-towns, of seasons bringing their variation of food and wine. Quinty can be persuasive, and I was happy enough to agree that a time of my life had come to an end. He’d played a certain role during most of that time, I have to say in fairness, and I have to give him credit for it. When he raised the subject of Italy I did the simplest thing: I gave him the money, believing I’d never see him again. But he returned a fortnight later and spread out photographs of Umbria and of villas that might be purchased. ‘No one would care to die in the Café Rose,’ he pointed out, a sentiment with which I could not but concur. One house in particular he was keen on.

Imagine a yellowish building at the end of a track that is in places like a riverbed. White with dust unless rain has darkened it, this track is two hundred metres long, curving through a landscape of olive trees and cypresses. In summer, broom and laburnum daub the clover slopes, poppies and geraniums sprinkle the meadows. Behind the house the hill continues to rise gently, and there’s a field of sunflowers. The great lake of Trasimeno is on our doorstep; only thirty kilometres to the south there’s a railway junction at Chiusi, which is convenient; and in the same area there’s a health spa at Chianciano. In Quinty’s photographs of the house there were out-buildings, and machinery that had rusted, but all that has changed since.

Of the house itself, the window shutters are a faded green, and the entrance doors – always open in the daytime – are green also. Further doors – glass decoratively framed with metal – separate the outside hall from the inner, and the floors of both, and of the dining-room and drawing-room – called by Quinty the salotto – are tiled, a shade of pale terracotta. Upstairs, on either side of two long, cool corridors, the bedrooms are small and simple, like convent cells. All are cream-distempered, with inside shutters instead of curtains, each with a dressing-table, a wardrobe and a bed, and a reproduction of a different Annunciation above each wash-stand. What luxury there is in my house belongs to the antique furniture of the downstairs rooms and the inner hall: embroidered sofas, pale chairs and tables, inlaid writing-desks, footstools, glass-fronted bookcases, the dining-room’s chandelier.

When the tourists come to my house they pull the bell-chain and the sound echoes from the outer hall. Then Quinty, in his trim white jacket, answers the summons. ‘Well?’ he says in English, for one of his quirks is not immediately to speak Italian to strangers. ‘How can I help you?’ And the tourists cobble together what English they can, if it happens not to be their native tongue.

A handful of travellers is all Quinty ever makes welcome at a time, people who have spilled over from the hotels of the town that lies five kilometres away. A small, middle-aged woman called Signora Bardini, dressed always and entirely in black, is employed to cook. And Quinty found Rosa Crevelli, a long-legged, dark-skinned maid, to assist him in the dining-room. He presents us to our visitors as a private household, not at all in a commercial line of business. From the outset my house was known neither as an albergo nor a pensione, nor a restaurant with rooms, nor an hotel. ‘This is what suits?’ he suggested.

Being profitable, it was what suited Quinty, but for other reasons it suited me also. Once, somewhere, I have seen a painted frieze continuing around the inside walls of a church – people processing in old-fashioned dress, proceeding on their way to Heaven or to Hell, I’m not sure which. Over the years the tourists who have come to my house have lingered in my memory like that. I see their faces, and even sometimes still hear their voices: tall Dutch people, the stylish French, Germans who brought with them jars of breakfast food, Americans delighting in simple things as much as children do, English couples suffering from digestive troubles. Chapters of books have been read, postcards written, bridge played in the evenings, even pictures painted, on the terrace. I have suffered no bad debts, nor have there ever been complaints about the bedrooms or the food. Quinty gave Rosa Crevelli English lessons and took up something else with her in private, but I asked no questions. Instead, within a month of settling in this house, I taught myself to type.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Two Lives»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Two Lives» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


William Trevor - The Hill Bachelors
William Trevor
William Trevor - Selected Stories
William Trevor
libcat.ru: книга без обложки
William Trevor
William Trevor - Fools of Fortune
William Trevor
libcat.ru: книга без обложки
William Trevor
William Trevor - Death in Summer
William Trevor
William Trevor - Collected Stories
William Trevor
William Trevor - Cheating at Canasta
William Trevor
William Trevor - After Rain
William Trevor
William Trevor - A Bit on the Side
William Trevor
William Trevor - Love and Summer
William Trevor
libcat.ru: книга без обложки
William Trevor
Отзывы о книге «Two Lives»

Обсуждение, отзывы о книге «Two Lives» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x